Книга Цзюнь Цзюлин - Си Син
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фактически же дело совсем не в том, что это якобы любовный подарок или что он отложил поездку из-за терзающих его чувств.
Нин Юньчжао снова улыбнулся.
На самом деле он тоже думал слишком много. Юноша все еще предполагал, что у той девушки были иные намерения. В результате он даже не смог выяснить, кто она и откуда, не говоря уже о личности организатора той партии на празднике.
Все сведения о том человеке явно были преднамеренно скрыты, однако многие люди предполагали, что спонсором этой игры мог быть кто-то из башни Цзиньюнь.
Из-за связи с Цзиньи-вэй тема о Цзиньюнь считалась табуированной, и мало кто осмеливался обсуждать это.
Как только Юньчжао подумал об этом, его улыбка стала еще шире. Юноша выпрямился.
Фонарь – это просто фонарь и ничего более. Они просто случайно встретились и перекинулись парой фраз, и все на этом.
Всего лишь подарок, который он принял и решил оставить у себя на столе. Как и вопрос о ее происхождении: не было тут никакого скрытого смысла. Юньчжао захотел спросить – он это сделал.
В тот вечер молодой человек не увидел решения той комбинации и не позволил своим друзьям рассказать ему. Он хотел разобраться с этим самостоятельно.
Возможно, она такая же.
Горделивая девушка с некоторым самомнением. В общем, довольно высокомерная.
Да конечно, она такая же.
К третьему числу юноша должен был успеть разгадать эту комбинацию, и тогда, возможно, ему удастся узнать ту незнакомку получше. А когда придет время, то и вовсе попытается нанести ей визит.
Конечно же, визит ради обсуждения этой игры. В конце концов, один раз она его уже одолела.
Все это было ну очень интересно.
Вдруг из-за окна раздались перешептывания нескольких слуг и служанок:
– Я правда тебе не вру… завтра они уже поженятся…
– Это отлично… она хотя бы перестанет доставлять проблемы нашему молодому господину…
Нин Юньчжао знал, о чем шла речь. Хотя в семье специально старались не поднимать данную тему, новость о предстоящей свадьбе юной госпожи Цзюнь с молодым господином Фаном разлетелась уже повсюду.
Семья старалась отгородить его от таких вестей, как бы давая понять, что юношу подобного рода вещи никак не касались.
Но ведь это и правда никак его не касалось, его вообще все это не волновало, почему же остальные придавали такое значение?
Нин Юньчжао поднялся и подошел к книжной полке, чтобы снова со всей серьезностью посмотреть на комбинацию.
Юная госпожа Цзюнь даже не подозревала, что стала ключевой фигурой в столь любопытном деле, а уж тем более что подаренный фонарик будет так сильно волновать Юньчжао. Она же поступила так только ради настоящей Чжэньчжэнь. Теперь у них с десятым молодым господином Нином не могло быть более никаких отношений.
Да, он хорош в вэйци, но на этом все. В мире ведь полно людей, кто неплохо умел в это играть. Зачем ей было продолжать держать его в своих мыслях? Она разве что все еще не могла выкинуть из головы того, кто смог разгадать ее комбинацию и ушел с ее деньгами.
У нее была огромная куча дел, на раздумья о других у нее просто не хватало времени.
Сейчас она собиралась выйти замуж.
Глава 66
Обиженные молодожены
К свадьбе начали готовиться еще с прошлого года, да и семья Фан была при деньгах, поэтому организация столь радостного события не проводилась в спешке.
Семья Фан оборвала связи почти со всеми родственниками, а Чжэньчжэнь осталась сиротой. Хоть у них и не было родни, которую можно было бы пригласить на свадьбу, семья Фан не могла допустить того, чтобы бракосочетание прошло без гостей.
Семья Фан пригласила народ со всего города, устроив на входе праздничный банкет. Поэтому свадьба получилась довольно оживленной и организованной на совесть.
Однако из-за физического состояния молодого господина Фана атмосфера царила слегка… странная.
Некоторые говорили, что это все походило больше на похороны, нежели на церемонию бракосочетания.
Причем такой точки зрения придерживались практически все. Глядя на роскошный и украшенный дом семьи Фан, некоторые выражали лишь сочувствие, кто-то даже высмеивал, а другие и вовсе оставались равнодушны.
Юная госпожа Цзюнь посмотрела на свое отражение в зеркале. Это был первый раз, когда она всерьез рассматривала Цзюнь Чжэньчжэнь.
Хрупкая на вид девушка была очень своевольна, но в то же время немного наивна, однако роскошный макияж уже придавал ей больше элегантности.
Девушка протянула руку, коснулась своего лица и не могла точно вспомнить, как выглядела прежде. Она уже выходила замуж, однако на момент свадьбы прошел всего лишь год со смерти ее родителей, поэтому не было никакого желания устраивать шумные празднества. Та ее свадьба прошла в довольно спокойной обстановке.
Сейчас девушка радовалась, что свадьба не будет чересчур шикарной, в противном случае ее бы захлестнули грусть и негодование.
Чжэньчжэнь развернулась и отошла от зеркала с туалетным столиком. Стоявшие по обе стороны служанки поспешно надели на нее свадебное платье.
– Юная госпожа, а этот паралитик вообще сможет сам совершить поклон? Или его заменят? – спросила Лю-эр.
Окружавшие их слуги тут же опустили головы, и Чжэньчжэнь бросила на нее взгляд.
Служанка высунула язык.
– Молодой господин Фан, молодой господин Фан, – вдруг по-другому заговорила Лю-эр, – в последние дни молодой господин Фан чувствует себя куда лучше, сможет ли он лично совершить все три поклона?
Услышавшие ее люди склонили головы еще сильнее. По их лицам трудно было понять, какие эмоции они в данный момент испытывали.
В тот день Фан Цзиньсю выкрикнула нелицеприятные слова перед покоями молодого господина. Об этом, разумеется, уже все были в курсе.
Хотя в этот раз две девушки успели лишь поругаться, свекровь с невесткой сделали все для того, чтобы не началась очередная драка, однако эти слова Цзиньсю все равно разлетелись уже повсюду.
– Вы изменили лекарство Чэнъюя?
– Чэнъюю становится лучше из-за этого лекарства?
– Вы что, хотите, чтобы Чэнъюй женился на этой бесстыднице и чтобы у них родились дети?
Говорят, что, когда Цзиньсю выплюнула третий вопрос, госпожа Фан тут же отругала ее за подобную околесицу, однако те, кто успел услышать все, сразу же все осознали.
Верно. Неудивительно, что тут с самого начала что-то было не так. Еще с Праздника фонарей молодой господин казался более оживленным, и никто не понимал, как же так вышло? Кто-то предполагал, что это временное улучшение перед смертью, а другие считали, что юноша просто был