Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Две тайны, три сестры - Барбара Фритти 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Две тайны, три сестры - Барбара Фритти

385
0
Читать книгу Две тайны, три сестры - Барбара Фритти полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100
Перейти на страницу:

Спустившись на причал, она удивилась тишине вокруг. Ни ветра, ни дождя. Буря промчалась. Шторм стих. Вот и все.

Эшли поднялась на моторную лодку Эмберсонов, ни секунды не думая о воде под ней. Этот страх она победила. Она поняла теперь, что не воды боялась, но всего того, что похоронено под ней, – смерть Джереми и ребенок Кэролайн, ложь отца, их ложь, покрывающая его. Она до ужаса боялась, что все секреты вернутся и ударят по ним, поэтому держалась подальше от воды. Теперь секретов больше нет, и вода – просто вода.

Она спустилась по лестнице в каюту и увидела на диване Шона. Он переоделся в старую рубашку и джинсы и сидел с бутылкой пива в руке. Но лицо его изменилось. Появились новые морщины на лбу, новые тени под глазами и новая твердость во взгляде.

– Можно войти? – спросила Эшли.

– Похоже, ты уже вошла. – Он глотнул пива.

Она села на край дивана, стараясь держаться на расстоянии.

– Я хотела сказать тебе, что мне очень жаль.

– Немного поздновато, тебе не кажется?

– Да. Но я все равно хочу извиниться. – Она замолчала, не зная, что говорить дальше. – Джереми…

– Я не хочу больше слушать никакой лжи о Джереми, – резко оборвал он ее.

– А как насчет правды? – с вызовом спросила Эшли. Шон не ответил, и она продолжала: – Джереми в последний день своей жизни делал то, что и всегда, – заботился о Кейт и ее семье.

– Ему не полагалось быть с вами.

– Знаю. Но он поднялся на борт вместе с любимой женщиной, Шон. Те несколько дней перед штормом им было хорошо. Они наконец соединились. Они давно мечтали об этом. Я рада, что им выпало это время. И я думаю, Джереми испытал счастье.

– Он не должен был умереть.

– Ты прав, – кивнула Эшли. – Он не должен был умереть. Но произошел несчастный случай.

– Твой отец толкнул его, – возразил Шон.

– Не за борт. Они спорили, да. Отец толкнул его, но Джереми ударился головой, а шторм сделал все остальное. Волна прокатилась над яхтой, и он оказался за бортом. – Эшли замолчала, переводя дыхание, заставляя себя вновь пережить ту ночь. – Я видела, как Кейт прыгнула в воду за твоим братом. Я помогала отцу, мы пытались спасти их обоих. Мне жаль, что я не сумела сделать большего. Ты не представляешь, как я хотела. Я не могла разглядеть его в воде. Я обвиняла себя, что не спасла Джереми, пока папа вытаскивал Кейт. Она чувствует то же самое и, я подозреваю, мой отец тоже.

– Твой отец ненавидел Джереми.

– Мой отец и Джереми очень похожи. Они жили в море. Они бодались, потому что оба отдавались целиком любимому делу. Парусный спорт и гонки были такой же частью Джереми, как и моего отца.

– Твой отец все еще жив, – устало сказал Шон. Потом провел рукой по глазам. – Джереми был так молод. Впереди вся жизнь. И он потерял ее ради чего? Ради глупой парусной гонки.

– Он не считал это глупым. Для него гонка – самое захватывающее дело в жизни и самое важное из того, чем он занимался. Мы провели много времени вместе в разных портах на маршруте. Джереми не сумел бы жить без моря и гонки. Если ты не поверил мне до сих пор, надеюсь, ты все равно поверишь. Знаешь, Джереми очень любил тебя. Он все время говорил со мной о тебе. Он знал, как я скучаю… – Она смолкла, эмоции душили ее. – Я любила тебя так сильно, Шон. Единственная причина, почему я рассталась с тобой, – ложь, которая встала между нами. Я не могла тебе лгать. Я знала: в конце концов мы окажемся с тобой лицом к лицу, ты узнаешь правду и возненавидишь меня. Это неизбежно.

Эшли умолкла, ожидая от него ответных слов, но он молча смотрел на свою бутылку пива.

– В любом случае, я просто хотела сказать, что сожалею обо всем. Я все еще люблю тебя, Шон, но я покину остров. Я уезжаю, тебе не придется видеть меня каждый день или, что еще хуже, избегать меня. Я желаю тебе счастья. Я действительно этого хочу. – Она встала, но Шон потянулся и схватил ее за руку. Она посмотрела ему в глаза, и ей показалось, что в них угадывалось прощение.

– Не уходи, – попросил он, потянув ее обратно на диван. – Никогда больше не уходи. – И его губы накрыли ее рот прежде, чем она успела сказать ему, что меньше всего на свете она хотела бы уйти…


Кейт перевернулась на бок и провела рукой по груди Тайлера. Его глаза были закрыты, но она знала – он не спит. Он напрягся от легчайшего прикосновения ее пальцев. Они занимались любовью уже дважды, но никак не могли насытиться друг другом. Она хотела чувствовать его снова внутри себя, чтобы он заполнил все пустоты – и в сердце, и в теле, и в душе.

– Ты рискованно живешь, Кейт, – пробормотал он.

– Ты ничего не знаешь обо мне, но прежде мне нравилось жить рискованно. И мне снова хочется такой жизни. – Кейт подняла голову и улыбнулась, заметив, что он открыл один глаз, потом другой.

– Насколько рискованно нам говорить об этом?

– Очень рискованно. – Она колебалась, неуверенная, что Тайлер готов к разговору о будущем. – Но мы можем обсудить это позже.

– Зачем ждать? – спросил он. – Я здесь и никуда не собираюсь.

– Может, не сегодня, – медленно произнесла она. – Но я подозреваю, уже скоро. – Она положила голову ему на грудь и закрыла глаза, сердце его билось прямо под ухом. Если бы ничего не надо было говорить… Она почувствовала напряжение в его теле, как только разговор дошел до их будущего.

Он нежно гладил ее волосы.

– Кейт?

– Что?

– Я не знаю лучшего способа для устранения наших разногласий. Но я знаю, что хочу это сделать больше всего.

Кейт подняла голову и перевернулась на живот, она смотрела ему прямо в глаза.

– Я тоже хочу. Я люблю тебя.

– И я люблю тебя, – сказал он и взглянул на нее таким нежным взглядом, полным обещаний, надежд, что у нее на глаза навернулись слезы.

– Всюду, где ты захочешь жить, – сказала она, – я буду с тобой. Знай это.

– Ты отказалась бы от острова, от своего сада, от домика в горах? Ты оставила бы все это ради меня?

Кейт не сразу ответила, она хотела, чтобы он проникся серьезностью и взвешенностью ее слов.

– Да, – сказала она наконец. – Я отдала бы все ради тебя. Я бы прыгнула в воду, если бы пришлось спасать тебя. Я не хочу потерять тебя. Если тебе кажется, что я слишком крепко вцепилась в тебя, дай знать.

– Я буду держаться за тебя так же крепко, Кейт. – Тайлер привлек ее к себе для очередного поцелуя. – Ты самое лучшее в моей жизни. Я не собираюсь просить тебя пожертвовать чем-то из-за меня. Мы найдем способ решить это. – Он снова поцеловал ее, потом вытянулся рядом.

– Эй, этого мало, – пожаловалась она.

Тайлер улыбнулся, взял сотовый телефон с тумбочки.

– Мне нужно позвонить.

– Брату? – догадалась Кейт.

1 ... 99 100
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Две тайны, три сестры - Барбара Фритти"