Книга План на вечер. Большая Охота - Рэд Кэррот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что в твоей скромной обители делает эта девушка, Паркасс? — вкрадчиво поинтересовалась Тамила, подбираясь ближе к своей жертве. Во всяком случае Паркасс ощущал себя именно ей. — И какое отношение она имеет к твоей приятельнице?
— С каких это пор Хранитель интересуется солнечной малышней с ошейником? — не спешил с ответами Паркасс. А про себя ругал заразу внизу последними словами. Что еще она ему не сказала⁈ И Айзу, зараза, могла бы дать больше информации.
— Еще скажи, что тебя ничего не смутило в общении с ней. Ни за что не поверю, что взял на работу без личного участия.
— Что ты хочешь этим сказать? — наклонил голову вбок Паркасс, чтобы лицезреть само совершенство в белоснежном доспехе. От такой можно и голову потерять. Причем сразу в прямом смысле этого слова.
— Айзу к тебе из-за этого подослала? Не делай вида, что не знаешь. Не поверю.
— Ты пришла из-за претензий Ар Олэ? — Паркасс выпрямился и повернулся всем корпусом к Хранителю чистоты. На него в ответ смотрели спокойные и непроницаемые золотистые глаза.
— Как ее зовут? — кивнула вниз, не глядя, Тамила.
— Зефирка.
— Претензии Ар Олэ к девушке с именем Сальвет. Так что — нет — я пришла не из-за них. Но из-за твоей работницы. Повторю свой вопрос: почему она здесь?
— Попросила переночевать. Благотворительностью не занимаюсь, заставил отработать.
— И причем же тут Айзу?
— Айзу? Не при чем.
— Не заговаривай зубы.
— Хорошо. Эта девушка действительно передала письмо от Айзу с просьбой помочь обустроиться в городе и помочь с работой, поскольку у нее есть некоторые проблемы. Но она просила только о ночевке. В кабак я ее не нанимал на работу.
— Отлично. И не нанимай.
— Успела вам чем-то насолить? — не удержался Паркасс. — Из-за Небесных владык?
— Девочка должна покинуть Ша Тарэ завтра утром. Проследи, будь добр. Хорошей ночи, Паркасс.
Сури проводил взглядом совершенную фигурку взглядом к лестнице, а затем до двери. Пьяные и трезвые посетители кабака разбегались от Хранителя чистоты, словно натыкались на невидимую стену. Охрана синхронно отвернулась в стороны и изобразила из себя табуретки на табуретках.
— Позвать девчонку, хозяин? — подала голос вернувшаяся на перила возле Паркасса помощница.
— Нет необходимости, Глена. Проследи, чтобы завтра обязательно покинула город. Не хватало проблем с Хранителем раньше времени, — фыркнул Паркасс. Айзу стоило бы выбить пару-тройку зубов за такую подставу. Если бы не одно важно «но».
— Думаешь, будут?
— Не исключаю, — согласился Паркасс, удаляясь по коридору вглубь здания.
Глава 28
Сальвет сама не собиралась задерживаться. Поэтому прямолинейное заявление от помощницы Паркасса прошло мимо и не задело. Перед расставанием ей нехотя напомнили о том, что через пять дней должна быть в Ша Тарэ, если не хочет проблем. Уговор есть уговор.
— Зефир! — Сальвет отворила дверь. И стояла смотрела на ручку в руке. Створка с грохотом отвалилась. Сальвет покосилась на ту и переступила порог. — Хм. Зефир? У нас гости были? Ты отбивался всю ночь? И дверь сдалась только при виде любимой меня, да?
— Точно, — сонно пробормотала гора одеял. После продолжительного копошения, наружу вылезла голова, а следом весь друг целиком. — Как погуляла?
— Неплохо, — Сальвет плюхнулась на кровать. Не удержалась и запустила руку в мягкий шелк волос. Короткие волосы Зефира начинали отрастать.
— Что? — с подозрением поинтересовался у нее Зефир, довольно зажмурившись на невинную ласку. — Про ночных гостей я пошутил. Вчера был сильно не в духе вечером, видимо, хлопнул от всей души. Вот она и решилась тебе пожаловаться таким образом.
— Очень красноречиво, — рассмеялась Сальвет, откидывая отломанную дверную ручку в сторону.
Позволила себя ухватить и утащить в груду одеял. Уже лежа в своеобразном гнездышке, рассказала последние новости. Зефир мгновенно проснулся, глаза заблестели в предвкушении.
— Сальвет, я тебя обожаю! — крепко стиснул он ее в объятиях. А потом задумался. — Слушай, как бы нам к этому сроку до Харозо добраться? Браслеты бы неплохо было забрать. На Большой Охоте кошмары сильные, но нас там много. В обычном колодце кошмаров меньше, они слабее, но и нас не больше десятка будет. Идеи есть?
— Пока нет. Я в душ, — оповестила Сальвет, выбираясь из гнезда с большой неохотой. Подушка так и манила к себе. — С тебя завтрак. Потом делай, что хочешь, до вечера, а я спать. Высплюсь, буду в состоянии подумать. Сейчас могу думать только о подушке.
Когда все планы были исполнены, Зефир умчался в академию. Стоило найти способ, чтобы пересечься с Харозо. Сейчас в том действительно была острая необходимость.
— Иногда эта штука ужасно раздражает, — ворчал Зефир, когда Сальвет проснулась, увидела мрачную рожу друга и спросила о причинах. Подергал за ошейник, к которому крепился короткий обрубок цепочки.
— Не пустили? — догадалась Сальвет. Сладко потянулась, закинув руки за голову. — Слушай, у меня есть одна идея.
— Какая?
— Может, мастер Рей согласится дойти до мастерской Харозо?
— Мастер Рей? Посыльным? Не смеши меня, солнце. Этот сам пошлет в дальнее пешее и в подробностях. Хотя… Попытаться можно. Кто из нас пойдет протирать колени? Или оба?
— Если мастер Рей злится на меня из-за Большой охоты, то и на тебе отыграется. Поэтому без разницы. Пойдем вместе, — предложила Сальвет, отрываясь от подушки не без сожаления. — Сейчас еще окажется, что его нет в Нижнем Олэ и никто не знает, когда появится.
Как в воду смотрела. Работники ювелирной лавочки произнесли стандартную фразу, которую подсознательно ожидали услышать друзья.
— Что делать будем? Еще идеи? — попытал счастья Зефир.
Они сидели с Сальвет на обочине дороги. За неимением лучшего оставалось только любоваться огромными окнами в лавке мастера Рея. Блестели на подушках выставленные на продажу украшения, мелькали люди, осматривающие или покупающие что-то.
— До встречи пять дней. Может, пересечемся еще, — неуверенно произнесла Сальвет. Со вздохом проводила взглядом очередного покупателя, покинувшего ювелирный магазин. — Пройдемся? А к закрытию вернемся. Вдруг, повезет.
— Идем.
Звездная ночь радовала глаз. Было бы совсем замечательно, если бы фонари и окна в многочисленных домах погасли. За городскими стенами