Книга Мой знакомый призрак - Майк Кэри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я судорожно выдохнул, осознав, как долго не мог нормально дышать. Итак, я снова двигался и, не обращая внимания на многочисленные жалобы шеи, спины, плеч и щек, повернулся к Розе и во второй раз попробовал отвязать кляп.
Ушло еще минут пять. Когда все узлы наконец распутались, вместе с насквозь пропитанной слюной тканью девушка выплюнула, казалось, все известные ей ругательства. К счастью для моих нежных ушей, по-русски я не говорю, так что с равным успехом девушка могла читать молитвы. Я освободил ее руки, привязанные к спинке стула синей нейлоновой веревкой, и ноги, стянутые чуть ли не тысячей витков изоленты. Розино тело сводили судороги, так что встать она смогла лишь с моей помощью. Медленно, с бесконечным терпением я водил ее по каюте, дожидаясь, пока кровоснабжение придет в норму. Каждые несколько секунд из девичьей груди вырывался всхлип, стон или очередное ругательство, а потом и вовсе пришлось сесть: онемевшим мышцам требовался отдых. Не зная, что сказать, я молча наблюдал за Розой. Через некоторое время она подняла на меня глаза, в которых читалось открытое подозрение.
— Почему она тебя не убила? — холодно спросила девушка. Вопрос вполне закономерный, только отвечать совершенно не хотелось.
— Понятия не имею, — честно признался я. — Вероятно, если в этом есть какой-то смысл, потому, что пожалела тебя. Тебя и Снежну. — Услышав имя старшей сестры, Роза вздрогнула, здоровый глаз стал круглым от изумления. — Или потому, что она была в том же положении, что и вы. Ну, тебя же привязали к стулу веревками и изолентой. Снежна и после смерти оказалась привязана к той комнате страхом, горем и беспокойством за любимую сестру. Получается, цепочка на лодыжке Джулиет играла аналогичную роль. Думаю, она вполне могла убить меня за то, что освободил ее саму: для Джулиет это не менее унизительно, чем пленение. Но потом на ее глазах я попытался развязать тебя, а еще раньше она видела, как я хотел дать свободу Снежне. Вот Джулиет и подумала: какого черта, вернуться и прикончить меня можно в любой момент…
Объяснял я не столько Розе, сколько самому себе, на ходу осмысливая сказанное. Да, особого смысла не просматривается. Впрочем, сопоставлять поведение демонов с человеческими нормами бесполезно, все равно ничего не получится.
Роза встала, и, поскольку, не считая остаточной хромоты, ходила она почти нормально, мы вышли на палубу. Прохладный ночной воздух был что благодать Господня. Девушке пришлось немного подождать: я вернулся в каюту, чтобы забрать инструменты и все то, на чем могли остаться мои отпечатки пальцев.
Роза провела в одиночестве не больше минуты, но моему возвращению очень обрадовалась. По лестнице между палубами мы спускались осторожно, словно пенсионеры со второго этажа раскачивающегося автобуса.
Когда оказались на сравнительно твердой поверхности дощатого настила, я повернулся к Розе.
— Она хочет тебя видеть, — объявил я, стараясь, чтобы хриплый голос звучал помягче. — Хочет убедиться, что с тобой все в порядке. Вот почему она задержалась в той комнате. Вот чего она ждет.
Лишь через пару секунд до Розы дошел смысл сказанного.
— Да, — медленно кивнула она.
— Ты готова?
На этот раз в ответе не было ни тени сомнения.
— Да.
Я повел ее к выходу с пристани.
Третий час утра. В это время Эверсхолт-стрит больше всего похожа на кладбище. Даже ночные автобусы, пустыми выезжающие из Юстона, несмотря на горящие фары, очень напоминают катафалки, направляющиеся на похороны какого-нибудь принца.
Увидев заброшенную дверь, Роза испуганно вздрогнула, но от задуманного не отказалась. Я открыл двери ключами Рика, и мы вошли в секретное крыло Боннингтонского архива. Оглядевшись по сторонам, девушка покачала головой и невесело рассмеялась, Застыв на месте, я весь обратился в слух и жестом велел Розе сделать то же самое. Тишина: из подвальной комнаты не доносилось ни звука.
— Подожди здесь, — попросил я, понимая: за эту ночь на юную душу обрушилось слишком много испытаний. А главное, то есть встреча с Риком, еще впереди.
Я распахнул ведущую на лестницу дверь, включил свет и спустился вниз. Рик никуда не исчез, но, похоже, атмосфера подвальной комнаты не особо благоприятствовала его состоянию. Клидеро сидел на полу, апатично глядя на прижатые к груди колени.
— Рик! — позвал я, но он не ответил, помахал перед глазами рукой — никак не отреагировал. Свет горел, поэтому сомнений не оставалось: в комнате мы одни, по крайней мере так было в тот момент. Я догадался: в мое отсутствие Снежна еще раз навестила Клидеро, и встреча, хм, прошла довольно бурно. Что же, парень получил по заслугам, жалеть его не стоит.
Поднявшись на первый этаж, я поманил за собой Розу и, пока мы спускались, вкратце объяснил, почему закрыл в подвале Рика. Девушка зло прищурилась и выпятила нижнюю губу.
— Я убью его!
— Если честно, этим ты сделаешь ему одолжение, — проговорил я, сознавая, что повторяю слова Шерил: неделю назад она так же сказала мне о призраке. — Но на сегодня убийств предостаточно, да и наблюдать за подобными шоу не слишком приятно… Короче, давай договоримся: ты обещаешь не убивать Рика, и мы не омрачим нашу встречу со Снежной, идет?
Уже на середине предложения я понял, что выдаю желаемое за действительное. В душу закралось знакомое ощущение: похоже, все мои экстрасенсорные способности настроены на волну Смерть FM.
Я спустился в подвальную комнату первым, Роза — следом. Увидев Клидеро, она осклабилась и с ненавистью зашипела. Рик поднял глаза, однако в безвольном взгляде не было ни малейшего намека на то, что он ее узнал.
Я посмотрел на ветхий, усеянный пятнами матрас. Ничего не видно, но Снежна именно там, оттуда исходит ее аура.
Подняв палец, я показал Розе, куда смотреть:
— Вот сюда. Давай, ничего не бойся.
Нужно отдать ей должное, девушка не боялась. Призрак Снежны возник, словно Афродита из пены морской, лоскутья изуродованного лица алым шарфом трепетали на ветру, который не дано чувствовать живым. Роза так и впилась в нее взглядом, огромные карие глаза заволокло слезами.
Вот Снежна опустилась на пол, точнее, застыла в нескольких сантиметрах от него и метрах в трех от сестры. По Розиным щекам покатились слезы, и она сказала что-то по-русски. Снежна кивнула, затем ответила, и Роза в изумлении покачала головой.
Я никогда не страдал от избытка деликатности, но в тот момент подумал: нам с Риком не помешает глоток свежего воздуха. Отвязав Клидеро, я взял его за руку и, не встретив никакого сопротивления, помог встать. Теперь вверх, вверх по ступенькам. Клидеро шел покорно, как ягненок. Лишь раз он поднял на меня более или менее осмысленный, полный тревоги взгляд. Казалось, Рик собирается заговорить, по то ли не смог подобрать слов, то ли забыл, что именно хотел сказать.
Сложив диван, я усадил на него Клидеро. Потом взял одну из оставшихся бутылок воды, расстегнул рубашку и вылил себе на грудь, пытаясь смыть хну. Ничего не вышло. Да, здесь понадобится много мыла, воды и времени. А пока оставалось надеяться, что хриплый голос звучит сексуально, а не грубо или смешно.