Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Институт моих кошмаров. Здесь водятся драконы - Алиса Дорн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Институт моих кошмаров. Здесь водятся драконы - Алиса Дорн

1 154
0
Читать книгу Институт моих кошмаров. Здесь водятся драконы - Алиса Дорн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 ... 106
Перейти на страницу:

Она не поддалась.

Не веря, я повторила движение. Дверь была заперта. Да они издевались! Где ректор, где мессир Джонатан? Ладно еще последний, возможно, он тоже отправился к кострам отдыхать, пить и кадрить молоденьких студенток — кто их, четырехсотлетних колдунов, знает, как они свободное время проводят. Но куда мог деться ректор, существо из щупалец и тьмы? Машинально я вытерла ладонью золотое пятно с дверной ручки: и не заметила, как опять испачкалась…

«Думай, Наташа, думай», — велела я себе.

Теория шести рукопожатий гласила, что каждый человек в мире опосредованно знаком с любым другим через цепочку из пяти знакомых. В моем случае все было проще. Я знала Оливера, Оливер жил в одной комнате с ковбоем.

— Его номер? Конечно знаю, — спокойно отреагировал главред на мое паническое «Мне срочно нужен Свен, ты знаешь его телефон?». — Только он тебе сейчас ничем не поможет. Самайн. У Свена дипломный проект по ритуальной магии в заключительной стадии, он с утра специально оставил сотовый в комнате, чтобы никто не отвлекал.

Да что же такое! Сегодня никого нигде не было.

— Ас Ребеккой ты случайно не знаком? — ни на что не надеясь, спросила я. — Она тоже драконолог, учится вместе со Свеном.

— Знаком. Она тебе тоже срочно нужна?

Я кивнула, не подумав, что мой собеседник этого не увидит.

— Номер телефона не подскажу, но, как ни странно, я знаю номер ее комнаты. Я первого сентября провожал ее, запомнил…

На заднем плане послышался возмущенный голос. Моника. Пожелавшая узнать, зачем Ол ее провожал и не потому ли исчез в ту ночь в неизвестном направлении. И эти двое делали вид, что их ничего не связывало, кроме работы! Зачем?

— Не в этом смысле! — попытался оправдаться главный редактор. — Когда я ее обнаружил, она сильно перебрала, я не мог отпустить ее одну. Это было бы неправильно! А если бы ей совсем плохо стало?

Когда я ее в ту ночь обнаружила, она была на грани смерти. Куда уж хуже…

— Комната, скажи комнату, — поторопила я его.

— Агриппа, двести два. А что случилось, почему такая спешка?

Я колебалась, прежде чем ответить. Оливеру я доверяла, как и Монике, но не подвергну ли я их опасности?

— Драконы… У вольеров один лежит раненый. Если знаешь еще кого-то из драконологов, позови их.

На самом деле я подозревала, что даже в отсутствие дежурного происшествие с драконом не останется надолго без внимания. Должна была быть резервная система безопасности. Это же ГООУ, Макс упоминал, что все мы под непрерывным наблюдением. Но тогда возникала другая проблема. Мор. Он должен был понимать то же, что и я. Если он собирался довести ритуал до конца, это произойдет в ближайшее время.

Время… Мор хорошо выбрал момент, когда у всех мысли только о празднике, но что, если дело было не только в этом? Что говорила Леонор? «Ночь, когда магия буквально разлита в воздухе»? Я ничего подобного не чувствовала, но Диз тоже упоминал, что граница между мирами в этот день истончается. Даже с моими базовыми познаниями в магии я понимала, что для построения портала в другой мир сегодняшняя ночь была самой подходящей. «Отбой» я нажала прежде, чем Оливер успел задать свои вопросы. Значит, Агриппа. Наш корпус, нужно подняться всего на один этаж.

Нужно ли?

Здравый смысл подсказывал, что дальше лезть в это дело не стоило. Демоны, ведьмы, драконья кровь, странные ритуалы… Что против этого могла поставить я? Я даже простейшие заклинания не могла повторить! Но никого другого рядом не было, ректор — я подергала опять дверную ручку — исчез, Диз с утра не отзывался…

Возможно, я сейчас мыслила не слишком рационально, но другого выхода не видела.

— Минуту, — донеслось из-за двери, когда я постучала.

Бекка открыла и удивленно взглянула на меня. Я в свою очередь уставилась на покрытый красными пятнами платок, который она держала у носа. В серых, глубоко запавших глазах мелькнуло узнавание.

— Ты пыталась прикормить Пико, — постановила она. Вот, значит, как звали… зовут того дракона. — Зачем ты здесь?

— Он ранен.

— Кто? О чем ты?

— Пико. Лежит на тропе… — я выдохнула, пытаясь успокоиться.

Ребекка смотрела на меня круглыми глазами и даже отняла испачканный кровью платок от носа.

— Что? — непонимающе переспросила она. — Не может быть… Как? Кто мог такое сделать?

«Ты, вообще-то», — могла я ответить. Но не стала — слишком искренним было изумление. Бросив дверь открытой нараспашку, драконолог отступила в комнату, растерянно озираясь. Я последовала за ней. Неужели она не помнила? Как в тот день, когда я видела ее в вольере с драконами, она не казалась злодейкой, тайно вынашивавшей против них коварные планы. Она казалась… другим человеком. Не тем, кто напугал меня в столовой.

И еще одно. Даже я умудрилась измазаться в драконьей крови. На ней я не видела ни одного золотого пятнышка. Профессиональные аккуратность и осторожность? Или это сделала не она?

— Кто остался сегодня дежурить в корпусе? Ты позвала на помощь? Проклятие, да где же моя аптечка?

Бекка быстро просунула руки в рукава куртки и теперь искала что-то в ящиках стола.

— Там, где ты ее оставила, — раздался у меня за спиной голос.

Мор.

— Сядь, — бросил он Ребекке. Та послушалась, оседая на кровать сломанной куклой. Особенно похожим был взгляд, пустой и лишенный жизни. — И молчи.

Демон медленно обошел меня по кругу, прицениваясь. Сегодня на нем не было солнечных очков, и я опустила голову, чтобы не смотреть в черные провалы глаз.

— Я тебя помню, — заключил он. — И ты меня тоже. Что она здесь делала? — бросил он Ребекке. — Говори.

— Она нашла раненого дракона.

Я вздрогнула. Голос ее был под стать взгляду: ничего не выражавший, кроме тихого… Обожания? Преклонения?

Благодарности, поняла я.

— Как не вовремя, — посетовал Мор. Но если у Диза это могло прозвучать по-человечески, то в его случае маска спадала, как у плохого актера, который читал в сценарии, какую эмоцию нужно показать, но не мог правдоподобно изобразить ее. А под маской скрывалось равнодушие. — Ты ведь не успела никому об этом рассказать? — обратился он уже ко мне. — Посмотри мне в глаза, Наташа.

Вот еще! Я зажмурилась и попыталась унять панику. Уже второй раз я оказалась совершенно беззащитной перед ним, и это мне не нравилось. Попытаться убежать? Не успею, поймает еще до двери. Хотя… совсем ли беззащитной?

Цепкие, пусть и лишенные сейчас когтей пальцы опять схватили меня за подбородок, вынуждая поднять голову. Я не сопротивлялась. Главное — достать из джинсов браслет, который так и остался в кармане.

— Открой глаза, Наташа, — снова попросили меня.

1 ... 96 97 98 ... 106
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Институт моих кошмаров. Здесь водятся драконы - Алиса Дорн"