Книга Мой метод. Руководство по воспитанию детей от 3 до 6 лет - Мария Монтессори
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Работа в саду и ручная работа тоже доставляет детям много удовольствия. Садоводство уже давно приобрело популярность как часть детского воспитания. И всем известно, что дети с радостью заботятся о растениях и животных. В идеале дом ребенка должен походить на лучшие образцы тех школ, которые вдохновил пример миссис Лэттер.
Для обучения ручной работе мы выбрали работу с глиной, которая состоит в том, что дети делают плитки, вазы и кирпичи. Можно делать их с помощью простых инструментов, например формочек. Выполнение работы всегда должно быть конечной целью, о которой дети помнят. В завершение все работы детей нужно покрыть глазурью и обжечь в печи. Дети сами учатся облицовывать стену блестящими белыми или цветными плитками с разным рисунком. Или с помощью строительного раствора и мастерка самостоятельно пробуют мостить пол кирпичами. Также они могут заложить фундамент, а сверху из своих собственных кирпичей поставить стены или целые маленькие домики для животных.
Среди гимнастических упражнений самое важное, пожалуй, то, которое называется «линия». На полу нужно нарисовать мелом или краской линию. Вместо одной линии можно провести две в форме эллипса. Дети учатся ходить по этим линиям как канатоходцы, ставя одну ногу перед другой. Чтобы держать равновесие, они должны делать те же самые движения, что и настоящие канатоходцы, только у них нет шеста, так как линии всего лишь нарисованы на полу. Для начала учительница сама выполняет это упражнение, показывая, как нужно ставить ноги. При этом ей совсем не обязательно объяснять что-либо словами, дети будут просто повторять ее движения. Первыми за ней пойдут только самые отважные. Когда учительница покажет, что нужно делать, она отходит в сторону, позволив событиям развиваться своим чередом.
Большинство детей продолжают идти по линии, осторожно ставя ноги так, как им показали, стараясь сохранять равновесие, чтобы не упасть. Постепенно остальные дети подходят ближе, наблюдают и тоже пытаются повторить эти шаги. Пройдет совсем немного времени, и вот уже два эллипса или одна линия окажутся заняты детьми, старающимися сохранить равновесие. Они продолжают идти вперед, смотря себе под ноги с необычайно сосредоточенным видом.
Чуть позже такие занятия можно будет проводить под музыку. Например, наигрывая простой марш, чей ритм, однако, не так-то просто уловить сначала. Он поможет скоординировать и сделать интереснее детские спонтанные движения.
Когда дети научатся таким образом сохранять равновесие, они доведут навык ходьбы до идеала и в дополнение к уверенности и спокойствию приобретут естественное изящество походки. Потом можно будет разными способами усложнять это упражнение. Например, трансформируя его в дальнейшие ритмические движения под музыку марша, который исполняется на пианино. Если повторять один и тот же марш несколько дней подряд, дети научатся различать его ритм и будут подхватывать его движениями рук и ног. Они также могут напевать песни, пока выполняют упражнение на линии.
Постепенно дети начнут понимать музыку. В конце концов, как в школе мисс Джордж в Вашингтоне, они начнут петь во время работы с дидактическим материалом. В этот момент дом ребенка станет похож на пчелиный улей, жужжащий за работой.
Что касается маленького гимнастического зала, о котором я говорила ранее в разделе «Метод», одна его часть особенно практична. Это «заборчик», на котором дети висят, перехватывая перекладины руками, освободив ноги от веса тела и укрепляя, таким образом, руки, а ногам давая возможность отдохнуть. Этот «заборчик» можно также использовать в саду, чтобы отделить одну зону от другой, например цветники от дорожек. И это никак не испортит внешний вид сада.
Мой дидактический материал предлагает детям возможности для так называемого сенсорного развития. Первыми в коробке с материалами идут три предмета, которые, скорее всего, привлекут внимание малышей от двух с половиной до трех лет.
Это три деревянных бруска с углублениями для десяти маленьких цилиндров (или в некоторых случаях дисков). У каждого цилиндра есть ручка, за которую его можно взять и вынуть. В первом случае – это ряд цилиндров одинаковой высоты, но разного диаметра, который постепенно уменьшается от более толстого к более тонкому (рис. 1). Во втором случае цилиндры уменьшаются и по диаметру, и по высоте, поэтому они могут быть маленькими и большими, но всегда одинаковых пропорций (рис. 2). В последнем случае все цилиндры имеют одинаковый диаметр, но отличаются по высоте, и по мере уменьшения высоты цилиндры постепенно по форме начинают напоминать маленький диск (рис. 3).
В первом ряду цилиндры различаются в двух измерениях (сечение), во втором – во всех трех измерениях, в третьем – меняется только одно измерение (высота). Этот порядок отражает степень легкости, с которой ребенок выполняет упражнения с цилиндрами. Чем дальше, тем сложнее.
Задание состоит в том, чтобы достать цилиндры из ячеек, перемешать и вставить обратно в подходящее углубление. Для выполнения этого упражнения ребенок занимает удобную позу за маленьким столом. Он тренирует свои руки, стараясь аккуратным движением ухватить ручку цилиндра кончиками двух пальцев, легкими движениями ладони и руки перемешать все цилиндры, не позволяя им скатиться на пол или сильно шуметь, и, наконец, снова вставляет цилиндры на свое место.
В этом упражнении учительница может в первое время вмешаться, но только для того, чтобы вынуть цилиндры, осторожно перемешать их на столе и затем показать ребенку, как он должен расставить их обратно по своим местам. Однако сама она не выполняет за ребенка это движение. И все же обычно такое вмешательство со стороны учительницы не нужно, так как ребенок видит, как это упражнение выполняют его друзья, и это подталкивает его повторять за ними. Детям нравится выполнять это упражнение самим, часто даже спрятавшись ото всех, как будто они боятся, что кто-то своей помощью может им помешать.
Рис. 1. Цилиндры одинаковой высоты с разным диаметром
Рис. 2. Цилиндры разной высоты и разного диаметра
Рис. 3. Цилиндры одинакового диаметра и разной высоты
Но как же ребенок должен найти правильное место для каждого из цилиндров, перепутанных на столе? Для начала он примеривается. Часто он вставляет в пустые ячейки цилиндры слишком большого размера. Затем, переставляя их в другое место, делает несколько попыток до тех пор, пока цилиндр не подойдет. Иногда происходит обратное. То есть цилиндр слишком легко встает в ячейку, которая на самом деле слишком большая для него. В этом случае он занимает чужое место, которое подходит совсем не ему, а предмету большего размера. Таким образом, в конце один цилиндр останется без места, и для него не найдется подходящей ячейки. В этом случае ребенок не может увидеть конкретно, в чем же его ошибка. Он растерян, его маленький разум столкнулся с проблемой, которая очень его заинтересовала. До этого все цилиндры помещались, а теперь один не поместился. Малыш останавливается, морщит лоб и задумывается. Он начинает трогать цилиндры за ручки и видит, что некоторые из них стоят в ячейках слишком свободно. Он понимает, что, наверное, они стоят не на своем месте, и пробует расставить их правильно. Малыш повторяет этот процесс снова и снова, и, наконец, у него получается, его лицо озаряется триумфальной улыбкой. Это упражнение развивает интеллект ребенка. Ему хочется повторять его снова и снова с самого начала, и, уже имея за спиной удачный опыт, он делает новую попытку. Маленькие дети от трех до трех с половиной лет повторяли это упражнение до сорока раз, не теряя при этом к нему интереса.