Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Пульт мертвеца - Тимоти Зан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пульт мертвеца - Тимоти Зан

194
0
Читать книгу Пульт мертвеца - Тимоти Зан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 ... 111
Перейти на страницу:

Послушай, я посылаю тебя, как овцу в стаю волков, будь же мудрым, как змей, и невинным, как голубь…

— Да, сэр, — ответил я, чувствуя, как по моей спине поползли мурашки. — Я тоже на это надеюсь.

Он надул губы.

— Ну… и что же теперь?

Я посмотрел мимо лорда на Айзенштадта, склонившегося над Эдамсом.

— Теперь мне понадобится транспорт для того, чтобы из космоса связаться с пришельцами.

— Так сразу? — удивился лорд Келси-Рамос. — Ты хочешь лететь без подготовки?

— Нет, сэр, подготовки не нужно… хотя мне понадобится какое-нибудь портативное средство связи с большим радиусом действия, и чем сложнее и надёжнее, тем лучше. Но я не сомневаюсь, что это мы сможем раздобыть без особых хлопот, а вот с транспортом сложнее.

Ход его мыслей изменился.

— Может быть, ты хочешь воспользоваться «Вожаком»?

В принципе, я мог предвидеть, что от него последует это предложение, но, тем не менее, был удивлен, если не сказать — потрясен. Пожертвовать своим любимым кораблем, да еще когда неизвестно, чем предстоящая одиссея могла закончиться!

— Я… я очень вам признателен, сэр, — смущённо пробормотал я. — Но все же думаю, что не следует заходить так далеко. Скорее я мог бы использовать один из тех малогабаритных кораблей, которые сейчас спешно переделали для траектории Мьолнира.

Говорил я не очень громко, но, как оказалось, достаточно громко, чтобы быть услышанным. Голова Куцко, стоящего подле Эдамса и Айзенштадта, дернулась, в его взгляде, брошенном на меня, сквозила ошеломлённость. Он выпрямился и решил подойти к нам.

Заметив его приближение, лорд Келси-Рамос обратился ко мне.

— Дело в том, что воспользоваться «Вожаком» гораздо проще, — напомнил он. — Хотя бы потому, что он уже здесь — с командой на борту и в полной готовности к вылету. Нет нужды трое суток тащиться до Коллета. Кроме того, на нем есть тот чёртов передатчик, который тебе нужен.

— Да, сэр, — кивнул я, лихорадочно соображая. — К сожалению, все это очень связано с вами, а мне не хотелось бы втягивать вас в это дело ещё больше.

Лорд Келси-Рамос презрительно фыркнул.

— Я давно сижу во всем этом по уши, и тебе это прекрасно известно. Так что, пожалуйста, будь честным до конца, по крайней мере, с самим собой, ведь вы, верующие, кажется, именно честность так превозносите?

Я посмотрел ему прямо в глаза.

— То, что я задумал, будет опасным, и мне не хочется ставить под угрозу большее количество жизней, чем это продиктовано необходимостью. А экипаж «Вожака» в полном составе… это, как мне кажется, многовато.

Он долго смотрел на меня, о чем-то раздумывая.

— Когда тебе понадобится этот транспортник? — спросил он, наконец.

— Сэр, — Куцко вмешался прежде, чем я смог ответить. — Распорядитесь, чтобы я сопровождал его, хотя бы пока он не окажется на борту корабля.

Взглянув на Куцко, я прочёл его мысли и намерения.

— Спасибо, Миха, но я не хочу, чтобы ты меня сопровождал.

— Я вам понадоблюсь, — сказал он, пристально глядя на меня.

— Нет, не понадобишься, — так же решительно заявил я. — Пастырь Эдамс и я — вдвоём мы сумеем сделать всё как надо. — Тут я заметил, что Эдамс смотрит на меня. — Конечно, если вы пожелаете, — добавил я, обращаясь к нему.

— А разве я волен выбирать? — холодно ответил он. — Ведь вам нужен человек, через которого вы смогли бы обратиться к гремучникам — если не я, то другой Искатель.

— Похоже, это будет небезопасно, — предупредил я. То, что он так легко согласился, слегка меня обеспокоило. — Поймите, я, действительно, не имею права заставлять вас…

— Ладно уж, Джилид, — улыбнулся он. Его решимость приобрела чуть ироничный оттенок. — Причиной, по которой я отправился на Сполл, было обретение царства Божьего, помните? Если мне суждено умереть, можно считать, что я его уже обрёл.

Я внимательно посмотрел на него… и из его чувств мне стало ясно, что он в полной мере осознавал степень риска, которому нам придется подвергнуться. Осознавал и был готов пойти на это.

— Благодарю вас, — негромко ответил я. Наступила неловкая пауза, и я решил не затягивать ее. — Итак, решено. — Я был рад заговорить о чем-то менее неприятном.

— Лорд Келси-Рамос, если вы согласитесь доставить нас на «Вожаке» за кольца, то…

— Вы забыли об одной очень важной вещи, — перебил меня Куцко. — Если вы отправляетесь на контакт с пришельцами, то вам необходимо обеспечить себя зомби.

Лорд Келси-Рамос посмотрел на меня. Было видно, что мои раздумья по поводу этой новой проблемы передались и ему.

— А знаешь, ведь Миха прав, — осторожно согласился он. — Причем, всё зависит от того, как долго ты собираешься там пробыть: может оказаться, что одним и не обойдешься.

— И ещё тебе нужен человек, который будет охранять их, а когда потребуется — сделает укол. Вот поэтому я тебе и понадоблюсь.

— Большое спасибо за твою жертву, но я не думаю, чтобы нам понадобились зомби. — Я посмотрел на Эдамса, стоящего чуть позади Куцко.

Миха недоуменно обернулся.

— Что это значит? — мрачно бросил он.

— Он имеет в виду, — вмешался Айзенштадт, — что гремучники подтвердили то, о чем мы уже довольно давно подозревали: они смогут управлять находящимся в медитативном трансе халлоа точно так же, как если бы это был зомби.

Ошеломленный Куцко пробормотал что-то невнятное, а глаза Эдамса широко раскрылись. Его мысли были заняты предстоящими нам опасностями и неизвестностью, но этот аспект общения с гремучниками пришел в его голову впервые.

— Боже, спаси нас всех, — прошептал он.

Лорд Келси-Рамос посмотрел на Айзенштадта.

— Мне кажется, пастырь Эдамс официально задействован здесь, — сказал он. — Поэтому нам потребуется ваше формальное согласие на то, чтобы взять его с собой.

Айзенштадт понимающе кивнул.

— Да, мне придется составить для вас кое-какой документ. Давайте пройдем ко мне в кабинет — все необходимые бумаги находятся там.

На подготовку соответствующего акта потребовалось около получаса… Они так углубились в работу, что никто не заметил, что я ненадолго отлучился в одну из расположенных внизу лабораторий… К тому времени, как лорду Келси-Рамосу вручили необходимые бумаги, я вернулся, имея при себе кое-что, надёжно спрятанное во внутреннем кармане.

Через час мы уже были на борту «Вожака», и в режиме полного ускорения неслись по направлению к кольцам Коллета. Там нам предстояло узнать, способна ли помочь та идея, которая озарила меня в тюремной камере Службы безопасности.

И там же, вероятно, мне предстояло расстаться с жизнью.

1 ... 98 99 100 ... 111
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пульт мертвеца - Тимоти Зан"