Книга Наследница для северного волка - Ксения Бунеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я мельком взглянула на отражение в зеркале. Увиденное оставило меня недовольной, но исправить это сейчас невозможно. Я не спала почти сутки, а волосы были кое-как зачесаны и собраны в косу. Раньше Логвар бы сказал, что мне стоит выглядеть лучше, чем теперь.
Мой муж лежал на кровати, укрытый меховым одеялом. Ссадины на его лице были промыты и обработаны, а грязная и окровавленная рубашка заменена на чистую. Было так непривычно видеть его таким — беспомощным, слабым, едва выжившим после страшного яда. Сердце сжалось, а к горлу подступил ком.
Я присела на краешек постели и коснулась его руки.
— Логвар? Ты слышишь?
Он открыл глаза и я ощутила, как мои пальцы были легонько сжаты. Совсем не так, как это бывало раньше.
— Ты здесь, Лирис, — тихо проговорил Логвар.
Я молча закивала, ощущая, как к глазам подступают слезы.
— Мы собрали армию, Логвар, — заговорила я просто чтобы не разреветься в ту же секунду. — Герцог был ранен и вместо него прибыл Рован Фокс. После король прислал Седрика Роури и все вместе мы справились. Сейчас Алвин ведет войска к Триене. Все вышло так, как ты и планировал.
— Нет, не все, — Логвар на миг помрачнел, а потом тихо усмехнулся: — Как же глупо я попался, Лирис, не могу поверить…
— Тише, — я приложила руку к его щеке, поросшей густой щетиной. — Все уже позади. Все закончилось, Логвар, мы скоро вернемся в Ангшеби, домой.
— Скорей бы, — муж улыбнулся и поднес мою ладонь к губам. — Если бы не ты, Лирис… Ты спасла меня.
Я улыбнулась.
Вот он, Логвар Ангшеби — мой кровный враг, убийца моего отца, мой муж. Я ненавидела его так сильно, что не могла прожить и дня, не думая о нем. Он был виновен во всех бедах, даже если они были с ним никак не связаны. Вся моя жизнь вот уже четыре года была неразрывно связана с Логваром. Разве я могла подумать, что однажды найду в себе силы собрать армию, возглавить самый сильный дом Севера и решиться на дерзкий и быстрый штурм крепости? Разве я могла предположить, что сделаю все это только ради того, чтобы спасти Логвара?
Сейчас, глядя на него, я вдруг поняла, что еще никогда в жизни не принимала настолько правильных решений. Боги, какой же дурой я была, считая Логвара своим врагом. Я втайне желала ему погибели, не понимая, что едва смогла бы жить после.
— Ты пообещал мне, что не собираешься умирать, — как бы я не запрещала себе плакать, по лицу все равно катились слезы. — Я боялась, что ты нарушишь обещание. Да и что бы я делала, если бы ты умер? Я едва справляюсь с хозяйством, а тут на мою голову свалилась целая армия.
— Ты прекрасно справилась, Лирис, — ответил Логвар.
— Погоди. Ты еще знаешь обо всем, что я натворила.
Я пыталась шутить и спешно стирала с лица слезы. Продержавшись столько времени и не позволяя себе плакать, теперь не могла остановиться.
— Да что бы не сделала, Лирис, — проговорил Логвар в ответ. — Ты спасла меня, хотя могла бы…
— Нет, не могла, — перебила я, не желая слышать то, что он мог сказать дальше. — Один из твоих людей сообщил, что ты мертв. Я сама едва не умерла, когда услышала об этом. Я не могла сидеть и ждать, Логвар, когда узнала, что есть шанс, что ты жив. Я не могла не спасти тебя.
— Ты спасла меня не сейчас, Лирис. Это случилось намного раньше.
Наши пальцы переплелись. Я сжала его руку и поняла, что больше не хочу ее отпускать. Стена, разделявшая нас, окончательно рухнула, как и моя ненависть.
Через четверть часа Логвар уснул. Я посидела с ним еще немного и, удостоверившись, что с мужем все в порядке, оставила его на попечение целителей. Чтобы остыть и прийти в себя, я спустилась во двор. Свежий воздух и небольшая прогулка совсем не помешают.
Солнце находилось почти в зените и не жалело тепла. В свете его ярких лучей все казалось куда веселее и проще. Весна постепенно разворачивала свои зеленые яркие шатры и скоро обещала перейти в не слишком жаркое северное лето. У открытых ворот, механизм которых никак не могли починить, я увидела трех всадников. Двое из них, молодые, помогали спешиться третьему, в котором я узнала магистра Ульрика.
— Миледи Лирис, — улыбнулся магистр, как только оказался на твердой земле и поднял голову. — Простите старика, но я не мог сидеть и ждать вестей.
— Боги, Ульрик! Как хорошо, что ты приехал, — второй раз за день я готова была залиться слезами.
За годы, проведенные вместе, Ульрик перестал быть просто ученым, живущим в крепости. Он стал настоящим другом и членом семьи. Я давно считала его своим родственником, тем более, что близких у меня не осталось.
— Как я рада, — проговорила, обнимая старика.
— С вами все хорошо? — Ульрик придирчиво осмотрел меня точь-в-точь как делала Нана.
— Да. На мне ни царапины.
— А лорд Логвар?
— Сейчас с ним все хорошо, Ульрик. Он едва не умер и еще очень слаб, но, думаю, тоже будет рад тебя видеть.
— Слава богам. Я места себе не находил все это время.
Я снова обняла магистра. После суток волнений и бесконечных переживаний увидеть близкого человека было настоящим счастьем.
— Как же хорошо, что ты приехал, Ульрик, — опять повторила я. — Составишь мне компанию за обедом? С утра маковой росинки во рту не было.
— С удовольствием, миледи, — кивнул старик. — Мои старые кости не против присесть после тряски в седле.
— Ульрик, — я даже смогла засмеяться.
— Вы расскажете мне, как все прошло, миледи?
— Да, конечно. Не могу поверить, что сумела сделать это.
Ульрик остановился и с улыбкой на меня взглянул. Я привыкла видеть его в полумраке кабинета, в желтоватом свете свечей, окруженного книгами. Сейчас же, днем, он показался мне еще старше, чем два дня назад.
— По дороге сюда я думал о вашем отце, миледи, — проговорил Ульрик. — Он так гордился своими предками, так старался сохранить историю дома Колтонов. В вашем роду было много славных воинов и лордов — их имена навсегда внесены в историю страны.
— Это в прошлом, Ульрик, — проговорила я. От моего рода остался только Вираш, который не сможет его продлить. Все, чем гордился отец и все, к чему он стремился, разрушено. Оставалась я, которая теперь принадлежит дому Ангшеби.
— Да, миледи. Но ваш отец часто мечтал, что имена его детей и внуков будут так же прославлены. Он хотел, чтобы кто-то из ваших братьев правил Севером. Ваш отец так пекся о благополучии сыновей, что совсем забыл о вас.
— Ульрик…
— Прошу, миледи, послушайте. Я много лет писал историю вашей семьи и знаю, какие сомнения вас терзают. Ваш отец возлагал надежды на ваших братьев, но только вам удалось осуществить все его мечты. Несмотря на Войну Двух Домов, на все, что выпало на вашу долю, на вражду с Ангшеби, вы, Лирис, сумели объединить два сильнейших дома. В жилах следующего правителя Севера будет течь ваша кровь, кровь Колтонов.