Книга Эндана - Галина Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Те, кто уже успел выучить язык северян, услышали:
– Теперь я наконец поверил, что это действительно ты, Леон. Кто еще способен найти приключения на свою за… э… голову прямо во время бала!
Ее высочество нахмурила брови, повернулась к нахальному воину, но вместо того, чтобы разгневаться, хмыкнула, взяла его под локоть и шепнула всего несколько слов, после которых подданный короля Тиара сначала поперхнулся, а потом громко рассмеялся. Леантина только повела тонкой бровью и пошла вслед за отцом, который собирал на совет титулованных соседей.
За всей этой суматохой о молодоженах как-то совсем позабыли. Хотя это, несомненно, пошло им на благо. Герэт, удостоверившись, что с сестрой все в порядке, незаметно увел жену в спальню.
* * *
Верховная жрица азанагов Арзила и его светлость Рикквед устроили допрос в маленьком дворцовом храме, посвященном богу Хтару. Жрица заверила: лучше освященного богами места для разговора с одержимым не найти. Да и не допрос это был – Арзила готовилась освободить разум несчастного человека от чужой воли.
Аттис в это время, мысленно подбирая к предстоящей речи слова, оглядывал собравшихся на совет высокородных гостей. Пришло время свести в единую картину странные события последних лет, потому что грядущую войну без союза людей, гномов и испов не выиграть. Требовалось собрать вместе всех, кто готов поднять мечи против нежити, иначе не пройдет и десяти лет, как объединять будет некого.
Мелкий песок вился смерчами, забивался под одежду и противно скрипел на зубах. Леа приподняла тонкую ткань, защищавшую лицо от жадного солнца, и отхлебнула воды. Обшитая пробкой фляга, надежно сохранившая прохладу родника, подарила девушке облегчение. Жаль, ненадолго.
Проводник осуждающе цокнул языком:
– Прости, о достойная дочь своего отца, что вмешиваюсь, эта вода плохо утоляет жажду.
После чего залез в сумку, вытащил из нее маленький полотняный мешочек и кинул его девушке.
Леа посмотрела на мужчину, ожидая объяснения, но за него ответила Гуалата:
– Думаю, он тебе сушеные листья чифы подарил. Кочевники заваривают их и пьют вместо кофе или чая. Вкус с непривычки довольно гадостный, но жажду утоляет хорошо.
Принцесса слегка склонила голову:
– Спасибо, уважаемый.
Мужчина широко улыбнулся и подстегнул коня, снова заняв место во главе каравана. Этот же проводник на днях сделал девушке другой подарок: маленькие соленые шарики сушеного творога из овечьего молока, которые утоляли не только голод, но и жажду. Медорец всячески старался оберегать принцессу, считая себя ее должником. Ее и Арзилы – жрица сумела избавить несчастного от владевшей им Тени. После долгого ритуала воин вспомнил, где находился, когда его накрыло гибельное колдовство, и в благодарность вызвался стать проводником.
Леа снова как наяву увидела перед собой смуглое лицо Арзилы. Черные глаза жрицы горели торжеством. Ей удалось не только восстановить память медорца и победить сущность, завладевшую его разумом, но и разобраться в ней. Арзила была уверена, что удалось нащупать тропинку, по которой просачивается нежить из запретных земель. А может, даже найти дорогу, ведущую в царство Нейман, к Вратам. И в тот же день было решено не затягивать с поиском Врат, тем более что участники похода все собраны вместе.
Леа приняла весть об очередном странствии спокойно. Ей даже в голову не пришло отказаться и остаться в стороне от опасного путешествия. Ее высочество слишком насмотрелась на темную изнанку мира, чтобы выбрать роль стороннего наблюдателя. Особенно если учесть, что слуги чужих богов появились в родной Эндане.
И все-таки иногда принцесса задумывалась, что, если бы она могла стать такой, как сестры, жизнь была бы намного проще. Вон Кэтлин наконец выбрала себе мужа. И похоже, ее совсем не смущает, что жених ей почти незнаком. Достаточно того, что он король, недурен собой, умен и не склонен к сумасбродным поступкам. А может, Кэтлин подкупило то, что он прибыл взглянуть на принцессу лично и весь бал не сводил с будущей невесты глаз?
Что бы ни повлияло на решение Кэтлин, но выглядела она вполне счастливой, проводя все время с Энн и фрейлинами за обсуждением жениха, его подарков, приданого и новых нарядов. Свадьбу запланировали на весну следующего года.
Лошадь забралась на очередной бархан, и девушка привстала в стременах, чтобы как следует оглядеться. Впереди расстилался все тот же однообразный пейзаж: желтые волны песка, кое-где украшенные высохшими злаками или кривыми чахлыми кустами пустынных растений. Если верить проводнику, скоро они доберутся до очередного оазиса. А там останется всего ничего, какой-то день пути до нужного места. И это хорошо, жара так изнуряла, что принцесса хотела одного – лишь бы скорее все это закончилось.
Леа взболтнула фляжку, раздумывая – не сделать ли еще один глоток, но потом решительно убрала ее под одежду и снова вернулась к мыслям о предстоящей миссии.
Надежды Арзилы имели все основания сбыться – жрица разгадала природу бесплотного поработителя медорца. Это была часть души одного из пришлых богов.
Заключенная в человеческую плоть, она проникла за границы заключения, потеряв при этом большую часть своего могущества. Но если бы «раба» уничтожили… справиться с нею стало бы гораздо, гораздо сложнее.
Именно это и случилось в Оснирии, когда жители селения убили пришлого чужака, посягнувшего на их жизни. Восставшая из праха Тень оказалась гораздо страшнее – пастухи, не успев испугаться, умерли, превратившись в одно мгновенье из людей в кровожадную нежить.
Хвала богам, что медорца решили взять пленным, иначе без жертв не обошлось бы. У Арзилы и Леа не хватило бы сил быстро справиться с Тенью.
Девушка заткнула невесть откуда появившийся противный шепоток о том, что раз справиться с крохотной частью бога было так тяжело, что же она станет делать, когда окажется с пришлыми богами лицом к лицу, и толкнула ногами лошадиные бока, заставляя прибавить шагу.
* * *
Леа оглядела соратников. Его светлость Рикквед был увлечен беседой с проводником, рядом с ними ехала главная помощница Арзилы, старшая жрица Нэру. За нею молча следовали два воина из «невидимых», хвост каравана замыкали старые приятели северяне – Марк и Траес. Леа категорически возражала против их участия: кенлирцы слишком выделялись ростом и нездешними лицами, привлекая ненужное внимание, но отец оказался солидарен в этом вопросе с Тиаром и настоял на своем.
Впрочем, властители были правы. То место, куда путники надеялись попасть, походило на Кенлир. Так что попутчики, способные выжить в холоде, совсем не были лишними. И пусть сейчас в самом разгаре лето, лучше приготовиться заранее к возможным сюрпризам погоды. К тому же только у Тиара сохранились древние карты Ураста, а властитель Кенлира настаивал на дополнительной охране.
Леа фыркнула: такая забота со стороны предателя только раздражала ее.