Книга Последняя миссис Пэрриш - Лив Константайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дафна схватила Эмбер за руку и крепко сжала.
– Не смей произносить имя моей сестры, слышишь? Ты заслуживаешь всего того, что получаешь. – Она отпустила руку Эмбер. – Хорошенько оглядись по сторонам. И постарайся запомнить, какая она – хорошая жизнь. Потому что она закончилась.
– О чем это ты?
– Я только что была в офисе Джексона. Фэбээровцы вывели его из кабинета в наручниках. Похоже, докопались до его офшорных счетов. Какая жалость. Он с этих денег совсем не платил налоги. В общем, когда с ним разберутся, тебе еще сильно повезет, если ты сможешь себе позволить жить в своей старой квартирке. Если его не посадят, конечно. Но, зная Джексона, я думаю, что он выкрутится. Но чтобы выкрутиться, ему придется потратить практически все, что у него есть. Но может быть, ты поможешь ему начать новый бизнес.
– Ты врешь! – визгливо вскрикнула Эмбер.
Дафна покачала головой.
– Ты же помнишь помощника, которого ты уговорила Джексона нанять, чтобы он от тебя не погуливал на работе? Дугласа – помнишь? Ну, так вот… Дуглас – мой старый друг. У его сестры – кистозный фиброз. «Улыбка Джулии» оказала грандиозную помощь его семье. Он шпионил за Джексоном и в итоге получил номера счетов, с которыми можно было пойти к федералам. Так что оглянись хорошенько. Очень может быть, что все это – ненадолго. – Она пошла к двери, но остановилась и обернулась. – Но по крайней мере, у тебя остается Джексон-младший.
Дафна вышла из своего бывшего дома в последний раз. Машина тронулась, и она долго смотрела назад. Каким другим теперь казался ей этот дом – совсем не таким, как тогда, когда она увидела его впервые. А потом она откинулась на спинку сиденья и стала смотреть на все прекрасные особняки, мимо которых они проезжали. Она смотрела на них и гадала, какие секреты таит каждый из них. С каждой улетавшей назад милей у нее легчало на сердце, а когда они покинули безмятежные границы Бишопс-Арбора, она оставила там боль и стыд, с которыми жила там когда-то. Ее ждала новая жизнь, где никто не станет терроризировать ее среди ночи, никто не заставит притворяться другим человеком. Жизнь, где ее дети вырастут в безопасности и любви и смогут стать, кем захотят.
Дафна посмотрела на небо и представила, что оттуда смотрит на нее любимая сестра. Она вытащила из сумочки ручку и небольшой блокнот и начала писать.
«Моя милая Джулия,
я часто гадаю – стала ли бы я поступать так, а не иначе, если бы ты до сих пор была рядом. Сестра может удержать тебя от серьезных ошибок. Ты бы не позволила моей потребности всех спасти, всем помочь, затуманить мое мысленное зрение. Если бы только я могла спасти тебя, может быть, я лучше постаралась бы спасти себя.
Как мне не хватает наших с тобой откровенных разговоров. Как не хватает времени, когда у меня был единственный человек, который всегда был на моей стороне, несмотря ни на что, с кем я делила жизнь. И как же глупо было думать, что я когда-нибудь смогу найти утешение в ком-то еще.
Наверное, с тех пор, как я потеряла тебя, я тебя всюду искала. Но теперь я знаю, что не потеряла тебя. Ты по-прежнему здесь, со мной.
В блеске глаз Беллы, в доброте сердца Таллулы. Ты продолжаешь жить в них и во мне, и я буду крепко держаться за драгоценные воспоминания о том времени, когда мы были вместе – до тех пор, пока в один прекрасный день мы не воссоединимся.
Я чувствую, что ты присматриваешь за мной.
Ты – тепло солнца, согревающего нас, когда я гуляю с твоими племянницами по берегу океана.
Ты – легкий ветерок, ласкающий мои щеки по вечерам. Ты – чувство покоя, воцарившееся теперь вместо тревоги. И несмотря на мое отчаянное желание вернуть тебя, я должна верить, что ты тоже наконец обрела покой, навечно освободившись от болезни, которая сковывала тебя.
Помнишь, как мы в первый раз смотрели пьесу Шекспира? Тебе было всего четырнадцать, а мне шестнадцать, и мы обе решили, что со стороны Елены[74] глупо желать мужчину, который не желает ее. Похоже, я стала Еленой наоборот.
Но теперь, моя дорогая Джулия, глава окончена, и начата новая глава.
Я люблю тебя».
Дафна убрала блокнот в сумочку и откинулась на спинку сиденья. Улыбаясь и глядя в небо, она прошептала знаменитые слова великого Барда из той самой пьесы, которую они с сестрой смотрели так давно:
– «Конец пиесе. И король стал нищим.
Все хорошо…»[75].
Задолго до того, как рождается книга, существует группа людей, состоящая из друзей, родных и профессионалов, которые делают возможным ее появление. Мы глубоко благодарны им за их неоценимую роль в этом процессе.
Нашему чудесному литературному агенту, Бернадетт Бейкер-Богман из «Victoria Sanders & Associates». Вы были нашим главным командиром и защитником. Спасибо за то, что сделали наше путешествие таким прекрасным благодаря вашей доброте, уму и преданности делу. Вы – ответ на наши молитвы. Такая радость работать с вами.
Нашему сказочному редактору, Эмили Гриффин. Ваше заразительное волнение и приверженность перфекционизму подняли наш роман на новый уровень и сделали его намного лучше, чем он был бы без вас.
Фантастической команде «Harper». Спасибо всем вам за ваш энтузиазм по отношению к книге и за все, что вы сделали, чтобы она состоялась.
Признательность и любовь нашим свояченицам и сердечным сестрам – Хани Константин и Линн Константин за то, что они читали, перечитывали, снова читали, радовались и подбадривали нас на каждом шагу по пути.
Кристоферу Экерсу прекрасному сыну и племяннику за то, что он слушал и давал нам советы во время бесчисленных разговоров о сюжете, и еще за то, что он всегда привносил в эти разговоры свой обычный юмор.
Спасибо нашим «пробным» читателям – Эми Байк, Ди Кэмпбелл, Кармен Маркано-Дэвис, Тришии Фарну-орт, Лие Гордон и Терезе Ловерд. Ваш энтузиазм очень нас вдохновлял.
Чудесным авторам и друзьям, составляющим оргкомитет «Thrillerfest» – невероятный кладезь дружелюбия, понимания и взаимовыручки.
Дэвиду Моррелу – за вдумчивые советы. Спасибо тебе за то, что с тобой всегда можно было поговорить.
Джейми Левину за постоянную поддержку и вдохновение, и за то, что был с нами с самого начала.
Гретхен Стелтер, нашему первому редактору. Вы внесли ясность и озарения, благодаря которым исчезла напряженность и рукопись стала более привлекательной.
Спасибо Кармен Маркано-Дэвис за психологическую экспертизу. Благодаря ей удалось вылепить образ Джексона.