Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Полёт феникса - Лаванда Риз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Полёт феникса - Лаванда Риз

374
0
Читать книгу Полёт феникса - Лаванда Риз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 ... 120
Перейти на страницу:

Эллис проснулась и снова попросила пить. Рэй поднёс ей воды, она выпила и внимательно посмотрела на него своими измученными глазами:

— Никогда бы не подумала, яшвар — добрый самарянин, — тихо сказала она.

— По твоим намёкам, я вижу, что тебе уже лучше, — ответил Рэй, улыбаясь уголками губ.

На следующее утро он зашел к ней и заметил, как она отвернула от него своё заплаканное лицо.

— В чём дело? — спросил он.

— Ни в чём. Я хочу встать и не могу, ноги дрожат и не слушаются меня, — прошептала Эллис.

— Я отнесу тебя, куда тебе нужно, — спокойно предложил Рэй.

— Ни за что! Хватит уже того, на что ты насмотрелся! Я и так не могу смотреть тебе в глаза, — всхлипнула она.

— Ну, Эллис, — привычно усмехнулся Рэй. — Мы же не чужие люди. Я видел тебя бешенной, счастливой, голой, обдолбанной, меня уже сложно удивить. А если серьёзно, ты хоть что-нибудь поняла?

Эллис закусила губу и опять у неё по щекам потекли слёзы:

— Рэй, я сделала такую глупость. Нет мне прощения, мне противно от самой себя…

— Главное, что ты всё поняла, а остальное не важно. Пойдем, я отнесу тебя, теперь ты всё сможешь, — он ловко подхватил её на руки.

Эллис помнила почти всё, что с ней происходило, и ей действительно было очень-очень стыдно за себя, особенно перед этим человеком, перед ним это было унизительно вдвойне. Она прятала глаза и не поднимала их, когда он разговаривал с ней.

— Ты хочешь что-то ещё кроме воды? — спросил он.

— Да. Хочу, есть, увидеть детей и улететь отсюда на Локку, — тихо ответила она.

— Первые два понятно, а почему на Локку? — удивленно поднял бровь Рэй.

— Карл был прав. Я просто хочу туда, может, там я обрету покой и силу жить дальше. Сейчас я очень хочу всё изменить, — она посмотрела на него вопрошающе. — Ты ведь сделаешь мне такое одолжение?

— Не знаю, посмотрим. Я там никогда не был. Ты хочешь всё бросить и уехать?

— Да, начну жизнь сначала.

— Хм, в чужом мире? — с недоверием произнес Рэй.

— Их мир лучше нашего, там больше духовности и доброты в сердцах людей.

— Поедешь, когда окрепнешь! — твёрдо сказал Рэй.

— Нет, прямо сегодня! — уперлась Эллис. В её глазах снова появился блеск, а в голосе настойчивость.

— Прекрасно! Я уже давно хочу отсюда смотаться! — пожал плечами Рэй.

Она еле-еле поднялась на ноги, отказавшись от его поддержки, сбросила сообщение Торесам и Джудит, и ничего не взяв с собой, вышла. В дверях она оглянулась назад и её глаза наполнились слезами от защемившей боли. И Рэй вдруг тихо сказал ей:

— А знаешь, он действительно был сильным. Я бы не смог пожертвовать собой ради чужих людей. Иногда я жалею о том, что не знал его как брата.

Эллис ничего ему не ответила, только сильнее опустила голову и пошла дальше.

На Эльбу они долетели обычным пассажирским крейсером. На космодроме Рэй серьёзно посмотрел на неразговорчивую Эллис:

— Иди, забери детей и возвращайся. Я подожду здесь и найду на чём лететь дальше.

— Рэй, а ты … ты разве не пойдешь, это же твой отец? Вы никогда не виделись, но ведь теперь он знает о твоём существовании, — неуверенно проговорила Эллис.

— Нет, не пойду, не могу этого объяснить. В другой раз. И не надо так на меня смотреть, я сам решу, когда это сделать! — разозлился он.

Питер Дейн уже ждал её вместе с детьми. Это был высокий пожилой мужчина землянин, его сыновья были чем-то похожи и на него. Ник и Тана при виде Эллис завизжали и повисли у неё на руках. Старый Питер обнял невестку, радуясь встрече:

— Что же ты пропала, дочка? Мы уже заволновались.

— О, об этом долго и тяжело рассказывать. Я всё время выбиралась из лабиринтов и, наконец, нашлась, — запутано ответила Эллис.

— Мама, мы возвращаемся домой? — спросил Ник.

— Нет, сынок, на Землю мы пока не вернёмся. Мы полетим на Локку.

— А я? — надулась Тана.

— И ты, думаю, твой папа разрешит тебе остаться с нами на Локке, — улыбнулась Эллис.

— Он здесь? — радостно выкрикнула девочка.

Эллис посмотрела на Питера и кивнула ей в ответ. Питер Дейн нахмурил брови:

— Значит, мой второй сын на Эльбе, но он не признает своего отца?

— Он сказал, что не может пока прийти к тебе. Рэй сложный человек, иногда просто невыносимый, не обижайся на него. Он остался на космодроме. Я пришла забрать детей, и мы полетим дальше. Не будем говорить о том, что случилось с Данасом, я не могу, никогда не смерюсь с его гибелью. Ник, наверное, тебе уже все объяснил? — проговорила, тяжело вздыхая Эллис.

— Ладно, но я пойду с вами, проведу до корабля, а заодно посмотрю на этого сложного человека, — сказал Питер.

Когда Рэй увидел, что к нему приближается Эллис с детьми и пожилой мужчина, тут же понял кто это такой. Он сердито взглянул на неё, как только она подошла к нему:

— Разве я не говорил тебе, что это ни к чему или мои слова были брошены в пустоту?

— Не кричи, Рэй! — проговорил Питер, внимательно глядя на сына. — Я сам так захотел! Эллис говорила мне, но я не послушал, я, видишь ли, тоже сложный человек.

Рэй занервничал, он не знал, что сказать отцу и как его воспринимать, за эти годы он уже свыкся с мыслью, что у него из близких только дочь и тётка Тхаз. Рэй поцеловал дочь и протянул руку разглядывающему его Нику:

— Привет, парень! Ты ведь помнишь меня?

Ник утвердительно кивнул, он хорошо помнил его, и он так напоминал ему отца.

— У нас мало времени! — быстро проговорил Рэй. — Сейчас сюда быстренько сядет яшварский крейсер, мы быстренько в него впрыгнем и быстренько улетим, пока эти олухи не успеют опомниться.

Эллис в ужасе взглянула на него и возмущенно воскликнула:

— У тебя, что не нашлось лучшего варианта, это же нарушение границ! Нас собьют патрульные! Я не полечу с яшварами!

Рэй угрожающе сузил глаза и прошептал:

— Правда, Эллис?

— Я не то имела в виду! …Ладно, полетим, но только на Локку.

Рэй посмотрел на Питера, и бросил, пожав плечами:

— Не знаю, я не привык к тому, что у меня есть отец и не знаю, что тебе сказать. Мы разные, ты — землянин, я — как говорит Эллис яшвар. И яшвара во мне больше чем человека.

— Мне понравилась моя внучка, Рэй. — только и сказал Питер.

На космодроме раздался сигнал тревоги, это заметили приближение корабля яшваров. Рэй подал знак всем приготовиться. Эллис махнула Питеру на прощание рукой.

Небольшой крейсер приземлился и, не выключая двигателей, принял на борт пассажиров. Затем он сорвался с места, оставляя за собой недоумевающих служащих космодрома и военные патрули землян. От преследования они оторвались только благодаря быстроходности и маневренности яшварских кораблей. Но на этом крейсере для всех было слишком мало места, ведь кроме них там ещё находилось трое яшваров. И Эллис очень неуютно чувствовала себя в их компании, в отличие от Таны, которая выросла с ними и Ника, который тоже уже однажды побывал на Яшвре, а у неё от встреч с яшварами остались лишь одни неприятные воспоминания.

1 ... 97 98 99 ... 120
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Полёт феникса - Лаванда Риз"