Книга Гнев орды - Александр Андреевич Войкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он кивнул и, пожав мне руку, вернулся в коридор. Я же стоял на лоджии, прикидывая план намечающейся бучи, пока за мной не пришла Анесс.
Услышав шаги телохранительницы, я обернулся.
— Милорд, там готовится чаепитие, ваш отец хотел бы еще раз официально представить вас высшему свету.
— Здорово, — я шагнул ей навстречу, схватил за руку. — А сразу после этого предлагаю прогулять неофициальную часть и заняться более полезными делами. Например, как ты смотришь на то, чтобы подорвать в городе пару домов?
Она чуть подвисла, осмысливая услышанное, затем коротко рассмеялась.
— Вы, должно быть, шутите, милорд? За такое ваш отец нас обоих повесит. Впрочем, вас, возможно, помилует, а вот меня…
— Шучу, разумеется, — все тем же тоном отозвался я. — Но последствия могут быть всякие. Крраг мне тут дал адресок штаб-квартиры культистов, хочу к ним в гости наведаться. Ты же со мной?
— Конечно, милорд, — Анесс аж задрожала в предвкушении битвы. Затем, поняв, что я это ощутил, смущенно выдохнула. — Простите. Несколько дней без нормальных тренировок — это сложно.
— Прекрасно тебя понимаю. Тогда, идем поздороваемся еще раз с этими высокородными подлизами и сразу на волю, взбаламутим воду среди местных заговорщиков.
В обеденный зал мы вошли быстрым шагом и как раз застали речь Императора:
— … стал незаменимым помощником в поимке убийцы и добычи ценных сведений. Все вы прекрасно его знаете, но, полагаю, с более… низкой стороны. Могу заверить, что теперь он изменился, и выражаю надежды на то, что и вы это поймете. Кард, иди-ка сюда!
Я приблизился к главе стола, где уже неплохо подвыпивший Император сжимал в руке бокал с бурбоном. Крраг по-прежнему не отрывал глаз от Вейлин, дед о чем-то переговаривался с моим помощником Шардом, а вот Меллина…
Меллина смотрела на меня оценивающим взглядом, какой бывает у знатного охотника, преуспевшего в своем деле и решившем тряхнуть стариной. В эмоциональном плане женщина читалась не так очевидно, как другие присутствующие, похоже, умеет закрывать свои чувства. Надеюсь, её пристальное внимание мне потом не выйдет боком.
Я встал рядом с отцом, обвел взглядом собравшуюся знать. Оказавшись в поле их зрения, мгновенно ощутил себя объектом интереса. И снова в большинстве преобладала неприязнь и даже ненависть. Это как же я набедокурил в прошлом, если каждый второй здесь не прочь увидеть меня мертвым?
— Приветствую всех, дамы и господа, — заговорил я, дождавшись отцовского кивка. — Разумеется, все вы меня знаете, и, полагаю, с очень плохой стороны. Могу заверить — я больше не тот повеса, каким был недавно. Более того, у меня теперь есть жена.
Я продемонстрировал руку с обручальным кольцом.
— Поэтому я прошу прощения у всех, кого когда-либо обидел, надеюсь, вы не будете держать зла. Ну а если кому-то очень невтерпеж, то мой товарищ и помощник, барон Шард, всегда примет письма с вызовом на дуэль от любого из вас. Благодарю за внимание!
Широко улыбнувшись, я сел на свое место под звуки тишины. Затем, откашлявшись, отец предложил продолжить обед, и собравшиеся вернулись к разговорам, только теперь в них все чаще звучало мое имя.
Сам же Император метнул в меня раздраженный взгляд.
— Ну и зачем ты их провоцируешь?
— Хочу заставить недовольных действовать, пока я тут, — пожал я плечами. — Не хочется потом отлавливать их шпионов и соглядатаев по всему герцогству.
— Умные не будут лезть на рожон, а глупых здесь крайне мало, — хмыкнул отец. — Но я тебя понял, как всегда, действуешь радикально. Возможно, так и должен поступать сильный вождь. Хм, пересмотреть, что ли, внутреннюю политику…
— Что послужило причиной таких серьезных изменений, лорд Кард? — мягким грудным голосом уточнила Меллина, глянув на меня из-под пушистых ресниц. Слишком дешевые заигрывания, дамочка, даже вон отца передернуло. А нет, наоборот, смотрит на княгиню, разве что сердечек в глазах не заметно. Вот умный вроде мужик, а туда же.
— Боевая травма, — я снова вбросил привычную ложь, в которую, кажется, уже и сам поверил. — Задело голову, мозги набекрень, решил, что хватит лезть под каждую юбку, надо брать все в свои руки и копить силу.
— Любопытный случай, — по глазам Меллины видно, что она не слишком-то поверила моим словам, но допытываться не станет. И ей все еще интересна моя личность. — Насколько сильный вы маг?
Я покосился на Гззара, сидевшего рядом с ней. Придворный колдун развел руками.
— По знаниям, возможно, я и смогу потягаться с этим юношей, но вот по силе — увы. Он похож на необузданную стихию, которая сметет все на своем пути, только дай ей шанс.
Из его уст похвала прозвучала убедительно, и, кажется, старик специально говорил погромче — навострившие уши аристократы тотчас начали обмусоливать услышанное. Похоже, теперь ждать вызовов на дуэль мне не придется. Жаль, хотелось размяться перед вылазкой в логово культистов.
Впрочем, во взгляде Меллины, брошенном на меня, я увидел легкое возбуждение. О нет, только не хватало мне еще страстной старушки, желающей заполучить меня в любовники. Кажется, пора валить.
— Отец, я ненадолго отлучусь из дворца, — шепнул я Императору. Он недоуменно покосился на меня.
— Куда? А как же торт?
— Потом попробую. Я обещал сыну купить сувениров из столицы, боюсь, потом могу забыть или не успеть, — применил я безошибочный козырь в виде ребенка. Судя по резко разгладившимся морщинам на лбу отца, вариант сработал без осечки.
— Ладно, только Анесс с собой захвати.
Я кивнул, простившись со всеми, поднялся и в сопровождении Анесс вышел из зала.
Уже внизу, выбравшись из дворца, облегченно выдохнул.
— Ты видела, как она на меня глазела? Жуть, — пробормотал я. Телохранительница хмуро кивнула.
— Да, эта княгиня, похоже, желает познакомиться с вами поближе, милорд. Может, поговорить с ней?
— Не стоит, боюсь, после разговора с тобой ситуация станет еще хуже,