Книга Книга мертвых - Дуглас Престон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эй, вы не можете этого сделать!
– Посмотрим! – крикнул в ответ Винсент и обрушил мощный удар на металлическую стойку, на которой держалась спутниковая антенна. Выбитые из гнезд болты взметнулись в воздух. Д’Агоста повернул топор тупой стороной и несколько раз ударил по тарелке. Раздался скрежет металла, и тарелка, соскользнув с крыши фургона, рухнула вниз.
– Ты что, псих?! – закричал телевизионщик.
Но д’Агоста, не обращая на него внимания, спрыгнул на землю, отбросил топор в сторону, и они с Хейворд, обогнув толпу, побежали к входу в метро.
В уголке сознания д’Агосты билась мысль, что рядом с ним находится Лаура Хейворд – его Лаура, которая всего несколько дней назад выпроводила его из своего кабинета. Он думал, что потерял ее навсегда, но она его все же нашла. Она его нашла. Это была приятная мысль, и он пообещал себе вернуться к ней, если переживет остаток вечера.
Вот наконец и вход в метро. Быстро спустившись по ступенькам, они подбежали к билетной кассе, и Лаура помахала жетоном перед лицом кассирши.
– Капитан Хейворд, отдел по расследованию убийств полицейского управления Нью-Йорка. В музее возникла опасная ситуация. Необходимо очистить платформу от пассажиров. Позвоните в Управление городского транспорта и попросите закрыть станцию. Поезда должны следовать мимо нее без остановки. Вам все понятно?
– Да, мэм.
Они миновали турникеты и побежали по коридору. Еще не было девяти, и на платформе оказалось довольно много народу – несколько десятков человек ждали поезда. Хейворд быстро пошла вперед, д’Агоста последовал за ней. От дальнего конца платформы отходил коридор, над которым висел большой знак:
Выход к Нью-Йоркскому музею естественной истории.
Открыт только в часы работы музея.
Проход преграждала ржавая металлическая решетка с массивным висячим замком.
– Будет лучше, если ты поговоришь с этими людьми, – сказала Хейворд, вынимая пистолет и прицеливаясь в замок.
Д’Агоста кивнул и пошел по платформе, размахивая своим полицейским жетоном.
– Полицейское управление Нью-Йорка! Освободите станцию! Все на выход!
Пассажиры равнодушно смотрели на него и не двигались с места.
– Всем выйти! Проводится полицейская операция! Покиньте платформу!
Последовавшие за этим звуки двух выстрелов заставили всех очнуться. Встревоженные люди, ускоряя шаг, направились к выходу, и в гуле голосов д’Агоста различил слова «террорист» и «бомба».
– Без паники! Соблюдайте спокойствие! – крикнул он вслед удаляющейся толпе.
После третьего выстрела платформа опустела. Д’Агоста вернулся к Лауре, которая безуспешно пыталась открыть решетку. Он помог ей отодвинуть створку, и они вместе нырнули в образовавшийся проем.
Коридор шел прямо примерно сотню ярдов, после чего резко сворачивал ко входу в музей. На выложенных кафелем стенах красовались изображения скелетов млекопитающих и динозавров, висели плакаты, сообщавшие об открытии музейных экспозиций, в том числе и «Гробницы Сенефа». Хейворд достала из кармана карту и разложила на цементном полу. Поля карты были испещрены пометками, и д’Агоста подумал, что Лаура просидела над ней не один час.
– Вот гробница, – Хейворд ткнула пальцем в несколько соединенных между собой прямоугольников, – а здесь подземный переход. Смотри, в этом месте расстояние между туннелем и гробницей всего около двух футов.
Присев на корточки, д’Агоста стал изучать карту.
– Со стороны метро точные расстояния не указаны.
– Совершенно верно, потому что они не измерялись. Обследование проводилось со стороны гробницы, а все остальные данные были получены путем вычислений.
Д’Агоста нахмурился.
– При масштабе десять футов к одному дюйму погрешность может быть достаточно большой.
– Да. – Хейворд еще раз взглянула на карту, потом сложила ее и убрала в карман. Пройдя по коридору еще сто футов, она остановилась. – Я почти уверена, что это здесь.
Послышался грохот приближающегося поезда. Через несколько мгновений он усилился, заполнив собой все пространство туннеля, потом так же быстро стал затихать – состав проследовал мимо станции без остановки.
– Ты бывала в гробнице? – спросил д’Агоста.
– Винни, я там практически жила.
– И в ней слышен шум из метро?
– Постоянно. Они так и не смогли от него избавиться.
Д’Агоста приложил ухо к кафелю.
– Если они слышат то, что происходит в метро, мы услышим то, что происходит там.
– Но для этого им придется здорово постараться.
Д’Агоста выпрямился и посмотрел на Лауру.
– Они стараются изо всех сил. – И он снова приложил ухо к стене.
Из своего укрытия Смитбек видел, как возмущавшихся людей вели к лифтам. Он подождал, пока в коридоре стало абсолютно пусто, осторожно перелез через бархатное ограждение и, прижавшись к стене, двинулся назад. Добравшись до угла, заглянул в Египетский зал. Ему нетрудно было оставаться незамеченным, поскольку зал освещался только свечами и большая его часть была погружена во тьму.
Вскоре Смитбек увидел, как из двери диспетчерской вышла небольшая группа людей, среди которых он узнал Манетти в его обычном плохо сшитом коричневом костюме. Остальные скорее всего были музейными охранниками, кроме одного, который привлек особое внимание Смитбека. Это был высокий темноволосый человек в белой водолазке и брюках свободного покроя. Он стоял отвернувшись, но Смитбек успел заметить, что одна щека его была заклеена лейкопластырем. Билла больше заинтересовала даже не внешность мужчины, а то, как он двигался – изящно и плавно, словно представитель семейства кошачьих. Кого же он ему напоминает?..
Человек в водолазке подошел к столу, на котором стояло большое серебряное ведерко с охлаждавшимися в нем бутылками шампанского.
– Помогите мне избавиться от этих бутылок, – сказал он, обращаясь к Манетти, и Смитбек тотчас узнал этот медоточивый голос.
Специальный агент Пендергаст! Разве он не в тюрьме? И что, интересно, он здесь делает? Смитбек ощутил прилив радостного возбуждения: человек, чье доброе имя он пытался восстановить все последнее время, по-хозяйски расхаживает по залу, как будто ничего не случилось! Однако возбуждение тут же сменилось тревогой: он по собственному опыту знал, что Пендергаст появляется на сцене именно тогда, когда ситуация действительно становится угрожающей.
Смитбек увидел, как двое охранников бегом приблизились к двери в гробницу и стали открывать ее с помощью лома и кувалды. Их попытка не увенчалась успехом. И тут журналист почувствовал внезапную слабость. Он знал, что в гробнице оставались люди. Но с чего вдруг такие настойчивые попытки вызволить их оттуда? Неужели что-то случилось?