Книга Летопись безумных дней - Елена Малиновская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ничего страшного, – с трудом улыбнулся он, заметив мой испуг. – Пустяки. Царапина, не более. Лионора моментально меня излечит.
Я кивнула и в нерешительности застыла, не понимая, что делать дальше.
– Ближе, – нетерпеливо скривил губы Мердок. – И поторопись. Оно не всегда будет без сознания.
Я, подчиняясь, подошла вплотную. Взглянула на распростертое тело возле ног Хранителя и зажала рот, унимая невольную тошноту.
Создание лежало раскинув руки. Точнее – то, что от них осталось. Из страшной, развороченной раны на животе тонкой струйкой сочилась густая, бурая жидкость.
– Заканчивай, – тихо приказал Мердок. – Оно… Она заслужила покой.
Меч чиркнул по полу, когда я его с трудом подняла. Руки словно отказывались мне служить. Или это клинок неожиданно потяжелел? Я сжала обеими руками теплую рукоять клинка, занеся оружие над созданием. И застыла в нерешительности, вдруг впервые заметив, как на его щеках блестят слезы. Чудовище беззвучно плакало. И мне неожиданно стало жалко это создание.
– Элиза, – прошептал за спиной мужчина, – прошу. Второй раз мне не удержать. Ему уже не помочь.
Я зажмурилась. И изо всех сил опустила меч, который неожиданно легко вошел в грудь чудовища. Будто оно само подалось навстречу клинку.
Целое мгновение ничего не происходило. А потом… Целый вихрь воспоминаний. Первая встреча с Мердоком, первый поцелуй и первая ночь… Звездное ночное небо, когда он делал предложение. Смех Милорна, узнавшего о нашем решении… Книга в переплете, путаные слова, складывающиеся в неожиданно понятные фразы. И радость, что можешь помочь целому миру. Встреча с незнакомцем, передавшим меч. С незнакомцем?..
Небольшой кабинет, углы которого утопают во мраке. Лишь камин да несколько магических огоньков на столе борются с ночной мглой. Мужчина сидит ко мне спиной. Перед ним аккуратный сверток, в котором лежит то, что мне надо.
– Ты уверена, Элиза? – Тихие, вкрадчивые слова заставляют меня вздрогнуть. – Ты хорошо подумала?
– Да, – с нарочитой бравадой киваю я. – Не беспокойся. Я выполню все условия сделки. Правда, я не могу понять, почему ты помогаешь мне.
– Потому, что ты более достойна трона. – Мужчина небрежным, таким знакомым жестом поправляет волосы. – Впрочем, какая разница? Ты моя сестра, Элиза. И я хочу, чтобы ты была счастлива.
Я упала на колени, не в силах больше терпеть жгучего, безжалостного потока воспоминаний. Слова, действия, поступки. Все стало неважным. Потому как меня предал брат.
– Элиза, – присел рядом Мердок, – с тобой все в порядке?
– Нет, – покачала я головой, кусая губы в безуспешной попытке сдержать слезы. – Я знаю, кто передал мне книгу.
Хранитель мягко привлек меня к себе. Долго гладил по волосам, пока я судорожно всхлипывала от осознания правды.
– Не плачь, Элиза, – тихо прошептал он мне на ухо, когда рыдания начали немного затихать. – Я знаю. Я тоже это знаю, любимая…
Я на удивление быстро перестала рыдать. Казалось, будто все чувства в один момент покинули меня. Не было сил даже стоять на ногах. Мердоку пришлось буквально тащить мою почти безжизненную тушку на себе в кабинет. Там он осторожно усадил меня в кресло, а сам остался стоять, пристально наблюдая за мной.
– Что? – наконец, не выдержав, спросила я. – Ты мне хочешь что-то сказать?
– Нет, – пожал плечами он. – Просто смотрю. Ты хорошо справилась с новостью о своем брате.
Я сморщилась и руками взялась за раскалывающуюся от боли голову. Там ворочались неповоротливые мысли, обрывки воспоминаний, так некстати вернувшихся ко мне, яркие образы из прошлого.
– Ты знал, что так получится? – глухо поинтересовалась я. – Что я все вспомню, когда убью ту Элизу?
– Я предполагал это, – мягко ответил Хранитель, легко проведя по моему лбу прохладными пальцами. Боль утихла, но свинцовая тяжесть в затылке осталась. – Те остатки души, которые я не сумел тогда удалить из Элизы, вернулись к тебе, когда меч уничтожил все зло.
– Но почему Милорн? – задала я вопрос, который мучил меня сильнее всего. – Почему он? Не понимаю. Я ведь отказалась от трона в его пользу. Неужели мой брат настолько не хотел становиться императором, что решил поспособствовать пророчеству?
– Я думаю, самым логичным шагом будет узнать это у самого Милорна, – хмыкнул Мердок. – Иначе мы можем гадать до бесконечности.
– Но ты ведь догадался раньше меня, – нетерпеливо прервала его я. – Как?
– Я хотел бы выложить все свои соображения непосредственно императору, – уклончиво отозвался Хранитель. – Сейчас не время и не место.
– Императору, – грустно улыбнулась я. – Интересно, что будет со мной дальше. Милорн может не потерпеть присутствия рядом человека, который знает его постыдную тайну. Что ждет меня? Вновь ссылка?
– Я не позволю, – гневно отмахнулся Мердок от моих опасений. – Ему будет нелегко найти другого Хранителя. А иметь меня в личных врагах – роскошь, которая многих привела к смерти. Нет, Милорн не посмеет изгнать тебя.
– И что ты намерен делать? – тихо спросила я. – Отправишься во дворец?
– Обязательно, – серьезно кивнул Мердок. – Только сначала пообедаю. Да и тебе надо подкрепиться. Вопросы вопросами, а о пище телесной забывать тоже не следует. А еще мне не помешало бы подлечить свой бок. Царапина, конечно, пустяковая, но весьма болезненная и неприятная.
Я охнула, совсем позабыв о том, что мой ненаглядный супруг тоже пострадал в схватке с прежней Элизой. Впрочем, опасения оказались излишними. Лионора лишь презрительно фыркнула, когда увидела, с какой раной ей предстоит иметь дело, и уже через миг начальник Управления был совершенно здоров. Лишь порванная рубашка указывала на недавний поединок. Недолго, однако. Хранитель с сожалеющим видом цокнул языком, и прореха затянулась прямо на глазах. Удобно, наверное, с таким мужем жить. Не придется тратиться на ремонт одежды.
– Неужели Элизе все же удалось продырявить твою драгоценную шкурку? – хохотнула девушка, на миг задержавшись у порога и уже собираясь уходить.
– Да, – с усилием улыбнулся Мердок. – Элиза делает определенные успехи.
На этом разговор закончился. Вероятно, Лионора с радостью разузнала бы мельчайшие подробности схватки, но Хранитель просто не дал ей этого сделать. Приветливо кивнув целительнице на прощание, он крепко взял меня за руку и телепортировал в ближайшую забегаловку.
Стоит ли говорить, что в этот день кусок не лез мне в горло. Я вяло ковыряла вилкой в предложенном кушанье, сидя в излюбленном трактирчике начальника Управления. Мердок же, напротив, ел за двоих, если не за троих.
– Я потерял много сил, – в перерыве между первым и вторым пояснил он. – Весьма вероятно, битва с Элизой была не самым тяжелым испытанием этого дня. Я хочу перед встречей с Милорном быть во всеоружии.