Книга Удар - Александр Южный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вон там, Шон! – Бальбо ткнул пальцем куда-то влево. – Вон они!
Шон развернул пулемет и дал длинную очередь.
– Вот так, Шон, хорошо! – проорал Бальбо и только потом ответил Тайгеру: – Вроде двигалась. Садись за руль, пробуй.
Тайгер спрыгнул с кузова и сунул руку под радиатор. Вода из него бежала ручьем. Он забрался в кабину и поскреб подбородок. Сверху продолжали стучать два пулемета.
– Да уймись ты, Бальбо, – крикнул Тайгер, пробуя одернуть увлекшегося гения. – Ты же портишь мою собственность.
Бальбо не слышал. Его пулеметы молотили как проклятые. Казалось, он задался целью истребить вокруг все живое.
Тайгер завел грузовик и направил его к углу виллы. Пробовать уехать на машине, которую использовали в качестве тарана, не имело смысла. Он вел машину на первой скорости, пытаясь разглядеть канализационный люк. Единственный горевший подфарник грузовика мало чем мог ему помочь.
Тайгер наугад остановил машину и, выскочив из кабины, стал на ощупь искать люк, который должен был быть где-то рядом. Он удалился от машины на несколько метров, но люка не обнаружил. Пропустить он его не мог.
Тайгер вернулся и стал шарить вокруг машины. Люка не было. Тогда, не очень веря в успех, он сунул руки под грузовик и сразу же нащупала рифленую металличесую поверхность.
Первыми вниз спустились Шон со своим пулеметом и Ицу, затем Тайгер затолкал туда Луса.
– Бальбо, заканчивай, уходим, – крикнул Тайгер. – Все уже внизу.
Бальбо спрыгнул с грузовика, дал последнюю длинную очередь и, нырнув под кузов, протянул пулемет Тайгеру.
– Прикроешь люк! – крикнул ему Тайгер из колодца.
Когда они перебрались через заслонку, шедший с фонарем впереди Тайгер почувствовал запах табачного дыма.
– Тихо! – произнес он и погасил фонарь. – Бальбо, давай сюда пулемет. Здесь кто-то есть.
Дальше они двигались в абсолютной темноте, на на ощупь. Запах дыма становился все сильней.
Миновав очередной изгиб канализации, Тайгер увидел совсем недалеко тлеющий огонек сигареты.
– Эй, кто там? – негромко произнес Тайгер.
В ответ последовало некоторое молчание, а потом голос Дэйва произнес:
– Джон, это ты?
– Я! – ответил Тайгер. – Что вы здесь делаете?
– Я подумал, вдруг у вас пойдет что-то не так и понадобится моя помощь.
– Помощь действительно нужна, – сказал Тайгер. – Выбираться на поверхность через люк рядом с виллой теперь рискованно. Лучше вынырнуть подальше. Вы проведете нас?
– Два часа пути, как я уже говорил, и мы возле отеля «Мария Стюарт», – произнес Дэйв.
– К тому времени уже рассветет, – заметил Ицу.
– Ведите, Дэйв! – сказал Бальбо. – Я позвоню Маку, чтобы он подъехал на машине.
Тайгер переместился из головы колонны в ее середину.
– Лус, так зачем тебе понадобилось убивать меня? – произнес он, шагая рядом с секретарем.
Лус продолжал молча идти, словно не слыша слов Тайгера.
Ицу, неожиданно обернувшись, схватил Луса за ворот и припечатал его затылком к стенке:
– Тебе задали вопрос! За ним последует много других. Например, кто за тобой стоит? Только не говори, что Служба Безопасности… Мы, как видишь, спасли свои шкуры, а вот тебе надо подумать, что ты можешь предложить в обмен на свою жизнь.
Лус облизнул пересохшие губы:
– Мы хотели лишить вашу организацию капитала Баха. Без него вы были бы безвредны. Для этого нам требовалось убрать твоего приятеля. Вы насторожили нас с того момента, когда сумели легализовать боевые искусства. После этого я установил подслушивающее устройство в кабинете Баха.
Лус замолчал.
– Кто это вы? – спросил Ицу.
Лус опять облизнул губы, но ничего не произнес.
– Надо идти, – сказал Тайгер. – Потом узнаем, никуда он не денется.
Они двинулись дальше.
– Бальбо, брось ты эти пулеметы. Ты ведь сейчас улики за собой волокешь, – произнес Тайгер.
– Пригодятся еще, – ответил Бальбо.
– Где ты взял патроны? – поинтересовался Ицу. – Их уже лет пятьдесят, как минимум, не выпускают. Закрыли лавочку.
– Закрыть-то закрыли, но старые запасы оставили. На всякий случай.
– На какой случай? – спросил Ицу.
– Ну, мало ли. Вот я пулеметы несу, хотя они вроде теперь и не нужны. А я несу. На всякий случай. Вот и они… На всякий случай.
– Наверное, инопланетян опасаются, – произнес Шон, перекладывая свой пулемет на другое плечо.
– А они есть? – спросил Ицу.
Шон пожал плечами.
– Ну, допустим, патроны существуют, но они же не лежат грудами на свалках, – сказал Ицу.
– Они лежат на складах, – произнес Бальбо.
– И у вас, конечно, есть туда пропуск, – хмыкнул Ицу.
Теперь хмыкнул Бальбо:
– Конечно! Виски! Ящик виски – цинк патронов.
– А как же контроль и все такое прочее? – спросил Ицу.
– По-моему, правительство давно забыло о существовании этих складов. Кому в наше время нужны патроны?
– Минут через сорок будем на месте, – сказал Дэйв, когда канализационный тоннель расширился до размеров жилой комнаты. – Звоните Маку, пусть выезжает.
Когда они выбирались на поверхность, над «Розовой дорожкой» ветер гнал растерзанные облака. Рассветный час был хмурым и холодным.
– Сегодня обещали ураган, – произнес Мак, когда все забрались в машину.
– Он уже пронесся! – сказал Ицу.
– Где? – спросил Мак.
– По вилле Баха.
«Тень папаши Локида» сотрясало от порывов холодного ветра. Начинался ураган.
Тайгер, Ицу и Дэйв сидели в комнате с узким пыльным окном и смотрели на Луса. Они ждали ответа на свой вопрос – «Кто вы?»
Лус медлил. Было хорошо заметно, как он колеблется. За это время в голове Тайгера мелькнуло несколько вариантов ответа, но не один из них не оказался верным, потому что Лус произнес:
– Мы не люди!
В комнате повисла долгая тишина, сквозь которую было слышно, как набирающий силу ураган поддает жесткими кулаками под дых «Тени папаши Локида».
– Кто? – спросил Ицу, нарушая затянувшееся молчание.
– Клоны! – произнес Лус.
– И что? – спросил Ицу после небольшой паузы.
– Ничего! Вы спросили, я ответил.
Ицу посмотрел на Тайгера. Тот пожал плечами и произнес:
– Ну хорошо, вы клоны. А чем вам не понравилась программа, как ты сказал, нашей организации? Я допускаю, что она могла насторожить миллионеров…