Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Дом некромантов - Ники Пау Прето 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дом некромантов - Ники Пау Прето

44
0
Читать книгу Дом некромантов - Ники Пау Прето полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97
Перейти на страницу:
в надежде осушить затопленные земли, чтобы позволить костоломам освободить оказавшиеся в ловушке души.

Когда Хоук уснул прямо за столом, а Лоран и Лео затянули Валорианскую церемониальную песню, Рен и Джулиан решили ускользнуть. После короткого разговора со стражниками они прошли в мир, что лежал за воротами. Все вокруг было залито лунным светом, когда Джулиан взял Рен за руку, и они зашагали по покрытой снегом земле. Белое покрывало скрывало грязную и изрытую землю– следы, оставшиеся от войны, которую они выиграли.

Пусть местность была ей знакома, молча прогуливаясь с Джулианом, Рен чувствовала себя так, словно изведывала новую территорию. В отличие от их первой встречи, они были безоружны и беззащитны друг перед другом.

Рен охватило странное беспокойство: она не была уверена, что знает, как вести себя с Джулианом без ревенантов, мертвых королев и разногласий между Домами.

– Знаешь, когда я впервые понял, что ты мне нравишься? – спросил Джулиан, возвращая Рен к реальности.

– Когда мы поцеловались? – предположила она. – Я очень хорошо целуюсь.

Он закатил глаза.

– Намного раньше.

Рен перебрала все их общие воспоминания– большинство были связаны с опасностью и риском смерти, что перекликалось с недавно охватившими ее мыслями.

– Даже не знаю. Я была уверена, что раздражаю тебя. Все еще уверена в этом.

Он сжал ее руку и потянул, вынуждая повернуться к нему лицом.

– Я понял, что ты мне нравишься, когда ты спросила о моем талисмане. Я успел отметить, какой способной и неистовой ты могла быть, но этот вопрос показал мне, что ты еще и добрая.

Доброта никогда не числилась в списке того, что ей когда-либо приписывали. Эти слова согрели Рен, несмотря на мороз, снег и волнение, которым в последнее время наполнились ее мысли.

Быстро заморгав, она попыталась найти, что ответить.

– Погоди-ка, так то, что я спасла тебя от смертельной инфекции, не помогло проникнуться ко мне симпатией, а вот вопрос о твоем украшении– да?

Джулиан рассмеялся.

– Ты спасла мне жизнь, потому что я был тебе нужен. А о талисмане, о моей сестре ты спросила, потому что действительно волновалась.

Рен хотелось поспорить, ведь она переживала за него и раньше. Однако Джулиан улыбнулся, сверкнув темными глазами, и она осознала, что все ее страхи были беспочвенными. Ее не страшило то, что готовит им будущее, наоборот, ей очень хотелось это узнать.

Благодарности

Как обычно, в первую очередь я выражаю огромную благодарность моему агенту Пенни Мур и моему редактору Саре Маккейб– ближайшим союзникам в зачастую нелегком процессе написания романов. Не могу поверить, что мы заканчиваем уже вторую серию!

Я благодарю всех моих издателей, как дома, так и за рубежом, за веру в дилогию «Дом мертвых» и поддержку моих книг: тех, кто делал это с самого начала, и тех, кто только начал. Спасибо Эрин Файлз и всем сотрудникам Aevitas Creative Management за то, что помогли моим историям достичь новых высот, а также Simon & Schuster за самые потрясающие обложки (снова!) и за то, что для оформления наняли самого Томми Арнольда. Спасибо Кейли из S&S Canada за помощь в организации местных мероприятий, а также всем сотрудникам Hodderscape за то, что сделали мою поездку в Лондон такой особенной. Кстати, о Великобритании… огромное, просто гигантское спасибо Аниссе из Fairyloot. Мне жаль, что нам так и не удалось встретиться лично, чтобы я преклонила перед тобой колено (и угостила выпивкой). Не могу выразить, насколько я благодарна за поддержку, которую ты оказала «Дому костей». Я горжусь тем, что являюсь частью того, что ты создала.

Огромное сердечное спасибо моим многострадальным друзьям и семье, которые безропотно принимают то немногое, что я могу им дать, и относятся ко мне как к уличной кошке, каковой я и являюсь: оставляют еду и питье, чтобы заманить меня внутрь, и на всякий случай не выключают свет. Вы поддерживали меня и мои книги с самого начала. Люблю вас.

Моим «Первым наездникам» [7], тем, что со мной и в огонь, и в воду, и всем читателям, которые нашли время, чтобы оставить отзыв, доброе замечание или поделиться фотографией одной из моих книг (а то и всех сразу!). Я действительно не смогла бы сделать все это без вас. Спасибо за то, что становитесь частью созданных мной миров. Особые слова благодарности моему совету наездников: Алексу, Брианне и Каллуму, а также Меган, настолько крутому воину, что даже сама Рен Грейвен позавидовала бы.

Примечания

1

Речь о том, что Королева Трупов назвала своих детей в честь птиц. Hawk значит «ястреб», а Wren– «крапивник».

2

В археологии глиф – это вырезанный или начертанный на камне или дереве (а в случае данной истории – кости) символ.

3

Акведук – мосты, построенные для транспортировки водостоков через промежутки, такие как долины и овраги.

4

Мерси (англ. Mercy) означает «милосердие».

5

Шкива – колесо с желобом или ободом по окружности, которое передает движение приводному ремню или канату.

6

Дистиллированный на севере спирт, любимый напиток Вэнса.

7

«Первые Наездники»– отсылка к серии книг «Корона из перьев», которая рассказывает о Наездниках Фениксов в Золотой Империи.

1 ... 96 97
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дом некромантов - Ники Пау Прето"