Книга Возвращение в Тооредаан - Егор Дмитриевич Чекрыгин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— То есть, бежать придётся в любом случае? Кстати, сколько у нас времени, и как тебе Тооредаан?
— Судя по всему, ни брат, ни оу Таасоон не склонны медлить. Месяц уйдёт на формальные ухаживания, потом последует помолвка, а там и за свадьбой дело не встанет. Поскольку и жених, и невеста не слишком-то молоды, то соблюдения всех формальностей никто требовать не станет… И да, Тооредаан ничуть не хуже любого другого места. По крайней мере, лучше удихов или Кредона. Хотя я почему-то думала, что ты захочешь увезти меня к себе на родину.
— Это слишком далеко, — покачал я головой. — И дорога туда весьма тернистая. Может, когда-нибудь в будущем… Сколько тебе нужно времени, чтобы собраться?
— Прости дорогой, но всё моё приданое влезет в пару сундучков. Так что я готова буду бежать хоть сегодня ночью.
— Хм… Убегать по ночам — это, конечно, весьма романтично, но не практично. Быстрее засекут, да и брат твой, как мне кажется, обычно ночует дома. Так что убежим мы с тобой, наверное, утром… Это ещё надо будет уточнить, всё подготовить. Слышал, тут ходят регулярные почтовые кареты до Хиимкии, Рааст что-то такое говорил. Я пришлю тебе весточку накануне вечером. Скажем… Ну… Э-э-э… Пришлю коробку конфет, тех, что преподнёс твоей сестре в качестве подарка на день рождения. Это будет прилично? Тогда, если у тебя тоже будет всё готово, и если ты не передумаешь — выстави на подоконник горшок с цветами, ну, теми синенькими, что у вас в гостиной стоят.
— Иигрь, ты меня пугаешь, — усмехнулась Неевиия. — У тебя так всё продумано, как будто ты это делаешь уже не в первый раз.
— Твой будущий муж — очень хитрый и коварный тип. Привыкай к этому, — усмехнулся я в ответ.
* * *
Неевиия могла думать что угодно. Её уверенность в моем уме и изворотливости, конечно, не могла не греть мне душу. Но, если правду сказать, сам я был в полной растерянности. Честно говоря, я был бы в полной растерянности, доведись мне выкрадывать девицу даже в моем мире. А уж тут, в чужом… Я ведь даже не знаю, как тут женятся. Ну, в смысле обряда. А ведь ещё и до Тооредаана надо как-то добраться. Сколько это будет стоить, и как мне там в жизни устраиваться… Ну, с последним, допустим, определённые зацепки есть. Надо будет заявиться к этому генералу оу Дарээка, и сказать, что, дескать, я большой приятель вашего другана оу Готора. Ага, земляки! Если он знает о настоящем происхождении Говорова, то вообще проблем нет. А если не знает — расскажу ему о каких-то характерных приметах и привычках подпола. Думаю, убедить генерала будет не слишком сложно. Тем более, что особо много от него я требовать не стану, а так — небольшое покровительство и помощь на первоначальном этапе… Генералы тут — люди весьма влиятельные.
Осталась мелочь — как добраться до этого Тооредаана? Как-никак, нас сейчас разделяет половина моря и один океан… Деньги? Учитывая, что в университете я учусь на халяву, получаю жалование, да и особо не тратился, имеющихся на счёте в банке денег на путешествие хватить должно. Если только тратить их с умом. А то ведь будет, как тогда в Лоорииге — кинут лоха все кому не лень, и утечёт богатство сквозь пальцы. А с кем бы посоветоваться? Обычно я первым делом спрашивал совета у своего друга оу Наугхо. Но теперь этот вариант отпадает. Рааст? Нет, парень — подчинённый Игиира. Если тот узнает, что он был в курсе бегства… Короче, не стоит подставлять хорошего парня. А кто же ещё? Хм… Пожалуй, остаётся только Коонст. Хотя и как-то странновато консультироваться насчёт собственной тайной женитьбы со своей прежней любовницей. Но, в конце-то концов, Коонст не показалась мне очень уж ревнивой дамочкой. Особенно учитывая её намёки на то, что я вполне могу заняться её девушками. А вот с практической точки зрения она, думаю, даст фору и Раасту, и Игииру вместе взятым. Итак, решено. Отправляюсь-ка я к Коонст Боонсее.
Следовать за попаданцем
Сергей Говоров, подполковник
— Я договорился. У меня тут есть один знакомец. Он согласился отвезти нас хоть до самого моря.
— Но ведь, кажется, местные жители не склонны путешествовать, — в Одивии явно начала просыпаться купчиха, привыкшая просчитывать все варианты. — А ему можно доверять?
— Ну да, для них оторваться от Храма, это почти как перестать дышать. Но помните нападение речных пиратов на рыбацкий посёлок? Мы тогда освободили рыбака и его жену, да ещё и подарили им одну из лодок, захваченных у бандитов. Благодаря ей он разбогател, и теперь считает, что в долгу передо мной, и потому готов помочь. Храмовники согласились обеспечить нас припасами и оружием, так что можно отправляться хоть завтра утром. Но это будет трудное путешествие.
— Я знала, на что иду… А что это там за шум?
— Сейчас выйду, посмотрю.
Я вышел из хижины старосты деревни, в которой мы нашли временный приют, и посмотрел на шумное шествие в начале улицы, и тут, честно говоря, меня прошиб холодный пот, я только и смог, что вбежать обратно, и проблеять:
— Там дед пришёл!
Конец линии (вставка от книгодела)
На этом месте сюжетная линия персонажей, знакомых читателю по серии книг «Странный приятель», в этой книге заканчивается и возобновляется уже только в продолжении «Возвращение в Тооредаан-2». Самое время обратить внимание на линию преследователей - оу Игиира Наугхо и двоих его подчинённых, Хееку Барса и Рааста Медведя и, разумеется, на линию главного героя, попаданца Игоря Рожкова.
Коонст Боон’сее, галантерейщица
— Хм… Кто это соизволил почтить нас своим визитом! С чего бы это такая большая честь для скромной галантерейщицы? Или ваши высокопоставленные друзья перестали приглашать вас в свои богатые дома?
— Не обижайся, Коонст, — Игиир приобрёл… Именно приобрёл, а