Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » К тебе (ЛП) - Джейми Макгвайр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга К тебе (ЛП) - Джейми Макгвайр

123
0
Читать книгу К тебе (ЛП) - Джейми Макгвайр полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 ... 103
Перейти на страницу:
седаном, подпрыгивающим на ухабах. Китч выключил фары и вывернул руль влево. Он пересёк встречную полосу движения и выехал на поле, припарковавшись в километре к югу от Шона.

— Думаешь, они нас заметили? — спросила Наоми, завязывая ботинки на два узла и собрав волосы на затылке. — Сегодня полнолуние. С тем же успехом мы могли бы пытаться подкрасться к ним при свете дня, — заметила она, снимая куртку.

— Не уверен, — возразил я. — Будьте готовы ко всему.

Проверив свой «глок», я снял его с предохранителя и повёл наш отряд вперёд, направив Слоана с Мартинезом во фланги, пока все остальные двигались единым строем. Как в старые добрые времена.

В пятнадцати метрах впереди появился просвет, где поляну окружал лес, и я разглядел Дарби сквозь ветви деревьев. Она стояла на коленях на земле, не заботясь о том, что запачкает брюки. Задние дверцы седана были распахнуты, тусклый свет из салона машины высвечивал испарину на её лице.

Дарби схватилась за живот, нагнувшись вперёд, и застонала. Я дёрнулся к ней, но Наоми схватила меня за рукав и покачала головой.

Дарби уперлась ладонями в землю, пыхтя и испуганно глядя перед собой.

— Вы должны… вы должны отвезти меня в больницу, — взмолилась она.

— Заткнись! — рявкнул Шон. — Я думаю.

— У нас нет времени! — закричала Дарби.

У меня задёргались мышцы на щеке, и я крепче сжал рукоять пистолета. Наоми жестом показала мне сохранять спокойствие. Мы расположились за деревьями, окружающими кемпинг. На стоянке были только белый седан и два автоприцепа. Я слышал, как Шон раздражённо переговаривается с двумя другими парнями. Дарби скорчилась возле машины. Я мог видеть только её макушку.

— Чёрт, — выругался я, привалившись головой к дереву. — Она вот-вот родит, — прошептал я.

— Это всё усложняет, — едва слышно заметила Наоми. — А может, и наоборот — окажется нам на руку.

Все с нетерпением ждали моей команды. Дарби снова вскрикнула. Я наклонился, стараясь улучшить обзор, затем перевёл взгляд на Мартинеза. Он жестом показал, что видит Дарби и показал на часы. Время поджимало.

— Прошу вас! — закричала Дарби.

— Заткни её! — прорычал высокий парень.

— О, на этот раз я не просто посажу его на задницу, — прошипела Наоми.

Я дал сигнал, и мы двинулись вперёд единым строем.

Дарби заметила нас первой. Она держалась руками за живот, вся покрывшись потом. Дарби издала звук, напоминающий нечто среднее между смехом и рыданиями.

— Ты пришёл, — сказала она. По её лицу катились слёзы.

— Я здесь, детка, — ответил я.

Шон обернулся и, окинув меня быстрым взглядом, потянулся к Дарби. Я нажал на курок «глока», целясь в рукав его куртки. Шон вскрикнул, схватившись за руку, но я всего лишь задел его по касательной, всадив пулю в стоявшую за ним машину. Осмотрев себя, Шон поднял руки. Высокий парень кинулся прочь, но Наоми остановила его, всадив три пули в землю у его ног.

— Хэйли в порядке? — спросила Дарби.

— Будет в порядке. Давай-ка лучше отвезём тебя домой.

— А нельзя по дороге заехать в больницу? — Дарби вымученно улыбнулась. Вдруг её лицо скривилось и она согнулась пополам. — Это был он, — пробурчала она, указывая трясущейся рукой на высокого парня. — Тодд. Это он врезался в Хэйли, чтобы тебя отвлечь.

— Ты врезался в машину моей сестры? — спросил я, глядя на него.

Поначалу он растерялся, глядя на Шона в поисках подсказки. Шон промолчал, тогда Тодд решил сменить тактику.

— Да, я ей неслабо вломил, — огрызнулся он. Выхватив пистолет из заднего кармана штанов, он успел поднять его наполовину, прежде чем я нажал на курок своего «глока». Тодд с изумлённым видом рухнул на колени. Из его груди хлынула кровь.

— Вот теперь у нас у всех есть повод заехать в больницу, — сказал я, глядя на Шона исподлобья.

Второй прихвостень Шона бросился к Дарби и схватил её за волосы, дёрнув обратно к машине. Она вскрикнула, стараясь дотянуться до волос.

— На… назад! — крикнул он.

— Я тебе руку к херам отрежу, если не отпустишь её немедленно, — к концу фразы я перешёл на крик.

— Пусти её, Терри, — скомандовал Шон, продолжая стоять с поднятыми руками.

— Назад! — повторил Терри. Он отпустил волосы Дарби и, вытащив из-за спины пистолет, приставил его к её шее.

— Вы в меньшинстве, — заметила Наоми. — Оставьте девчонку. Садитесь в машину и сваливайте. Живо.

Терри с Шоном переглянулись. Тодд хрипел на земле.

— Отпустите её, и тогда я займусь вашим приятелем, — предложил Мартинез. — Его грудная полость заполняется жидкостью. С каждым вздохом он приближается к удушью.

— Никому не двигаться, вашу мать! — заорал Шон.

Дарби скривилась от боли. Она вскрикнула, напугав Терри. Слоан нажал на курок и Терри пошатнулся, когда пуля пронзила его сердце. Он повалился на машину, оставив на ней кровавые разводы, пока сползал на землю.

Я подал Дарби знак ползти ко мне, продолжая следить за Шоном.

— Дарби! Не вздумай! — прорычал Шон.

Дарби замерла. Судорожно дыша, она закрыла глаза, но затем продолжила ползти. Я сделал несколько шагов к ней, держа Шона на прицеле, и помог Дарби встать, прижав её к себе.

— Ты как? — спросил я, коснувшись губами её виска.

Она посмотрела на меня со слезами на глазах и улыбкой облегчения.

— Уже лучше, — ответила она, пыхтя.

Я прижал её к себе, позволив ей облокотиться на меня всем весом.

— Убери от неё руки! — проорал Шон. — Она моя!

— Мартинез, — рявкнул я. Мартинез покинул свою позицию и занялся Дарби. Усадив её на землю, он начал осмотр.

— Убери пушку, слюнтяй, — сказал Шон.

— Хочешь попробовать? — спросил я. — Хочешь выяснить, каково драться с тем, кто способен дать сдачи?

— Трекс, не надо, — сказала Дарби, стиснув зубы. — У него… — она не договорила, застонав и согнувшись пополам.

— Убери пушку. Давай разберёмся по-мужски, джархед[35].

— Трекс, — раздался встревоженный голос Дарби. — У него…

Охнув, она снова закричала от боли.

Положив «глок» на землю, я направился к Шону.

— Будет чертовски больно. Помни… я предупреждал, — сказал я.

Я нанёс первый удар, вложив в него всю ту ярость, что кипела во мне с момента нашего с Дарби знакомства. Мой кулак врезался в челюсть Шона. Из его рта брызнула кровь, голова дёрнулась в сторону, но Шон быстро оправился и уставился на меня, оскалив перепачканные кровью зубы в улыбке.

Поначалу я не заметил покалывания в боку, пока не услышал крик Дарби.

— Тебе она тоже не достанется, — прошипел он, медленно вытащив нож из раны и повторно воткнув его с проворотом.

Пуля в плечо заставила его пошатнуться, но он снова двинулся на меня, и тут его голова дёрнулась назад. Наоми

1 ... 97 98 99 ... 103
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "К тебе (ЛП) - Джейми Макгвайр"