Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Файл №13. Мальчик-зомби - Джей Скотт Сэвидж 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Файл №13. Мальчик-зомби - Джей Скотт Сэвидж

208
0
Читать книгу Файл №13. Мальчик-зомби - Джей Скотт Сэвидж полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 48
Перейти на страницу:

– Не проблема, – отозвался папа. – В доме тети Ленор полно старых простыней. – Он поклацал пальцами, изображая ножницы. – Вырежем дырку для рта. Еще две для глаз. Вуаля – привидение готово.

– Боже, какой отстой, – простонал Ник. – Лучше сразу купите мне костюм Барби и привяжите к ближайшему столбу, чтобы проходящие мимо ребята могли кидать в меня камнями.

Папа зловеще ухмыльнулся:

– Это тоже можно устроить.

Похороны проходили на кладбище при маленькой часовенке. С удивлением Ник насчитал по меньшей мере сотню людей, толпившихся вокруг гроба. Неужели они все знали тетю Ленор? А сколько из них знали ее тайну? Большинство пришедших были одеты в черное или темно-синее, но едва Ник с родителями появился на кладбище, как к ним подошел невероятно тучный мужчина, облаченный в ярко-желтый костюм.

– Вы, должно быть, племянник Ленор? – спросил он, обнимая отца так, что у того кости затрещали. – Я вам вот что скажу: это лицо я узнаю где угодно.

Ник с трудом разбирал некоторые слова: толстяк говорил со странным акцентом вроде французского – странно расставлял ударения, тянул гласные и немного картавил.

– Да, я Дэниел Брейтвэйт, – просипел папа, пытаясь вывернуться из медвежьей хватки толстяка.

– А то! Похож на тетку как две капли воды! – Отпустив, наконец, отца Ника, мужчина сгреб в объятия его мать, полностью оторвав ее от земли.

– Кто вы? – пропищала мама, чье лицо мгновенно начало краснеть от нехватки воздуха.

– Феликс Мутон, – ответил толстяк, возвращая ее на землю. – Я entrepreneur des pompes funèbres вашей тетушки. Похоронных дел мастер, гробовщик.

– Я не… То есть мы не… Гробовщик? – Мама отступила на пару шагов назад.

Судя по ее виду, она не могла решить, что пугает ее больше – аллигаторы или этот громадный желтый человек-скала. Ник знал, что гробовщик отвечает за организацию похорон. Но этот мужчина был совсем не похож на типичного работника похоронного бюро.

– А еще пастор и риелтор, – добавил тот. – Но все зовут меня просто Мазу. Это я оставил вам ключ. Как вам дом?

Ник открыл было рот – если этот человек бывал в доме тети Ленор, то должен был видеть все ее вуду-штучки, – но мать грозно на него зыркнула.

– А что это за гарсон? – поинтересовался Мазу, сжимая его руку своими мясистыми пальцами.

– Я вовсе не официант, – ответил Ник.

Мужчина раскатисто расхохотался:

– Ну что ты. По-французски «гарсон» – это просто «мальчик».

– Мы рады знакомству, пастор Мутон, – сказал папа, наконец вернувший себе часть самообладания. – А дом довольно… необычен.

– Прошу, зовите меня Мазу. – Мужчина взглянул на Ника и подмигнул ему: – Дом полон сюрпризов. – Затем он снова обернулся к отцу Ника и спросил: – Вы все же не надумали остаться здесь? Имение долгие годы принадлежало семье Брейтвэйтов, было бы жалко продавать его чужим людям.

Мама уверенно покачала головой:

– Дом чудесный. А некоторые предметы мебели просто изумительны. Но вся наша жизнь – в Калифорнии. Мы уже завтра утром летим домой.

Мужчина вздохнул, кустистые брови нависли над его глазами, словно два сердитых черных таракана:

– Ну что ж, попытаться стоило.

Мазу раскрыл свой желтый зонтик, чтобы солнце не слепило глаза, и начал прощальную церемонию. Ник разглядывал собравшихся, гадая, можно ли на глаз определить, кто из присутствующих практикует вуду. Или кого недавно прокляли. Но явных следов проклятия ни на ком не наблюдалось, если не считать мужчину, у которого на щеке росла очень крупная и волосатая родинка. Всего один человек, помимо Мазу, обратил на Ника внимание – женщина с длинными седыми волосами и озлобленным выражением на худом лице. Она несколько раз оборачивалась через плечо и хмуро глядела в его сторону. Но Ник не был уверен, кому предназначался этот взгляд, – ему или мужчине с родинкой.

Старушка в шляпе в цветами наклонилась к сидевшей рядом женщине и прошептала:

– Не понимаю, почему ее хоронят здесь. Это кладбище – для порядочных людей. А всем прекрасно известно, что Ленор была одной из этих.

Они обе синхронно повернули головы влево. Ник проследил за их взглядом. Они смотрели на ту самую женщину, которая все похороны хмуро на него косилась. Та грозно зыркнула на старушек в ответ, и те поспешно отвели глаза.

«Одной из этих» – сказала та старушенция. Ник, кажется, понимал, что она имела в виду. Им было не по душе, что на этом кладбище погребают жрицу вуду. Может, для колдунов существовало какое-то отдельное кладбище? Если так, то почему тетю Ленор не похоронили там? И если они действительно говорили о жрицах вуду, выходит, что женщина, на которую они посмотрели, – та, что наблюдала за Ником, – тоже…

Ник отважился покоситься влево и увидел, что женщина снова пристально смотрит на него – сузив глаза и плотно сжав губы. На него глядела жрица вуду, которая явно была чем-то недовольна. Мальчик с трудом сглотнул и постарался слиться с толпой. Минуты тянулись как вечность, Ник старался концентрироваться на речи Мазу, но его мысли упорно возвращались к этой седой женщине. Может, она вовсе никакая и не жрица. Может, она клиентка, которой попалось бракованное приворотное зелье, вот она и ходит вечно угрюмая. Хотя даже самое сильное зелье в мире не смогло бы заставить мужчину полюбить кого-то с таким лицом, подумал Ник. А может, ее как раз и прокляли? И она была очень красива, пока тетя Ленор не подмешала ей в еду какой-то особый порошок?

Ник стоял рядом с родителями, пока гроб опускали в могилу. Люди по очереди подходили к ним и говорили, как сильно любили Ленор. Ник попытался высмотреть в толпе ту седую женщину, но она, кажется, ушла. Он испытал колоссальное облегчение.

Когда похороны закончились, на улицу вынесли длинные столы и заставили их разной едой и сладостями. На какое-то время Ник напрочь забыл про вуду и армии нежити и принялся с энтузиазмом набивать рот всем, что попадалось ему на глаза. Куски горячего, сочного окорока, початки свежей вареной кукурузы, сэндвичи с тушеной свининой, от которых текли слюнки, креветки длиннее, чем его пальцы, и десерты

Он как раз доедал кусок клубничного пирога с ревенем, украшенный большим шариком домашнего ванильного мороженного, – раздумывая, влезет в него еще черничный крамбл или же его стошнит, – когда чья-то рука ухватила его за локоть:

– Привет, дружочек. – Ник поднял взгляд: над ним возвышался Мазу. – Ну что, все попробовал?

Ник хотел быстро проглотить последний кусочек, а затем ответить, но в итоге поперхнулся.

Мазу всего раз крепко хлопнул его по спине, и пирог мгновенно вылетел у Ника из горла.

– Понравилась церемония? – поинтересовался пастор, когда Ник перестал кашлять.

– Э-э-э, да, – Ник огляделся в поисках родителей, но тех нигде не было видно.

1 ... 9 10 11 ... 48
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Файл №13. Мальчик-зомби - Джей Скотт Сэвидж"