Книга Голос во тьме - Анастасия Машевская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пятьдесят два, — ответил Ред. Гном вытянулся в лице.
— По людским меркам едва тридцать пять накрутишь.
— В тридцать два года я выпил свою долю Пустоты. И почти как все из нас, не постарел.
На этом Редгар замолчал, снова увлекшись едой. Он ел и ел до отвала — благо, хозяин таверны позаботился, чтобы её хватало на оголодалых путешественников. Потом, наконец, глянул на Диармайда и сказал одновременно серьезно и зло:
— Ну, давай. Объясни мне. Ты или ты. — Он перевел взгляд на гнома. — Что я там должен был сделать? Чего я от неё хочу, а? Что бы ты, многомудрый Диармайд Барские Штаны, сделал на моем месте?! Скажи мне!
— Ты б потише, командор, она проснется, — вставил Хольфстенн.
— Помолчи!
Ладно, этот ничего не знал, кое-как заставил себя одуматься командор, и снова уставился на лейтенанта;
— Ты хоть понимаешь, в какой ситуации я её вытащил. ИЗ, — подчеркнул Редгар, — какой ситуации я её вытащил?! Я помню, как этот выродок, её муж, заявил, что девка ему, видите ли, попалась слабая, потому что его капитан лишь четвертый — тот, которого мы встретили давеча, — а она уже отключается! Там был еще один, которому они без конца твердили ткнуть её ножом, чтобы пришла в себя и не портила им удовольствие!
Борво сглотнул. Хольфстенн отвел взгляд. А Дей побелел:
— Ред я ведь…
— НЕ ЗНАЛ?! — Редгар глядел, как бешенный. — И представить не мог?! Такое тугое воображение, да?
Дей молчал и разве что не скулил, как провинившийся щенок перед кучей.
— Когда Марелл понял, что я застал их, он дал мне выбор: либо стать следующим, либо помереть заколотым кучей выродков!
— И ТЫ?.. — сразу три пары одинаково огромных глаз уставили на него.
— Нет, конечно! Но сейчас я выслушиваю советы от каждого из вас, как трахнуть девчонку, которая первый месяц после этого задыхалась в панике и падала в обморок, стоило любому мужику подойти к ней ближе, чем на пять шагов! Или я, по-твоему, вру?! — уставился на Дея.
Тот отлично помнил.
— Н… нет. — Он не представлял, какие может подобрать слова. — Ред, я знаю, чт…
— Ну, давай, что ты затих?! Ты знаешь, что мне следует делать, чтобы она мне дала, да?
— Заткнись.
Редгару показалось, что он не видел, как двигались губы лейтенанта.
— Повтори-ка.
— ЗАТКНИСЬ!
Проклятье. И впрямь губы лейтенанта не двигались.
— ЗАМОЛЧИ! ЗАКРОЙ РОТ!
Данан вопила дурниной. Раздались какие-то звуки, словно её кто-то бил о пол. Редгар до треска кожи сжал кулаки и накрепко зажмурился, так что морщины густо собрались вокруг глаз и на переносице. Остальные, кажется, забыли, как дышать — не знали, что делать, и вообще боялись сделать хоть что-то, чтобы не навлечь на себя женскую боль или ненависть. Ред вскинул голову к потолку и, кажется, впервые набрался должной храбрости.
Он встал и едва сделал шаг, как услышал визг:
— НЕ ПОДХОДИ! НЕ ПРИБЛИЖАЙСЯ!
Он снова вздохнул и, пересилив сомнение, все-таки приблизился.
Данан трясло, она покраснела от крика. Когда Редгар садился напротив, она начала отбиваться, стараясь прогнать. Он ловко перехватил предплечья, сел сверху на ноги, чтобы не получить еще и коленом. Данан начала вырываться так, что грозила повыдергивать собственные руки из суставов и попросту охрипнуть. Пока не подняла на уши всю таверну, Редгар за затылок прижал её к груди, подавляя крик, скрадывая одеждой.
Поняв, что вырываться бессмысленно, она затараторила — зло, заикаясь, сбиваясь то на шепот, то на хрип.
— Как тебе вообще тогда хватило ума спрашивать, не шепчет ли мне об этом Темный архонт?! — она попыталась замахнуться, и на этот раз Редгар отпустил её руку. Смолчав, получил удар по грудине. Лишь снова зажмурился на мгновение из опасения, что и по лицу может схватить тоже. — И зачем ты всегда и всем рассказываешь об этом, ублюдок! Больной ублюдок! Я ненавижу тебя! — она заколотила его, и Редгар подумал, что не зря стал вдобавок отклонять голову, когда разок отхватил кулаком и по челюсти. — Все они теперь будут смотреть на меня, как ты… как ты смотришь… как на…
Редгар молчал, легко придерживая и позволяя себя колотить. Он чувствовал, как она дрожала — плечи ходили ходуном с такой силой, словно в Данан угодила молния. Он, конечно, не был среди тех, кто причинил ей вред, и должен был бы её остановить, но отчетливо понимал, что за последнюю неделю заслужил каждый удар. Потому что врал и себе, и ей. Ложь всегда заслуживает наказания. И хорошо, если есть хоть кто-то, кто может особенно сильно наказать нас за ложь самим себе.
Данан, не насмелившись сказать сразу, добавила немного тише:
— Мне по горло хватало того, что ты смотрел на меня, как на падшую! А теперь еще и…
Редгар вытянулся в лице, опустив на женщину одновременно опустошенный и ошеломленный взгляд. Она что-то еще говорила, но он поймал её за запястья и встряхнул:
— Ты опять говоришь такое?! Как… как тебе только пришло это на ум? Забудь эту глупость, слышишь?! Если ты думаешь, что я поэ… поэтому…
Он не выдержал, положив правую ладонь ей на щеку. Данан одернулась, но Ред поймал снова, не пуская. Женщина дрожала, явно сглатывая крики, и смотрела на него не моргая. Огромными глазами цвета насыщенной летней зелени, в которых застыло необъяснимое выражение.
Наконец, прикрыла их (Редгар сам моргнул, испытав облегчение), и из-под век потекли слезы. Те самые, которые должны были пролиться еще несколько месяцев назад.
Слава Богу. Любому. Какой есть. Или его пророкам — тоже всем, какие есть. Она заплакала, и это значило, что теперь её дрожь можно хотя бы попытаться унять. И утешить.
Редгар обнял Данан молча и крепко. Остальные не подали ни звука.
— У меня и впрямь еще не было более проблемного рекрута, — шепнул Редгар, возвращаясь к остальным, когда Данан снова заснула. — И более необходимого, — признал он, сдаваясь, таким тоном, что было неясно: говорит он о необходимости ордена, отряда или личной.
— Вы оба больные психи, — жестко вставил Хольфстенн. И тут же, не давая Редгару вставить слово, пригвоздил: — Выдаете желаемое за действительное.
— Не хочу сейчас ничего об этом слышать, — предупредил Редгар, и гном повел себя на удивление сговорчиво.
— Нам всем нужен отдых. Мы с Борво спим первыми. Если что-то пойдет не так, сразу будите. Сменимся к рассвету, — оповестил Редгар и, дождавшись утвердительного кивка от каждого, снова поднялся на ноги. Удивляя соратников, командор вернулся к Данан и растянулся рядом. Он устроился позади и осторожно прикоснулся к женскому плечу. Чародейка вздрогнула сквозь сон, сбрасывая руку командора судорожным жестом. Ред не настаивал, но все равно остался рядом. Борво, не долго думая, прилег сразу за командором, на расстоянии в пол-локтя.