Книга Строго между нами - Кэти Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Финн махнул рукой одному из официантов, которые появились в шатре с бутылками вина. Они работали как ни в чем не бывало и явно не слышали речи Роуз.
Официант подошел и наполнил бокал Холли белым вином.
— Мне красного, — сказал совершенно счастливый Финн, пододвигая еще один стакан. — После того, что мы услышали, необходимо немного успокоиться.
— Мама, что случилось? — наперебой спрашивали Стелла и Тара у Роуз.
Однако Хью удалось опередить дочерей:
— Девочки, позвольте мне поговорить с мамой.
— Папа, — спросила Стелла со слезами на глазах, — что происходит?
— Я не знаю, — осторожно ответил отец. — Позвольте мне поговорить с ней.
Он проводил Роуз до спальни, оставив сестер внизу. Чувствуя, что ее колени дрожат, Стелла присела на нижнюю ступеньку лестницы.
— Что могло случиться? Я совершенно не понимаю, — недоумевала Стелла. Тара села рядом и положила руку на плечо сестры.
— Я тоже, — сказала она.
— Что случилось? — настойчиво спросил Хью, со стуком закрывая за собой дверь спальни.
— Ты лучше знаешь, что случилось, — спокойно ответила Роуз, открывая ящик и вытаскивая аккуратно сложенную одежду. — Я сыта по горло твоими женщинами, твоим распутством. Скажи мне, Хью, сколько любовниц у тебя было за эти годы? Только не лги, потому что теперь я знаю их всех. Я всегда знала, что ты мне изменяешь.
Кровь отхлынула от лица Хью.
— Неужели ты считаешь меня полной дурой, — вновь начала Роуз. — Я изучила тебя настолько хорошо, что могу сказать точно, когда у тебя встреча с любовницей. Помнишь, когда еще Стелла была ребенком, мы водили ее к врачу? Не была ли жена того доктора твоей первой любовницей? Мне и другие люди рассказывали, что видели тебя с женщинами за обедом. Наверное, они думали, что я буду удивлена или хотя бы стану отрицать это, но я врала. Нагло врала из-за тебя, Хью, чтобы не чувствовать себя оскорбленной.
— Роуз, — тихо произнес Хью. — Не уходи. Я все объясню.
— Слишком поздно что-либо объяснять, — ответила Роуз, открывая платяной шкаф. — Я искренне думала, что все закончилось, что ты порвал со всеми женщинами и что твои ленчи носят чисто деловой характер. Но пару часов назад мне позвонила твоя последняя любовница и со слезами сообщила, что ты никогда не оставишь меня, добавив при этом, как страдает она, бедняжка. А мне-то как больно, Хью.
Роуз больше не сердилась. По крайней мере не на Хью. Она сердилась на себя за то, что так долго терпела все это.
Роуз начала вытаскивать из шкафа одежду. Конечно, она вынесла слишком много, но, куда бы ни пошла, понимала, что лучше быть готовой к любой неприятности.
— Что ты делаешь? — спросил Хью, только сейчас заметив на полу два больших раскрытых чемодана.
— Упаковываю вещи, ухожу от тебя.
— О, Роуз, ты не можешь поступить так, — проговорил Хью, опускаясь без сил на кровать, как сдутый воздушный шарик.
Та даже с некоторым сожалением посмотрела на мужа:
— А что мне делать?
Хью опустил голову на руки:
— Я люблю тебя, Роуз. Пожалуйста, не оставляй меня.
— Мне следовало оставить тебя несколько лет назад. Я не ушла только из-за детей. Думала, что справлюсь с унижением, но всему приходит конец.
— Но я был осторожен! — воскликнул Хью.
— Значит, недостаточно осторожен, — резко ответила Роуз. — Лично я совсем недавно видела тебя выходящим из ресторана «Монсеньор» с одной дамой. Кажется, рыженькой? Теперь ты с ней встречаешься?
— Я не встречался с любовницами уже много лет. Когда-то я дружил стой… Да, она была рыжей. Она захотела вновь повидаться со мной после смерти мужа.
— Наверное, она думала, что общение с тобой сможет восполнить потерю мужа? Возможно, тебе следует поискать кого-нибудь среди вдов. Уж они-то оценят ласку и внимание.
— Роуз, перестань, — сказал Хью. Он был искренне огорчен.
— Ты прав, это удар ниже пояса, — сказала Роуз. — Но я все равно должна уехать.
— Но куда ты поедешь?
— Этого я не скажу тебе, Хью, — ответила Роуз. — Я не хочу, чтобы ты поехал за мной. Нам нужно какое-то время пожить отдельно.
Хью взял с кровати коробочку с браслетом. Дневники и телефонные счета Роуз тщательно убрала на свои места. Если бы не они, ей бы ничего не удалось доказать самой себе. Теперь эти доказательства были ей не нужны.
— Но зачем говорить об этом на нашей рубиновой свадьбе? Почему не раньше и не позже? — спросил Хью тихим голосом, разглядывая коробочку, которую с такой радостью вручил ей еще этим утром.
Роуз посмотрела ему прямо в глаза и произнесла:
— Чтобы ты понял, какую боль я испытывала.
— Я и не думал, что мои измены причиняют тебе столько боли, — печально начал Хью. — Поверь мне, я даже и не предполагал, что ты все знала. Я думал, ты ничего не знаешь, и поэтому считал, что тебе это нисколько не вредит.
— В этом-то и есть главное отличие между мужчиной и женщиной, — заметила Роуз. — Мужчины уверены, что случайная измена не повредит отношениям, как и убеждены в том, что жена о ней никогда не узнает. А женщины знают, что малейшая ошибка в отношениях способна их уничтожить. Знаешь, в том, что случилось, есть и моя вина. Мне следовало бы остановить все это много лет назад, рассказав еще тогда, что я чувствую.
— Но почему ты не сделала этого?! — сорвался на крик Хью.
— Боялась, что ты уйдешь от меня, — сказала Роуз, закрывая крышку чемодана и застегивая его. — Ну вот, Хью, все закончено. Я должна идти. А ты выйди к гостям и попрощайся с ними. Кто-то же должен это сделать. Да, тебе еще придется рассказать все Адель. А теперь пригласи дочерей.
Ни сказав больше ни слова возражения, Хью сделал все, как ему велели. Он знал, что все слова бессмысленны, если Роуз что-то решила. Именно эта решимость и привлекла к ней Хью сорок лет назад.
Когда Хью открыл дверь и впустил дочерей, все были белыми как мел, за исключением, может быть, Холли.
— Папа, — сказала Тара, хватая отца за руку, — что случилось? Это ведь все не так?
Хью посмотрел ей прямо в глаза.
— Мне очень жаль, — сказал он. — Очень жаль…
Тара помчалась к матери.
— Мама, мама, — хрипло говорила она, обнимая ее.
Стелла села рядом с Роуз, положив руку ей на колено, а Холли начала успокаивать Тару.
Увидев такую женскую солидарность, Хью счел за благо тихо уйти. «Во всем виноват я, это все мой эгоизм, моя гордость», — корил он себя.
— Наверное, вы думаете, зачем я испортила праздник? — спросила Роуз. — Думаете, что все это бред сумасшедшего. Но это не так. Я чувствую… — Роуз замолчала, пытаясь подобрать нужные слова, — потребность рассказать людям о своей боли, что ли. — Я не хотела причинять вам боль, но мне пришлось это сделать, и я искренне сожалею об этом. Я очень взвинчена… Надеюсь, вы поймете, почему мне пришлось так поступить.