Книга Тень фараона - Сантьяго Мората
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мое восприятие притупилось. Нефертити придвинулась и осушила губами мои слезы, как когда-то, и покрыла мое лицо поцелуями, что вернуло тепло моим щекам и заставило меня улыбнуться.
Я обнаружил, что не могу ненавидеть ее. И мне было так больно осознавать, что она хрупка и невинна. Я все простил ей и почувствовал себя лучше. Действительно, я не мог не думать обо всех тех, кто был мне знаком, кому я служил так или иначе. И я понял их всех: Эйе был отцом, Тут был сыном, чересчур избалованным, с непомерным честолюбием, с которым не мог справиться. Даже сам Хоремхеб представлялся благородным – на свой лад, ведь он противостоял мощи Темных, хотя и не самыми чистыми методами.
Но у них у всех было нечто общее. Жуткое давление, которое они испытывали с детства. Сознание, что они должны определять будущее страны. Эта ответственность давила так, что действия их зачастую были противоречивы.
Давление, которого я уже не ощущал, и отсутствие которого дало мне возможность мыслить трезво.
Я простил всех, и от этого мне стало хорошо. Это было странное ощущение. Я вспомнил тихие воды Нила, и снова меня убаюкивало его течение, пока следующий проблеск сознания не подсказал мне, чтобы я с толком использовал оставшиеся мне мгновения счастья. Я снова открыл глаза, хотя сон одолевал меня, а движения мои замедлились.
Я посмотрел на Нефертити. Ее лицо, по которому катились слезы, было прекрасно. Я улыбнулся ей. Я был счастлив, что она рядом. Закрыл глаза, отдаваясь удовольствию из‑за отсутствия боли, убаюканный обликом ее улыбающейся, который останется со мной, пока я жив.
И когда темнота стала завладевать мною, эта мысль согревала меня и возвращала к жизни.
Я испытывал благодарность судьбе за то, что меня любила эта женщина, и с удовольствием вспоминал, какой чудесный подарок я от нее получил.
Сын.
Сын, благодаря которому я останусь жить.
Мне было совершенно безразлично, что я был жалким слугой. Я ощущал себя фараоном, который держит на руках своего сына, осознавая, что его род продолжится.
У моего сына есть настоящее имя, а не имя раба или слуги, как у меня, которое никто не вспомнит. Но имя этого мальчика будут помнить.
Беспокойство заставило меня открыть глаза.
– Мой сын.
Я с трудом произносил слова. Прежде чем отдаться благодатному сну, я пошевелил губами, шепча:
– Как его зовут?
Нефертити улыбнулась. Она поцеловала меня, лицо ее было рядом с моим, когда она сказала:
– Моисей.
Все персонажи этого романа, кроме главного героя, подлинны и фигурируют в исторических хрониках.
Имя «Пи» я выдумал, чтобы отделить этого человека от истории и подлинных персонажей.
В истории Египта остается много неясного, в особенности это касается периода, отображенного в романе, так как хроники этого времени были стерты, чтобы деяния фараонов-вероотступников были забыты.
В гробницах тех, кто жил в ту эпоху, обнаружены записи с указанием их должностей и описанием их деяний. Поэтому мы знаем о них, но помимо немногих достоверных событий, о которых мы узнали должным образом, существует неопределенность, не позволяющая ученым утверждать что-либо с уверенностью и порождающая различные версии, в частности, относительно смерти Тута, о которой известно, что он умер не вследствие применения оружия, при этом изучение его останков не выявило никакой болезни.
Другая версия относит исход Моисея и его народа ко временам первых фараонов династии Рамессидов, в соответствии с этим моя гипотеза оказывается достаточно строгой, во всяком случае что касается хронологии.
Следующая гипотеза принята почти всеми, хотя нет явных доказательств того, что фараоном, который сменил Эхнатона, была Нефертити, использовавшая мужское имя Семнехкара и мужские ритуальные атрибуты (скажем, фальшивую бороду), как до нее Хатшепсут. Известно, что позже правил Эйе – в течение двух лет, затем Хоремхеб, которого сменил один из его военачальников, Парамессу (Рамсес I).
Сходство между Атоном и иудейским богом очевидно, оно стало предметом множества научных работ и гипотез.
Мифы, включенные в роман, достаточно известны, и, по-моему, очень хорошо отражают характер и действия египтян.
Таким образом, события, описанные в романе, могут быть вполне достоверными, поскольку отвечают двум историческим документированным версиям.
Надеюсь, что я никого не обидел и всех немного развлек. Мне понравилось слегка рассеивать туман, окутывающий этот период, прежде всего в том, что касается Эхнатона, жизнь которого была столь не похожа на традиционную, что о ней до сих пор ведутся самые ожесточенные споры, а также что касается мечты, которую сотворил этот фараон-еретик. Его ясновидение, представления об искусстве и религии и, разумеется, его харизматичная (сейчас мы ее даже демонизируем) и очаровательная жена никого не оставили равнодушным. Я стремился к тому, чтобы читатель понял, что этот выдающийся фараон буквально совершил революцию, и осознал его величие.
Еще раз хочу воодушевить читателей, хотя на самом деле популярные туристические маршруты не пролегают через город Атона, известный сейчас как Тель-эль-Амарна, посетить Египет, чудесную и пленительную страну, ради ее истории, ее великолепного наследия и, несомненно, ради ее приветливых и славных людей. Вы убедитесь в том, что, как и в старину, этот народ призван любить, а не воевать.
Благодаря моему мятежному герою я имел возможность затронуть различные темы, которых раньше не касались, одна из них – тема секса в повседневной жизни Древнего Египта, как правило, слабо освещавшаяся в исторических романах.
Также я намеревался покончить с эпическим изображением египетских богов и обрисовать их с точки зрения человека, который страдает, погруженный в хаос религиозного противостояния.
Язык романа современный, потому что я просто не могу реконструировать язык древности и считаю, что это делает историю более доступной и привлекательной.
Итак, я благодарен читателю за доверие и надеюсь, что он получит удовольствие, поскольку именно это и ничто иное было целью написания романа, от которого я тоже получил удовольствие.
Вымышленные персонажи
Иосиф – патриарх селения.
Пи – главный герой. Слуга Тутанхатона/Тутанхамона (вследствие официальной смены богов). У него простое имя, обычное для рабов и сирот-слуг.
Сур – нубийский солдат.
Реальные персонажи
Аанен (Анен) – сын Йуйи, шурин Аменхотепа III. Жрец Ра, глава прорицателей храма Ра и второй прорицатель Амона.
Бек – сын Мена, скульптор Аменофиса III (Аменофис III – греческое имя Аменхотепа III) и Эхнатона.