Книга Песня полной луны - Елена Романова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Живой, и ладно. Хорошо, что он не Хан Соло по меткости.
В горле у Уилла тоже засвербило. Внутри его аж колотило от облегчения: Найл жив; они не стали убийцами; всё, кажется, хорошо, — если хорошо, — и это ощущение рухнуло на него с размаху. Он сильнее прижал к себе Кэрри, шмыгнул носом. Плакать было нельзя, и Уилл старался держаться. Хоть кто-то должен был соображать.
Хоть кто-то должен был сохранять ясность ума. У них тут раненый парень и полная неразбериха, и нужно придумать, что врать полиции, но…
Твою же мать!
Они смогли!
У них получилось!
Уилл верил этому и не верил. Он позволил себе подождать пару минут прежде, чем начать думать и действовать. Руки у него до сих пор подрагивали, но он думал: мы справились. И Мун справилась.
Опасность… миновала?
Кэрри всхлипнула ему в плечо. Казалось, она уже начала успокаиваться, но её по-прежнему колотило. Уилл осторожно высвободил одну руку, набрал сообщение Мун.
«Мы живы. Найл ранен. Я вызову университетскую охрану, уезжай. И спасибо тебе»
Всё-таки её план оказался не такой уж и задницей.
Уилл дал себе ещё минутку, чтобы окончательно успокоиться, а потом набрал 911.
* * *
Этой ночью студенческий городок не спал. Нагнали машин с мигалками, огородили сторожку жёлтой полицейской лентой. Студенты толпились за ней, силясь разглядеть происходящий кипиш, но их то и дело гоняли. Журналисты местных каналов тоже приперлись, куда же без них?
Так и не пришедшего в себя Найла увезли на «скорой».
Уилл ненавидел быть в центре внимания.
Полиция долго допрашивала всех: и Оуэна, и Кэрри, и самого Уилла, но в целом всё было ясно — парнишка-навахо слетел с катушек и зачем-то похитил студентку. Версия Оуэна подтверждалась смс-перепиской о принятии в братство, ведь всем было известно о строгих и порой жестоких студенческих отборах в сообщества. Уилла трясли куда сильнее, раз уж у него было оружие.
Но, пусть он и оказался никудышным стрелком, уж идиотом-то он не был.
Оружие, которое дала ему с собой мать, нигде не проходило и зарегистрировано не было. Серийный номер был тщательно стёрт, и отыскать владельцев было нереально.
— Значит, вы утверждаете, что этот пистолет принадлежал мистеру Куперу?
Уилл пожал плечами.
— Не удивлюсь. Он индеец, у них в ходу незаконный оборот оружия, разве нет? Я подобрал пистолет с пола и выстрелил. А вы бы не выстрелили?
Когда подъехала полиция, он уже обдумал, что будет им говорить. К счастью, Кэрри, которую допрашивали первой, а потом сразу же увезли в больницу, почти ничего не помнила и не видела, а истерика Оуэна прекратилась так же быстро, как и началась, и с ним можно было обсудить общую версию. Ничего трудного.
Оуэн собирался устроить Найлу испытание для вступления в братство, но тот не явился к назначенному времени, да ещё и прислал фотографию похищенной девушки. Любому было очевидно, что у него поехала крыша. Шишка на голове Кэрри и её слова, что, возвращаясь с вечеринки, она встретила Найла, были тому доказательством.
— Почему вы не вызвали полицию?
С виноватым видом Уилл почесал нос.
— Извините, сэр. Психанули, стало страшно. Нам совсем жопа?
Полицейский кивнул в сторону Оуэна с перевязанной ладонью.
— Это его мистер Купер так покусал?
Уилл кивнул. Ну, хоть тут врать не придётся.
— Совсем с катушек слетел. Я испугался, увидел на полу оружие, подобрал и пальнул.
Первое правило охотников: умей мастерски врать.
Второе правило охотников: не носи лицензированного оружия. Если его однажды придётся бросать, копы не смогут на тебя выйти, ведь для них любое убийство существа — это убийство другого человека. Их истинной сути им никогда не увидеть.
Даже Найл после потери своей силы обернулся самим собой.
Полицейский кивнул.
— Рот у мистера Купера был в крови, это верно. Мы ещё сверим образцы, но полагаю, это действительно кровь мистера Грина. Если подтвердится, то вы отделаетесь штрафом за самооборону.
Бросив взгляд на Оуэна, Уилл убедился, что его уже перестали пытать полицейские, и теперь он нервно расхаживал туда-сюда, названивая кому-то по мобильному. Наверняка в больницу. По крайней мере, Уилл на его месте поступил бы так же.
А на своем месте Уиллу придётся ещё какое-то время быть начеку.
Глава сороковая
Наверняка полиция им ни на йоту не поверила. Да и кто бы поверил в сказочку, что двоим парням просто свезло, что у поехавшего крышей индейца было оружие? Однако доказательств обратного у детективов не оказалось, и пришлось проглотить наспех состряпанную историю.
Их с Уиллом ещё раз вызвали в полицейское управление и допросили поодиночке, явно надеясь поймать на вранье, однако обломались — свою историю они отрепетировали и выучили назубок, так что каверзные вопросы прошли мимо цели. В некоторых мелких деталях их истории различались, но так было нужно. Чтобы не казалось, что они всё продумали заранее. Самозащита, разрешенная уголовным законодательством в связи со смертельной опасностью.
Было ли это вранье тем, что Оуэн по-настоящему должен был сделать?
Сказать честно, чувствовал он себя откровенно хреново.
Да, Белла шла на поправку, и ампутация ей не понадобилась — болезнь не исчезла, как по мановению волшебной палочки, однако стала куда лучше поддаваться антибиотикам. Да, он больше не чувствовал ни чужого присутствия, ни вони озерной тины — призрак, если верить Мун, отправился куда-то, откуда не возвращаются. И, да, Найл Купер пока не пришёл в себя, а около его палаты круглосуточно дежурили парочка полицейских, так что он тоже был безопасен. Только вот легче не становилось.
И мучило его вовсе не то, что он столкнулся со сверхъестественным: с этим он смирился ещё когда призрак дышал ему в спину.
Та девчонка-навахо была Куперу сестрой. Понять его причины оказалось куда проще. Разве Оуэн и сам бы не захотел убить обидчика своих родных?
Девчонка была чьей-то сестрой и дочкой, а то и внучкой, индейцы живут долго.
Совесть нашептывала: она была кому-то дорога, но вы её убили. Да-да, и твоё молчание тоже убило её, Оуэн Грин. Каково тебе спится по ночам?
Спал он по-прежнему плохо и видел кошмары, от которых просыпался в холодном поту, вслушиваясь в каждый шорох. Дни проводил в больнице, абсолютно