Книга Клятва наемника - Элизабет Зухер Мун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Моя комната находится через четыре двери от вашей, с другой стороны коридора, — сказал, прощаясь, Руфен.
Пакс наконец решилась задать мучивший ее вопрос:
— А как вы узнали о том, что произошло с Элис? Помнится, маршал-генерал говорила, что новые учащиеся появились здесь всего лишь несколько недель назад.
Руфен лишь рассмеялся в ответ:
— А, эти… их совсем немного, всего человек десять. И они все моложе вас. Я же живу здесь больше года.
— А вы уже сражались с этими новичками? — Пакс не хотела дать ему понять, насколько все они показались ей неопытными.
— Нет. Мы тренируемся группами, составленными соответственно уровню мастерства каждого. Группа, которую вы видели, учится сражаться мечами. Понимаете ли, мой отец мечтал, чтобы я стал ученым. Когда я был мальчиком, у меня был серьезный перелом руки, и он думал, что я никогда не смогу стать воином. Но я считал по-другому.
— О! — Такое хладнокровие вызвало уважение Пакс, и его история ее заинтересовала.
— Я уверен, вы не будете фехтовать с нами. А Эрис и Сели не будут драться с вами на палках. Честно говоря, я никогда не видел такой беспомощности, как у вас, когдавы схватились за палку.
При этих словах Пакс вспыхнула от стыда. Но Руфен вовсе не хотел ее обидеть. Помолчав немного, он сказал с явным уважением:
— Это вселяет в меня надежду, что когда-нибудь и я научусь как следует владеть мечом. Сейчас у меня почти ничего не выходит, но ведь и у вас не все получалось вначале. И все же вы достигли в этом деле мастерства.
— Ну… мне многому еще предстоит научиться, — сказала Пакс.
— Конечно, для этого вы сюда и приехали. Кери прекрасный инструктор, он мог бы даже корову научить танцевать, если бы взялся… Но если мы хотим принять ванну до ужина, нам нужно поспешить. Скоро придут остальные, и тогда здесь будет просто не протолкнуться.
Он заспешил в свою комнату, а Пакс повернулась, чтобы идти к себе. Открыв дверь, она увидела, что на кровати лежат два аккуратно свернутых серых костюма для тренировок. Девушка сняла кольчугу и пропитанную потом одежду и надела свободный банный халат из толстой серой шерсти. Послышался стук в дверь, а затем раздался голос Руфена:
— Я забыл сказать вам: на ужин не обязательно приходить в форме. Здесь право выбора остается за вами, только не рекомендую надевать кольчугу. Да, и лучше не берите оружия, разве что кинжал.
— Спасибо за совет, — откликнулась Пакс.
Она стала рыться в вещах и в конце концов решила надеть одну из рубашек, привезенных из Бреверсбриджа. Наверное, показалось бы странным, если бы она сразу же вышла в сером костюме для тренировок. Затем она подумала: а какое мнение на этот счет у инструктора? Конечно, она могла ошибиться в своем выборе. Но почему ей не дали точных указаний? Тогда ей было бы проще.
Пакс еще раз внимательно осмотрела одежду, нервно покусывая губы. Она попыталась вспомнить, что сказал тренер о том, как следует одеваться. Наконец, взяв рубашку и штаны, Пакс пошла умываться.
Приняв ванну и переодевшись, Паксенаррион вернулась в свою комнату. Сейчас она размышляла о том, как ей узнать, когда спускаться к ужину. Никакого гонга или сигнала, оповещавшего о начале трапезы, она не услышала. Двери, ведущие в комнату Руфена, были закрыты. А постучать Пакс постеснялась. В это время в другом конце коридора раздались голоса, но слов было не разобрать. Вдруг началось что-то непонятное — крики, глухие удары падающих предметов. Пакс тут же схватилась за меч, но потом остановилась. Нет, никакого оружия. Она приоткрыла дверь и выглянула наружу.
Черноволосый подросток в красной бархатной одежде лежал распластавшись на полу и смотрел не мигая на двух мужчин, стоявших спиной к Пакс. Девушка увидела, что дверь комнаты Руфена открылась и оттуда выглянуло его приветливое лицо.
— И если ты опять сунешься сюда, Эрис… — сказал один из стоявших.
— Что ты делаешь, Кон? — спросил тем временем Руфен.
— Отстань, Руфен. Я просто напоминаю новичкам, что они не имеют права приходить сюда…
— Нет, я имею право! — отозвался мальчик в красном, но товарищ Кона лишь коротко рассмеялся:
— Ты уверен? В таком случае мы имеем право устроить тебе хорошую трепку. — Он сделал шаг вперед, но в это время Руфен вышел из своей комнаты и направился к ним.
— Никто не имеет права затевать тут драки, Джори, тебе и Кону об этом известно. Не могу понять, с чего вы взяли, что это ваш коридор…
— И ты решаешься оспаривать это? Ты? Послушай, Руфен, да я могу свалить тебя одной рукой, — сказал насмешливо Кон.
— Сомневаюсь, — ответил Руфен.
Лежавший на полу мальчик попытался встать на ноги, но Кон снова ударил его:
— Лежи смирно, щенок.
Пакс чувствовала, что ее душит гнев. А Джори тем временем нагло ухмыльнулся Руфену и сказал:
— Должны же мы были как-нибудь проучить этого мальчишку за то, что он осмелился подняться к нам.
Руфен упрямо наклонил голову:
— Бы так считаете?
— Да, считаем… не думаю, чтобы сельская девчонка могла помешать нам.
Пакс чувствовала, что еще чуть-чуть — и она взорвется от ярости.
— Вы уверены в этом? — спросила девушка, стараясь говорить вежливо. Двое забияк с недоумением повернулись к ней. Они не ожидали такой реакции с ее стороны. В это время Руфен помог мальчику в красном подняться на ноги.
— А какой урок вы собираетесь преподать мне? — спросила Пакс, пружинисто перекатываясь с пятки на носок. Она думала, что противники сейчас же бросятся на нее, и была готова дать им отпор.
— Кто вы такая и как вас зовут? — спросил Кон, оглядываясь на Джори.
— Паксенаррион, дочь Дортана. Сельская девчонка, как вы изволили выразиться, — спокойно сказала она, все еще готовая вступить в схватку.
— Вы новенькая?.. — Кон, казалось, не мог поверить в это.
— Да, — отозвалась Пакс. Сейчас ситуация начинала казаться ей даже забавной.
— Паксенаррион — ветеран войны в Ааренисе. Ее хорошо знают сэр Фенит, маршал Кедфер из Бреверсбриджа и многие другие известные люди, — отчетливо сказал Руфен.
Пакс бросила на него быстрый взгляд, не выпуская своих противников из поля зрения. Эрис несмело улыбнулся ей. Кон смущенно покачал головой:
— Простите меня. Тогда вы, конечно, не новичок и подготовлены не хуже эсквайра. Просто я слышал, что вы — дочь фермера. Но ясно…
— Я действительно дочь фермера. И что это меняет? — спросила Пакс. И в ее голосе прозвучала угроза.
Ее собеседник был сконфужен и сбит с толку.
— Но вы ведь не последователь Геда. Где же вы могли научиться воинскому искусству?
— В отряде герцога Пелана. Я начинала там как рекрут, — сказала Пакс, с удовольствием отметив удивление, появившееся на его лице.