Книга Точка сборки - Руслан Ароматов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От Дэна маг знал только русский да английский. Этот же не имел с ними ничего общего. «Придется еще немного напугать», – подумал целитель.
– Почему ты считаешь меня посланником? – буднично спросил он по-русски.
Тот понял, но ответил на своем родном языке.
– Ты принес в наш мир новое знание, – объяснил провидец. – Я видел твое появление много лет назад.
– Я, может, и принес новое знание, – сказал Тинлиин. – С собой. Но кто сказал, что я его тут оставлю? – Он считал, что человек имеет в виду его собственные знания.
– Разве ты уже не сделал это? – прищурился незнакомец.
– А-а, ты об этом? – Называть маяк маяком вслух не хотелось, дабы не раскрыть его функциональную задачу. – Сама по себе эта вещь не содержит никаких знаний.
– Но то, что она сделает, откроет дорогу новому знанию.
«Ну да, порталы на Землю открыть станет куда легче», – откуда ни возьмись раздался в голове голос Сидиса, который, оказывается, тоже слушал.
– Откроет, – не стал затевать спор полуэльф. – И что?
– И не только в одну сторону, – продолжил провидец. – Ты подумал, какую опасность впускаешь в свой мир?
– Да, подумал, – раздраженно ответил полуэльф. Разговор начинал надоедать. – А сам-то ты чего хочешь?
– Знаний, – незамедлительно ответил старик.
«Понятно, он считает, что я стану учить его чему-то». Тинлиин мысленно рассмеялся.
– На кой тебе знания? – все же спросил он.
– Для самосовершенствования, – уже не так уверенно дал ответ провидец.
– У тебя есть то, чего лишены другие, – способность видеть будущее. Вот этим и пользуйся. А знания… Раз ты считаешь, что я впустил их в мир, – маг сменил тон на ироничный, – то имеешь все шансы поймать их тут. Так что все в твоих руках. Удачи!
Тинлиин легко поднялся на ноги и снова скрылся от старика. Тот лишь недоуменно закрутил головой.
– Ох уж мне эти ясновидящие, – пожаловался Тинлиин Сидису, проходя сквозь портал. – Что-то увидят, а потом делают неправильные выводы. Хотя я все равно им завидую, – добавил он, когда портал закрылся.
– В целом старик говорил правду, – вступился за провидца ученый. – Ему, кстати, сто шестнадцать лет, что для Земли много. А выглядит куда моложе.
– Будто я не знаю, – продолжал возмущаться Тинлиин, – что скоро у нас все изменится, а если кто-то научится ходить из мира в мир, то не далек тот день, когда к нам нагрянет армия оттуда. Или шпионы. Хотя и наши не отстанут.
– Масштабной войны не будет – просто невыгодно перетаскивать порталами солдат и оружие. На Земле нет пока таких ресурсов. Да и здесь тоже.
– Тебе виднее, – покладисто сказал целитель. – Я так понимаю, остался один маяк, и можно запускать «Реконструктор»?
– Буквально в тот же миг, когда закроется портал за Дэном и его командой, – подтвердил Сидис.
За время подъема удалось выспаться. А вот позавтракать не успели, потому что подъем завершился. Наша баржа покачивалась у причала на краю самого настоящего подземного озера, отделенного от шахты каменными бортами.
– Вон сколько воды! Почему бы не взять ее отсюда на подъем? – возмущенно воскликнул Тэсс. – Вышло бы куда быстрее.
– Мои предки знали, что делали, – степенно парировал Дранг. – Если сделали такую скорость, значит, так было нужно.
– Ладно, куда дальше? – поинтересовался Цефан, рассматривая освещенный все тем же мхом свод огромного подземелья.
– Туда. – Я показал пальцем в стену. – Если тебе это о чем-то говорит.
– Ровным счетом ни о чем.
– Ищем выход на поверхность либо дорогу под землей в нужном направлении, – обнародовал я план действий.
– Я знаю, куда идти, – снова обрадовал нас Дранг. И поинтересовался: – Тут точно никого нет?
– Точно, – заверил я гнома. – И не было уже до фига сколько лет. Похоже, невидимки сюда не добрались.
– Это не похоже на жилой район, – предположил вампир. – Ни скамеек, ни резьбы. Обычный грузовой причал – самый близкий аналог.
– А вон те здоровенные ворота ведут на склады, – добавил Тэсс. И угадал.
Вокруг озера шла широкая дорога, раньше по ней возили грузы. С нее мы свернули в один из радиальных коридоров, ведущих в нужном нам направлении. Метров через сто он вывел нас в другой огромный зал, где, по всей видимости, раньше располагался плавильный цех. Или что-то в этом роде. По крайней мере, здоровые печи, какие-то гигантские механизмы из множества рычагов и шестерен вызывали именно такие ассоциации.
Дранг бегал от одной машины к другой, заглядывал во все дырки, пробовал дергать за рычаги и крутить всякие ручки. Даже поковырял пальцем сажу внутри печи и долго нюхал.
– Ты на вкус попробуй, – предложил Тэсс.
– Всенепременно, – ответил Дранг и лизнул палец.
Он даже нашел в недрах своего рюкзака бумажку и набросал схемы наиболее интересных механизмов.
– Не забудь запатентовать, когда вернешься, – тоже не удержался от колкости я.
Гном лишь с победным видом фыркнул в бороду.
Пройдя насквозь все двести метров цеха, мы уперлись в глухую стену.
– Хм… А куда они отправляли готовую продукцию? – недоуменно спросил в пространство Цефан.
– Полагаю, туда же, но только по соседнему коридору. – Я быстро исследовал цех и нашел только два выхода – оба к озеру.
– Ищем другой выход? – без особого разочарования спросил Тэсс.
– Не факт, что тут вообще есть выход на поверхность, – сообщил я. – Зато! – Я сделал эффектную паузу. – Я точно знаю, дым из печей должен уходить за пределы подземелий!
– Только не говори, что собираешься загнать нас в эти закопченные дымоходы! – возмущенно, но без особой надежды заявила Кириэль.
– Чем же тебя пугают эти закопченные дымоходы? – невинно поинтересовался я.
– Своей закопченностью! – отрезала девушка.
Но я лишь рассмеялся. Конечно, она вернулась к озеру и исследовала соседние коридоры, но тщетно – там даже не было грязных дымоходов. Зато нашлись склады, склады, еще раз склады и жилые помещения.
– На самом деле мы даже не сильно испачкаемся, – твердил я ей, когда мы поднимались по часто вбитым внутри широкого дымохода скобам. – Разве что руки… ну, и за шиворот маленько насыплется.
– Мне уже все равно, – буркнула Кира, но больше недовольства не проявляла.
Поначалу прямая шахта дымохода сделала несколько колен, сойдясь с другими трубами в единый канал шириной в пару метров. Тяжелее всего приходилось Кэрру, не приспособленному к лазанию по лестницам. Он вполне бодро цеплялся за скобы всеми шестью лапами, но видно было, что это занятие не для него. На всякий случай мы подстраховали его веревкой – Тэсс должен был защелкнуть карабин на скобе, если Кэрр устанет. Однако со временем зверь, наоборот, становился все увереннее – все-таки научился лазать. А сил у него было хоть отбавляй.