Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Культиватор Сан Шен. Том 2 - Михаил Владимирович Баковец 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Культиватор Сан Шен. Том 2 - Михаил Владимирович Баковец

16
0
Читать книгу Культиватор Сан Шен. Том 2 (СИ) - Михаил Владимирович Баковец полностью.
Книга «Культиватор Сан Шен. Том 2 - Михаил Владимирович Баковец» читать онлайн, бесплатно и без регистрации. Жанр книги «Культиватор Сан Шен. Том 2 - Михаил Владимирович Баковец» - "Книги / Фэнтези" является популярным жанром, а книга "Культиватор Сан Шен. Том 2 (СИ)" от автора Михаил Владимирович Баковец занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "Фэнтези".
(18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 63
Перейти на страницу:

Михаил Баковец

Культиватор Сан Шен. Том 2

Пролог

Передо мной собралась внушительная толпа из желающих попасть в Шанкар-Шив. Почти все её представители происходили из простых слоёв населения. Некоторые выглядели сущими оборванцами, но при этом волокли огромные заплечные корзины с крышками, коробки и мешки. Вероятно, это были крестьяне, тащившие своё добро на продажу в богатый город, или носильщики, нанятые успешными фермерами. Оценив эту картину, я глубоко вздохнул и уверенно двинулся вперёд. Если на пути кто-то попадался, то я резкой фразой заставлял отскочить в сторону, но чаще люди сами уступали мне дорогу. Всё дело в моей дорого выглядящей одежде и мече на поясе. Покроем наряд отличался от большинства тех, которые красовались на людях вокруг меня. Мой был почти полным азиатским стилем. А вот местные носили нечто среднее между европейскими и восточными нарядами. Я сделал ставку на средневековые нравы и закон силы. Такие как я точно не стоят в очереди, а дорогу уступают лишь тем, кто выше их.

— Господин, ваш ярлык, — вежливо попросил меня стражник, когда я дошёл до ворот.

— Я тут впервые. Нет у меня никаких ярлыков, — ответил я ему, предположив, что у меня спрашивают аналог пропуска. В Чинраге ничего такого не было, но и город тот был в разы меньше, чем Шанкар-Шив. Предположение оказалось верным.

— Вы долго будете жить в городе? — уточнил он.

— С месяц, а там будет видно.

— Вам нужно будет заплатить пять серебряных монет за вход в наш город, — продолжил воин. Я оценил его снаряжение, возраст, манеру держаться и опознал старшего караула у ворот. До этого с толпой общались двое из его десятка, а вот ко мне шагнул он, выказывая уважение.

— Держи, — я готовился к такому повороту и заранее достал небольшую связку с медными и серебряными монетами. Стянув с бечёвки пять дырявых монет, я протянул их собеседнику.

Тот хмыкнул при виде денег и передал их дальше одному из подчинённых. Он в свою очередь ссыпал кругляши в деревянный бочонок с узкой прорезью в металлической крышке, запертой на два навесных замка. Он же достал из другого бочонка какую-то пластину, которую вручил своему командиру, а тот передал её уже мне.

— Не потеряйте, господин, пока живёте с Шанкар-Шиве. Через месяц сдайте её на воротах страже или обратитесь в магистрат, чтобы увеличить срок пребывания дальше.

Я принял пластину, оказавшуюся деревянной лакированной дощечкой с выжженными на ней точками и чёрточками с одной стороны и большой витиеватой печатью с другой.

— И поменяйте монеты на наши. Такие как у вас мало кто примет в городе, — напоследок произнёс стражник.

Город мне понравился. Здесь не было каких-то вычурных или бросающихся в глаза архитектурных изысков, зато имелись широкие и прямые улицы. По ним можно было спокойно идти, не опасаясь попасть под колёса телег или копыта животных. В том же Чинраге частенько на ближних к защитной стене улицах приходилось жаться к домам, чтобы пропустить стадо, вереницу телег и прочий транспорт с животиной.

Ещё отметил, что здесь было очень чисто. Несмотря на кучу повозок и верховых, которые регулярно пополняли навозное ассорти на брусчатке, в этом самом навозе улицы не тонули. Прямо на моих глазах мужчины и женщины с небольшими деревянными тачками и совками с метёлками убирали кучи, оставляемые животными.

Было ещё кое-что, что отличало Чинраг от Шанкар-Шива. Это множество праздно шатающихся людей. Мужчины и женщины, стайки детей. Здесь словно люди жили и наслаждались жизнью, а не выживали, теряя каждый день кого-то из родных, соседей или знакомых.

Широкая улица привела меня на просторную площадь, на которой циркачи давали представление. Высокие фургоны были поставлены полумесяцем, а между ними стояла сцена. На крайних, на концах «рожек» циркачи установили по высокой мачте и натянули между ними верёвки. По ним скакали гимнасты почти на высоте крыш трёхэтажных домов. Среди немаленькой толпы зрителей было очень много хорошо одетых горожан. Там юркали двое детей в цирковых нарядах с деревянными копилками и сумками через плечо и собирали монеты. И не только их. Некоторые зрители вместо денег давали еду, какие-то мелкие вещи и простенькие украшения. На моих глазах дама кинула сборщику свои перчатки. А мужчина подарил нож в деревянных ножнах.

Минут десять я с удовольствием наблюдал за представлением. Особенно понравилась программа двух гимнасток. В первую очередь, признаюсь честно, они сами и понравились. Высокие тренированные худощавые фигурки девушек прикрывались всего несколькими лоскутками ткани и браслетами из меди или бронзы.

— Господин, вам нравится наше представление? — внезапно раздался рядом со мной детский голосок.

Опустив взгляд вниз, я увидел подле себя мальчугана сборщика.

— Всё очень хорошо, — улыбнулся я ему и полез в карман за монетами. Не нащупав связку, я на миг замер, а потом сквозь зубы выругался. Мальчик с опаской шагнул от меня. — Не бойся, это я не тебе. Вот, держи, — я сунул руку с кольцом под одежду, активировал амулет, достал серебряную монету и протянул её сборщику.

— Благодарю, господин, — мигом повеселел он, оценив блеск светлого кругляша. — Пусть боги вас благословят.

— Уже благословили. Как минимум одна из вашего местного пантеона, — пробурчал я ему уже в спину. Дал серебро специально, хотя видел, что почти все зрители расстаются с медной деньгой. Не захотел создавать сложности циркачам с обменом. Ещё подумал, что их могут обвинить в фальшивомонетчестве. А серебро — это серебро.

После выступления гимнасток началось кукольное представление. Циркачи показали что-то из старого эпоса, по некоему герою местных земель, победившему одного из архидемонов и ставшего после подвига практиком божественного ранга. Разумеется, всё было пронизано пафосом и не обошлось без любви. С учётом менталитета, любовь герою подарила не абы какая женщина, а практик божественного уровня. Впрочем, на Земле во многих сказках то же самое. Ивану дураку достаётся всегда принцесса.

Честно скажу, выступление циркачей мне понравилось. Настроение сразу поднялось. И даже злость на вора, стянувшего у меня деньги, ушла. Там и было-то не так уж и много. В основном медь, которую я готовил, чтобы расплачиваться на воротах и с возможными провожатыми в городе, на чью помощь рассчитывал для поиска жилья. Основная сумма хранилась в кольце-амулете.

После кукольника циркачи продолжили развлекать горожан. Я смотреть дальше не стал, хотя и хотелось. Видимо сказывалось долгое отсутствие хоть какого-то развлечения, отдушины для души. Столько времени без интернета, книг, фильмов и

1 2 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Культиватор Сан Шен. Том 2 - Михаил Владимирович Баковец"