Книга По ту сторону дороги - Екатерина Алексеевна Андреева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здравствуй, — попыталась произнести я как можно уверенней, но мой голос дрожал слишком сильно. — Знаешь, никто в рейте не понял бы меня, что я решилась заговорить с Тьмой, а точнее с тобой. Все решили бы, что я лишилась рассудка. На самом деле я не так уж и удивлена видеть тебя здесь. Ты был рядом этой ночью, я знаю… Буду честной, мне сейчас безумно страшно, но я всё-таки скажу: я хочу попросить тебя об одной услуге.
Тьма колыхнулась, и по моему телу пробежала дрожь. Чернота окутывала меня со всех сторон, а мне хотелось расплакаться, и потому я стояла, закусив губу. Где он? Где тот, кто ходит во Тьме?
Его я почувствовала не сразу, но когда поняла, что Князь стал ещё ближе, решила, что больше не смогу произнести и слова. Этот страх, что вселялся в меня при его присутствии, не мог сравниться ни с чем, он вызывал буквально физическую боль. Но я должна была сказать.
— Я… — мой голос звучал потусторонне, — я… хочу попросить… Помоги! Тот человек… Убийца… уничтожит всех. Ты не тронул нас при последней встрече… Пожалуйста! — больше мне не удалось выдавить и звука, и чем больше я старалась, тем сильнее начинала задыхаться.
Он приблизился, боль обожгла всё тело, как и в прошлый раз. Я сжала зубы, боясь, что крик может оскорбить его.
— По… жа… луйста, — процедила я. Боль усилилась, голову наполнил огонь, а потом что-то обдало меня холодом, стало легко, и я потеряла сознание.
Глава 41
«Два игральных кубика легко взлетели вверх, и с дробным стуком упали на стол, отскакивая вновь и демонстрируя то одну свой грань, то другую. Наконец, они замерли.
— Что там выпало? — спросил мужчина, бледнея в тон своего халата.
— Выпало как раз то, что необходимо для моей победы над вами, профессор, — ответил Убийца и улыбнулся. Он ещё не был так худ, его взгляд ещё казался живым, он всё ещё напоминал человека.
— Но подождите-ка, как такое возможно? Ход за ходом вы обыгрываете меня, несмотря на то, что здесь не требуется логики или особых знаний, одна сплошная удача…
— Вы ошибаетесь, профессор, — он усмехнулся, — просто вы плохо знаете правила.
— Неужели? И что же я упустил? — в его голосе послышалось раздражение.
— Эту игру придумал я, и в правилах было сказано — выигрыш только за мной.
— Я думал вы серьёзно, — он отмахнулся.
— Поверьте мне, я серьёзнее, чем когда-либо. Пока с вами играю я, вам не победить, потому что вы привыкли смотреть, но не привыкли замечать. На этом всё, оставьте меня, пожалуйста.
Профессор изумлённо посмотрел на Убийцу и сделал запись у себя в листах. С того дня мы начали понимать, что ни нам, ни Пустоши его не одолеть»,
— из воспоминаний профессор Н.Б., седьмое Объединение.
— … ну, давай же! Алиса, Алиса, очнись!
— Дай мне фонарик. Алиса!
— Она зашевелилась, посвети ещё раз…
В глазах плясали жёлтые огоньки, заставляя сознание постепенно возвращаться. Голоса сначала раздавались приглушённо, а потом становились всё громче. Я чувствовала, как кто-то бьёт меня по щекам. В теле ощущалась непривычная лёгкость, ничего не болело, не было страха. Такое ощущение, будто меня опоили чем-то, и голова отказывалась хоть что-то соображать.
— Алиса, очнись!
Я приоткрыла глаза и увидела склонившихся надо мной Вэнди и Двэйна.
— Ох, слава духам! — выдохнула девушка, а старший на мгновение закрыл глаза, а потом снова посмотрел на меня. На его лице явно читалось беспокойство.
— Можешь сесть? — спросил он, и я кивнула в ответ. Одной рукой Двэйн придержал меня за талию, а другой потянул за руку. Меня слегка замутило, и я скривилась.
— Дай ей воды, — посоветовала Вэнди.
Возле губ оказалась полупустая бутылка, и я стала большими глотками поглощать её содержимое. Даже не знала, что так сильно хотела пить. Туман в голове постепенно отступал, и воспоминания в хаотичном порядке накладывались друг на друга.
— Двэйн! — утолив жажду, воскликнула я, будто только что его увидела. Старший вопросительно поднял брови. — Ты жив! Вэнди! Ты жива!
Не знаю, что произошло быстрее: из глаз потекли слёзы, или же я повисла на шее старшего, утыкаясь в его плечо. Страх возвращался.
— Всё хорошо, Алиса, всё в порядке, — Двэйн успокаивал меня, гладя по спине, волосам, и пытался убедить, что я в безопасности. И даже в момент моих истерических рыданий я не могла не заметить, что старший обнимает меня куда крепче, чем было раньше. От этой мысли по телу вдруг пробежала дрожь. Я отстранилась, вытирая слёзы.
— Всё в порядке? — спросила я, и старший с лёгкой улыбкой кивнул.
Рядом раздалось деликатное покашливание:
— Надеюсь, про меня ты не забыла?
Из меня вылетело какое-то странное восклицание, и я бросилась обнимать Вэнди.
— Где остальные? — шмыгнув носом, спросила я.
— Шон и Ли здесь недалеко, — сообщила девушка. — Оказалось, мы все были рядом. Убийца гонял нас по кругу и не давал выйти за его пределы. С ними всё хорошо, — торопливо добавила она, — раны не смертельные, хотя у Шона теперь синяк на пол лица.
— Мы не могли отыскать тебя и Мисс, — произнёс Двэйн.
— Я нашлась, а где…
— Ищем, — старший нервно огляделся по сторонам. — Мы найдём её.
Его голос был полон решимости, но я понимала, что внутри ему тоже страшно.
— А что с Убийцей? — спохватилась я.
Вэнди и Двэйн переглянулись.