Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Танец Времен Года - Анна Бахтиярова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Танец Времен Года - Анна Бахтиярова

334
0
Читать книгу Танец Времен Года - Анна Бахтиярова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 ... 102
Перейти на страницу:

— Странное направление, — пробормотал Грэм. — И так понятно, что искать следует не здесь.

— Или, наоборот, — Инэя посетила шальная догадка. — Девочка во Дворце. Путеводитель указывает на нижние этажи.

— Но Мари не могла попасть сюда незамеченной.

— Правда? — заметил Повелитель Зимы с иронией. — Запертые двери в последнее время в Замке не проблема. Идём.

Едва мужчины вышли в коридор, стрелка снова повернулась, предлагая следовать к главной лестнице. Они ускорили шаг. Волнение усилилось. Если исчезнувшая девочка здесь, то ситуация складывалась скверная. Сбежать с испытаний и прятаться во Дворце — самоубийство. Значит, попала она сюда не по своей воле.

Королевские этажи закончились, а магическая вещица предлагала спускаться дальше. Еще один пролет, другой, третий. Путеводитель «занервничал» на тринадцатом этаже. Стрелка дернулась и уткнулась в дверь, ведущую вглубь длинного коридора. Король и его друг переглянулись и последовали в указанном направлении. На этаже господствовала тишина. Богачи редко высовывали носы из покоев раньше полудня. Серебристый ковер с высоким ворсом заглушал торопливые шаги, громче звучало дыхание. Мужчины миновали десяток белых дверей с табличками, на которых значились фамилии обитателей, прежде чем, стрелка, наконец, среагировала: повернулась и указала на очередные апартаменты.

— Герта! — прочитал Грэм и в сердцах ударил кулаком в стену.

Король выругался и со всей силы ударил в дверь ногой. Дерево легко поддалось чужой ярости, «противница» слетела с петель, освобождая дорогу. Мужчины ворвались в покои, и стрелка вновь закрутилась, как безумная.

— Мы на месте, — констатировал Грэм, тряхнув кулаками. Ему не терпелось выплеснуть гнев на Орузу и ее внука.

На шум никто не выбежал, что выглядело подозрительно. Каждый именитый клан держал личную охрану. Стрелка больше не указывала направление, посчитав долг выполненным.

— Разделимся, — велел Король. — Быстрее управимся. Тут десятки комнат.

Он первым бросился на поиски. Открывал одну дверь за другой. Сердце стучало всё громче. Вдруг они с Грэмом опоздали. Нет, убивать пленницу безумная семейка б не посмела. Слишком сильно желание породниться с высшей стихийницей, способной пробивать осаду Королей. Но существуют и другие угрозы для юной девушки. Инэй толком не знал внука Орузы, видел мельком на праздниках и несколько недель назад в зеркальном зале. Но в порядочность Эльмара верилось слабо. Типичный избалованный мальчишка, привыкший получать желаемое.

«Повезло» попытки с десятой. Король влетел в очередную комнату и услышал громкие рыдания. Они доносились еще из одного помещения. Тайного помещения, похожего на темницу — без окон и ламп. Оруза Герта, причитая, стояла на коленях над внуком. Мертвым? Или раненном? Глаза Инэя не привыкли к темноте. Деталей не разглядеть. Рядом с пожилой стихийницей топтался лысеющий охранник, заверяя, что его коллеги вот-вот приведут лекаря, и молодому господину обязательно помогут.

Охранник и заметил вторжение. Повернулся, угрожающе скривился, но тут же попятился.

— Ох… Ваше Величество!

Оруза вскрикнула и поползла к Инэю.

— Убейте! Убейте эту тварь! — вскричала старуха. — Это всё она! Мерзкая девчонка искалечила моего мальчика!

— Какая девчонка? — переспросил Инэй убийственно-холодным тоном. — Та, что вы похитили с испытаний полукровок.

Оруза замерла, сообразив, что Королевский гнев обрушится не на невесту-шу.

— Где Ситэрра? — спросил Инэй, с трудом сдерживая ярость.

Старуха молчала. Охранник поднял дрожащую руку, указывая в сторону юной стороны апартаментов.

— Т-т-туда по-побежала. На-на-наши за ней по-по-погнались…

Сердце сделало кувырка три подряд. Охрана, преследующая стихийницу, покалечившую хозяина?! Проклятье!

Он бежал быстрее северного ветра, толкал все двери подряд. Только бы успеть! Найти девочку, прежде чем случится непоправимое. Она сильна, но противников больше!

Еще одна дверь, очередная комната.

— Ва-ва-ваше Ве-ве-величество…

Пятеро охранников плелись навстречу, напоминая нашкодивших псов, которым грозит серьезное наказание.

— Где девочка?

Вопрос прозвучал глухо. Язык почти отказался служить.

— Там… — пролепетал старший из мужчин, остальные молчали и пялились в пол. — Она в угловом зале. И зу Иллара тоже.

Инэю не хватило духа спросить, что произошло. Друг мог успеть вовремя и не допустить самосуда. А мог и опоздать. Не потому ли охранники выглядят виноватыми? Перестарались, а теперь поняли, какую ошибку совершили…

К угловому залу Повелитель Зимы подходил медленно, нарочно оттягивая момент. Грэм внутри. Что бы там ни произошло, теперь ничего не исправить. Ни на что не повлиять.

— Я не игрушка! Ни для вас, ни для ваших сиятельных друзей!

По телу прошла волна облегчения. Жива! Остальное поправимо.

Но Инэй быстро понял, как сильно ошибается.

Девочка стояла на подоконнике, держась за раму. Левая нога зависла над пустотой. Мгновение, и вывалится вниз. С высоты тринадцатого этажа.

— А ваш обожаемый Король! Я скажу всё, что о нём думаю! Мне нечего терять…

Узор сложился в одно движение. За спиной девочки прямо в воздухе возник правильный прямоугольник льда. Размером с проем окна. Он качнулся и подтолкнул ее назад — в комнату. Остальное сделал быстро сориентировавшийся Грэм. Подскочил к ученице и надавил на особую точку на шее. Мари слабо дернулась и затихла. Только слезинки пробежали по и без того мокрым щекам.

— Порядок, — прошептал Грэм и сконфуженно крякнул: — Ну то есть, не совсем… порядок…

Инэй бегло оглядел лицо и фигуру девочки, ища следы побоев. Взгляд выхватил лед, покрывающий оба запястья и камушки под ними.

— Подонки, — прошептал под нос, плетя узор исправления. — Сковали силу.

— Понимали, что иначе не справятся. Мари кому угодна способна задать трепку, — Грэм опустился на колени рядом с ученицей. Лёдяная корка растаяла, и он смог осмотреть руки девочки. Камушки оставили царапины, не глубокие, но кровоточащие. — Инэй, куда ее отнести?

Он не раздумывал ни секунды.

— В мои покои. Но по боковой лестнице. Меньше шанс попасться кому-то на глаза, — Король поднялся и вытер лоб, покрывшийся ледяным потом. Девочка найдена, осталось выяснить главное. — А я… я принесу Шар….


****

— Момент истины, — прошептал Грэм.

Ничего сложного — вложить символ Королевской власти в руку спящей пятнадцатилетней девочки. Точнее, наоборот: положить руку поверх Шара. Но Инэй медлил, переминался с ноги на ногу, что ему никогда не было свойственно. Даже в раннем детстве перед грозным отцом. Это Снежан всегда робел. Старший брат делал вид, что ему плевать на всё и на всех. А сейчас он ощущал себя беззащитным деревцем перед бурей. Вырвет с корнем без раздумий и сожалений.

1 ... 96 97 98 ... 102
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Танец Времен Года - Анна Бахтиярова"