Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Проникновение - Ава МакКарти 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проникновение - Ава МакКарти

231
0
Читать книгу Проникновение - Ава МакКарти полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 ... 101
Перейти на страницу:

Камерон, потупившись, еще сильнее прижал бутыль с бензином к груди. Неожиданно ветер усилился. Массивная живая изгородь заколыхалась. Взметнувшаяся пыль попала Гарри в глаза, в уши врезался неистовый грохот.

Из тумана вырвался небесно-синий вертолет. Мощная струя воздуха ударила в Гарри, заставив ее попятиться. Изгородь забурлила, словно кипящая вода. Казалось, весь лабиринт вот-вот опрокинется вверх дном. Диллон задрал голову и разинул от изумления рот. Смерч заставил его пригнуться, прикрыть лицо рукой. Впрочем, к нему быстро вернулось самообладание, и он снова направил пистолет в лицо Гарри. Вертолет качнулся в их сторону. С борта вертолета свисала веревка. В кабине торчала широкоплечая фигура Джуда.

Сердце Гарри замерло в груди. Джуд сорвал с головы наушники и что-то крикнул ей, но крик потонул в шелестящем грохоте лопастей. Джуд указал пальцем на веревку и, накренив вертолет, двинул машину прямо на Гарри. Даже отсюда ей были видны его дико вытаращенные глаза и белое как мел лицо.

Она быстро перевела взгляд на Диллона. Тот по-прежнему держал пистолет на уровне ее глаз. Гарри видела, как двигается кадык Диллона, как медленно сжимаются его пальцы. Вертолет завис прямо над ней, веревка болталась всего в нескольких ярдах от Гарри. Но она понимала, что Диллон убьет ее прежде, чем ей удастся сделать хоть шаг.

Внезапно Диллон повернулся и открыл по вертолету огонь. Пули вонзились в обшивку с резким металлическим звяканьем. Вертолет дернулся в сторону и клюнул носом. Диллон всадил еще несколько пуль в его подбрюшье. Машина задрожала. Из хвоста тонко заструился черный дым. Вертолет завалился на левый бок и начал скользить поперек лабиринта, задевая верхушки живой изгороди. Веревка и струя дыма тянулись следом, будто размотавшиеся нити.

Диллон снова прицелился в вертолет. На этот раз Гарри не теряла ни секунды. В два прыжка она достигла развилки и свернула за поворот, придерживаясь левой стороны. Она бежала, натыкаясь на изгородь, неловко огибая коварные углы. Гарри слышала, как засвистели пули, как умолк двигатель вертолета. Повторно описав дугу у Гарри над головой, машина накренилась и, бороздя носом живые стены, ушла в сторону. Лопасти, словно гигантский блендер, хлестали по верхушкам деревьев, кромсая их на мелкие части. Наконец ротор глубоко зарылся в изгородь и треснул, выстрелив в воздух роем металлических обломков. Раздался скрежещущий вой; вертолет перевернулся и рухнул на землю где-то за изгородью.

Несколько секунд стояла тишина. Ни рокота двигателя, ни шума лопастей. Гарри, спотыкаясь, бежала по лабиринту. Внутри у нее все кричало. Что она наделала! И тут она услышала взрыв, а вслед за ним звук, который ни с чем нельзя было спутать: гул вспыхнувшего пламени. Боже! Если Джуд погиб, то только по ее вине.

Она с разбегу врезалась в изгородь. Перекресток. Черт! Куда теперь?.. Грудь ее обожгло изнутри — Гарри показалось, что у нее начинается лихорадка. Правило левой руки. Дотронься до стены левой рукой и иди. Но тогда ведь начнешь кружить? За спиной послышались шаркающие шаги. Резко протянув левую руку к живой изгороди, Гарри побежала и свернула по развилке налево. Дорожка сузилась, путь то и дело перекрывали ветви деревьев. В горле царапало, будто наждаком. Не останавливаться!

Шатаясь из стороны в сторону, Гарри изо всех сил неслась по тропе, спирально закручивавшейся и раскручивавшейся вокруг тупиков. Она ныряла в тоннели, один за другим, постоянно сворачивая налево — до тех пор, пока у нее перед глазами все не поплыло.

Внезапно кружение прекратилось. Тропа снова стала широкой и прямой. Ветки исчезли с пути. Воздух посвежел, пахнýло лесом. В изгороди появился просвет, отмеченный синим флажком. Он был явно крупнее, чем прочие проходы. Метнувшись к лазу, Гарри мигом выскочила на другую сторону. Там она задержала дыхание и, по инерции качнувшись, замерла.

Она стояла на округлой прогалине размером с лужайку для боулинга. На траве в нескольких ярдах от нее ничком лежал Джуд. Внутри у Гарри все сжалось. Над вертолетом, упавшим почти посередине круга, бушевало пламя. По траве, примятой Джудом, когда он полз, тянулся кровавый след. Рядом с вертолетом высилось изваяние футов девять-десять в высоту — исполинская статуя черного гладиатора, сжимающего в руке копье. Осанка у него была гордая и прямая, плечи — широкие и могучие, а вместо головы на толстой черной шее торчала уродливая мутация: голова разъяренного быка.

Гарри закрыла глаза. Минотавр Диллона. По ошибке она забралась в самый центр его проклятого лабиринта.

— Все кончено, Гарри. Сдавайся.

Через просвет в изгороди на прогалину вышел Диллон. В руке он по-прежнему держал пистолет. За спиной у Гарри раздался шорох ветвей. Она резко обернулась. У входа появился Камерон. В одной руке он держал бутыль с бензином, другой катил за собой ее черный кейс. Гарри попятилась, обходя тело Джуда. Камерон шел вслед за ней, сверля ее взглядом своих белесых глаз. Диллон двинулся к Гарри одновременно с Камероном — осторожно, боком, не сводя глаз с обоих.

Жар огня обжег Гарри через рубашку. До вертолета было всего несколько футов. Гарри почувствовала, как от нее исходят бензиновые пары. Сейчас запах стал особенно резким. Подойди она к вертолету еще хоть на шаг — мгновенно вспыхнет, как спичка. Гарри прислонилась спиной к пьедесталу Минотавра. Массивная каменная плита обдала ее холодом. Камерон подошел к ней вплотную. Она почувствовала у себя на лице его жаркое дыхание. Оттолкнув кейс, он стал отвинчивать крышку бутыли с бензином.

— Камерон! — Диллон шагнул вперед. — Только не рядом с деньгами, мать твою! Брось мне чемодан!

Но Камерон, казалось, ничего не слышал. Губы его приоткрылись. Он часто задышал. Глаза Гарри округлились от ужаса, когда белобрысый, сунув руку в карман, вытащил оттуда зажигалку.

— Камерон! — Диллон прицелился. — Я что сказал!

Большим пальцем Камерон крутанул колесико зажигалки. В воздух выстрелило трехдюймовое пламя. Он поднес зажигалку к лицу Гарри. Отшатнувшись, Гарри попятилась, огибая пьедестал. Она видела, как Джуд зашевелился и стал подниматься на колени. Рубашка его насквозь промокла от крови, левая рука безвольно болталась. Рывком обернувшись, Диллон наставил на него пистолет и крикнул:

— Лежать!

Голова Джуда дернулась, и он замер. Кожа его кровоточила, тут и там пузырились волдыри. Камерон оглянулся на него через плечо. В тот же миг Гарри бросилась к кейсу, схватила его и прижала к груди. Сердце гулко забилось о его твердую поверхность.

Камерон, казалось, ничего не заметил. Он вновь подошел к Гарри вплотную, поднял бутыль у нее над головой и принялся лить бензин ей на волосы, будто совершал над ней обряд крещения. Холодная жидкость заструилась по лицу и шее Гарри, стекая на черный кейс. Огонек зажигалки задрожал, как змея, почуявшая мясо.

Грянул выстрел. Гарри, вздрогнув от испуга, затаила дыхание в ожидании боли. Она слышала, как вскрикнул Камерон.

— А ведь мать и вправду погибла из-за несчастного случая. — Голос Диллона звучал сдавленно. — Он вовсе не убивал ее.

1 ... 96 97 98 ... 101
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Проникновение - Ава МакКарти"