Книга Водоворот. Запальник. Малак - Питер Уоттс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Может, даже ее собственная совесть. Могла же Роуэн надеяться.
Впереди показался стык, сумрачное место, куда вливались, подобно рогам морской звезды, сразу несколько коридоров. Надо было определиться. Поворот налево уводил к периметру станции. Все остальные дороги шли вглубь – к центрам управления, комнатам отдыха, к пустым ганглиям, где люди собирались даже после затемнения. Патриции была не нужна компания. Она пошла налево.
И остановилась.
Перед ней в коридоре появился темный призрак, тень с пустыми глазами. По ее коже сбегала морская вода, за спиной наваждения мерцали мокрые следы и лужи. Фигура была женской – и черной, как сам океан.
Привидение подняло руку и открыло свое лицо.
– Привет, мам.
– Лени Кларк. – Почти неслышно, на выдохе произнесла Роуэн.
– Ты дверь не закрыла, – продолжила Кларк. – И я вошла. Надеюсь, ты не против.
* * *
«Позови на помощь», – подумала Роэун. Но не пошевелилась.
Кларк осмотрела коридор.
– Милое местечко. Просторно тут. – Холодный, пустой взгляд на Роуэн. – Очень просторно. Видела бы ты дыру, в которой жили мы.
«Позови на помощь, она одна, она… Не будь идиоткой. Она бы не добралась в самое сердце Атлантического океана самостоятельно».
– Как ты нашла нас? – спросила Роуэн и с облегчением услышала, насколько бесстрастно звучит ее голос.
– Ты смеешься? Ты хоть представляешь себе, как много материалов твои люди сюда перевезли, чтобы построить это место? А их еще и расписание поджимало. Ты действительно думаешь, что могла замести все следы?
– Большинство, – признала Роуэн. – Но надо быть правонарушителем, чтобы…
«Дежарден. Мы ведь закрыли ему доступ…»
– Ну да, эти чокнутые правонарушители, – покачала головой Кларк. – Знаешь, они теперь не такие уже верные, как раньше. Как-нибудь поговорим об этом.
Роуэн по-прежнему сохраняла спокойствие:
– Чего ты хочешь?
Кларк хлопнула себя по лбу в наигранном раскаянии.
– Ах да! Готова поспорить, ты сейчас беспокоишься из-за Бетагемота, правда? Какой кошмар, вы столько миллиардов угрохали на этот уютный карантинчик, и вдруг появляется нулевой пациент и сразу вымазывает обивку дерьмом…
– Чего ты хочешь?
Кларк шагнула вперед. Роуэн не пошевельнулась.
– Хочу поговорить со своей матерью, – тихо произнесла Лени.
– Твоя мать мертва.
– Ну, зависит от определения этого термина. – Кларк сцепила пальцы, размышляя. – Генетически да. Моя мать мертва. Но кто-то сделал меня мной. Переделал меня. Кто-то взял ту, кем я была, и заменил чем-то другим. – Ее голос становился все более жестким. – Кто-то извратил меня, построил по собственному разумению, да еще и лажал всю дорогу. Не этим ли занимаются родители? А?
«Да. Этим».
– В общем, – продолжила Кларк, – я совершила… паломничество, полагаю, ты бы назвала это так. Я жаждала получить некоторые ответы от женщины, которая действительно насиловала меня все эти годы. Я думала, она окажется каким-то чудовищем, иначе как бы она такое совершила. Огромным, уродливым и страшным чудовищем. Но ты не такая. Ты прячешься, мамочка. Мир катится к черту, а ты вот тут, пресмыкаешься, съежилась от страха, мочишься в штаны от страха, пока мы там, наверху, пытаемся разгрести тот бардак, который ты породила.
– Не смей, – сорвалась Роуэн. – Ты, мерзкое ничтожество, лучше не смей разевать свой рот.
Кларк посмотрела на нее с еле заметной улыбкой.
– Хочешь знать, кто устроил бардак? – спросила Роуэн. – Мы пытались сдержать Бетагемот. Мы делали все возможное, мы пытались стереть его с лица земли, прежде чем он вырвется на свободу, и кто нам постоянно мешал? Кто его выпустил, Кларк? Кто сеял апокалипсис направо и налево, кто устроил самонадеянный крестовый поход и даже не задумался, какие люди пострадают на самом деле? Я – не ангел смерти. Это ты. Я пыталась мир спасти.
– Убив меня. И моих друзей.
– Твоих друзей? Твоих друзей? – Роуэн еле поборола легкомысленное желание рассмеяться. – Ах ты сучка тупая! От попутных катастроф погибли миллионы человек, их убили мы, ты это понимаешь? Беженцы, пожары – я даже не возьмусь сосчитать, сколько народу мы убили, чтобы спасти мир от тебя. Ты хоть думала о тех, кто тебе помогал? Ты хоть понимаешь, сколько невинных дурачков увлеклись этим мифом, сколько их рвалось получить пулю за великую Лени Кларк, и знаешь, некоторые из них в своем желании преуспели. А остальные… ну что ж, твой крестовый поход обманул их так же, как и всех. – Она втянула воздух сквозь стиснутые зубы. – И ты победила, Кларк. Теперь ты счастлива? Ты победила. Мы сделали все, что было в наших силах, мы хотели остановить тебя, но почему-то этого все равно оказалось недостаточно, и теперь пришла пора подумать о наших семьях. Мы не можем спасти мир, но, по крайней мере, можем спасти нашу плоть и кровь. И если ты решила помешать мне сделать даже это, то клянусь, я убью тебя голыми руками.
Глаза щипало. Лицо стало мокрым от слез. Патриции было все равно.
Кларк какое-то время безучастно смотрела на нее.
– Да пожалуйста, – сказала она наконец.
– Пожалуйста?..
– Спасай детей. Свою жизнь, эту укромную норку, которую вы себе вырыли. Оставь их себе. Ты в безопасности. Я больше даже не носитель.
– Что, ты не хочешь отомстить? Разве не в этом был смысл? Разве ты не хочешь вытащить нас обратно на поверхность, чтобы мы отбивались, кричали, но все равно за все ответили, увидели шоу?
В этот раз Лени действительно улыбнулась.
– Нет нужды. У вас тут и так целый оркестр. – Она пожала плечами. – Знаешь, в чем-то я тебе даже обязана. Если бы не ты, я была бы всего лишь еще одним из девяти миллиардов трутней. Но тут появилась ты со своими дружками и превратила меня в существо, которое изменило мир. – Она улыбнулась вновь, и в этой ухмылке сквозило холодное, едва различимое веселье. – Гордишься мной?
Роуэн проигнорировала шпильку.
– Тогда зачем пришла?
– Я всего лишь посланница, – ответила Кларк. – Хочу сказать, чтобы ты не волновалась. Вы хотели остаться здесь, вот и прекрасно.
– И?
– И даже не пытайтесь вернуться назад.
Роуэн покачала головой.
– Возвращение в наши планы не входило. Так что не стоило утруждать себя столь долгим путешествием.
– Как только изменится ситуация, изменятся и ваши планы, – возразила рифтерша. – Роуэн, там, наверху, мы боремся за наши жизни. У нас было бы больше шансов, если бы вы, любители командовать и контролировать, не встряли и не нарушили алгоритм; это вообще могло всех нас убить. Но шансы на победу у нас есть. Говорят, Актиния – это чертовски мощная компьютерная система, осталось только как-то ее приручить.