Книга Новая кондитерская Синьорины Корицы - Луиджи Баллерини
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, а еще… мох. Однажды мы ездили с родителями на прогулку в лес. Я помню этот запах.
Эудженио едва устоял на ногах.
– Ну конечно! Ну конечно! – воскликнул он. Он начал бегать по лаборатории, вскидывая руки в воздух. Его спокойствия как не бывало. – Ты почувствовал аромат сандала! Молодец!
Маттео не понял, о чем он говорил. Сандал? Это слово напоминало о лете и не очень приятном запахе: летом к его сандалиям было невозможно подойти. Мама всегда жаловалась на запах. Но Эудженио все объяснил:
– Сандал – это индийское дерево. Из него получают драгоценное масло, которое часто используют в парфюмерии. Ты почувствовал его аромат! И не только: ты уловил аромат мха. В парфюм номер 3 я добавил ноту дубового мха. Сегодня ее используют нечасто, но когда-то она была очень популярной, потому что придавала парфюму особый аромат. Ее сложно уловить, если только ты не эксперт…
В этот момент Корица и Марта почувствовали, что в лаборатории произошло что-то особенное. Атмосфера резко потеплела.
Взволнованный Эудженио не сводил глаз с Маттео. Затем он молча взял с полки другой флакон.
Парфюм номер 34.
– Нет… сначала кофе. – Эудженио одним прыжком оказался у стола. Он схватил небольшую банку с кофейными зернами. – Нельзя слушать разные парфюмы подряд, должно пройти определенное время, – пояснил он. – Иначе ароматы смешаются и станут неотличимыми. Но мы, «носы», пользуемся старым трюком. Несколько кофейных зерен, и можно продолжать!
Четыре кофейных зернышка.
Четыре новых комочка ваты.
Четыре пшика парфюма номер 34.
За работу!
– Какие запахи вы чувствуете? – спросил парфюмер.
– Апельсин! – хором воскликнули Корица и Марта.
– Правильно! Цитрусовые тона всегда ощущаются сразу. Отличная работа. Горький апельсин – «голова» этого аромата. Что еще вы чувствуете?
– Анис! – уверенно заявила Корица. Она со своим особым обонянием сразу же уловила этот запах. Сколько раз она сама использовала анис в кондитерской!
– А еще? – не унимался Эудженио. – Закройте глаза и дождитесь нот сердца. Терпение, терпение…
– Похоже на… – пробормотал Маттео и резко замолчал, боясь сморозить глупость.
– На что? – неожиданно приободрил его синьор Эудженио. – Не бойся, ты ведь пришел учиться, так что говори смело.
– Я чувствую аромат перца, но, наверное, я ошибаюсь… – смущенно сказал Маттео.
Эудженио подпрыгнул от радости.
– Да! Как, по-вашему, называется нота перца?
– Перченой? – предположила Марта.
– Думаю, она называется пряной, – нежно поправила девочку Корица. Это слово было ей знакомо.
Эудженио кивнул и продолжил:
– Парфюмы можно описать по-разному, например, указав так называемые обонятельные семьи. Мы уже знаем, что они бывают цитрусовыми, пряными и древесными. В основном в магазинах продаются цветочные ароматы. Ориентальные ароматы теплые и чувственные. В шипровых ароматах преобладают ноты мускуса и дубового мха. А еще есть fougère – фужерные ароматы…
– Оказывается, в парфюмерии, как и в кондитерском деле, часто используют французские названия, – заметила Синьорина Корица.
– О да, Франция – родина парфюмерного искусства. В буквальном смысле слово «fougère» означает папоротник. Фужерные ароматы отдают свежестью и горчинкой. Обычно их предпочитают мужчины. Маттео, возьми, пожалуйста, первые семь флаконов слева со второй полки.
Мальчик выполнил его просьбу и расставил бутылочки на столе.
– А теперь вы попробуете узнать ароматы, – предложил учитель. Он взял листочек бумаги и ручку, чтобы записывать результаты.
Его ученикам предстояло отгадать обонятельные семьи парфюмов. Кто же победит?
Корица: пять из семи.
Марта: пять из семи.
Маттео: семь из семи!
Подсчитав результаты, Эудженио с восхищением подмигнул Маттео.
– Оказывается, учить других – не так уж и сложно, – признался он. – Это гораздо приятнее и интереснее, чем я представлял. Не помню, когда я в последний раз был так увлечен работой. Но теперь пора и отдохнуть. Парфюмеры не могут работать подолгу. Ароматы сливаются воедино, ноты смешиваются. Главное – вовремя остановиться.
Эудженио пригласил всех в гостиную на чай. Разумеется, ароматный – с бергамотом. Затем гости вернулись в лабораторию.
– А что в той шкатулке? – Марта показала на самую верхнюю полку, на которой стояла круглая шкатулка из белого стекла.
– Помните, о чем мы только что говорили? – спросил Эудженио. – Из каких материалов делают парфюм?
– Из натуральных и синтетических, – уверенно ответил Маттео. Во время чаепития он очень внимательно слушал Эудженио.
«Неужели в прошлом году этого мальчика выгнали из школы?» – расстроенно подумала Синьорина Корица. Не зря Андреа, папа Марты, единственный из всех учителей защищал его. Он был прав: Маттео обладал множеством талантов, вот только в школе никто не давал ему их проявить. Никто, кроме Андреа. Жаль, что это не помогло.
– Правильно! – воскликнул Эудженио. – Натуральные материалы разделяются на две большие группы: растительного происхождения – это смола, цветы, древесина, ягоды или фрукты – и животного происхождения.
Он загадочно улыбнулся. Интересно, о чем он подумал?
– Синьорина Корица, не могли бы вы подать нам шкатулку с той полки? – попросил Эудженио. – Только прошу, будьте очень осторожны.
Корица легко бы дотянулась до верхней полки, если бы встала на носочки, но она решила не рисковать. Рядом со шкафом стояла небольшая деревянная лестница с тремя ступеньками, которой она и воспользовалась. Она медленно поднялась, стараясь не запутаться в своей длинной юбке, и взяла шкатулку. Эудженио взял ее обеими руками, словно что-то очень ценное.
Он поставил шкатулку на стол. Все подошли ближе, и Эудженио медленно снял крышку.
– Серая амбра… – восторженно прошептал он. У его учеников перехватило дух от волнения. – Перед вами один из самых дорогих материалов животного происхождения. Должен признать, его добывают очень необычным образом. – Эудженио замолчал, не спуская глаз с серого куска, похожего на воск.
– Но вы же расскажете нам, как ее добывают? – спросила Корица.
Эудженио пришел в себя и извинился: серая амбра почти гипнотизировала его.