Книга Огни большого города - Натали Гарр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вон отсюда! – прикрикивает на меня Роберт, и мне по-детски хочется убежать и забиться в угол.
Кто этот монстр, и что он сотворил с моим любимым?
Улучив момент, Майк отшвыривает от себя брата, возвращает долг, ударив его в живот, и отходит на расстояние вытянутой руки.
– Ну давай, бро! – вытерев разбитый нос, орет младший. – Набьем друг другу морды, если тебе от этого полегчает!
– Нет, нет… – шепчу я, приложив сложенные ладони ко рту. Меня всю трясет, я едва держусь на ногах и беспрерывно плачу.
Роберт бросает на меня пустой взгляд.
– Посмотри на нее! – Майк тычет в меня пальцем. – Смотри, что ты с ней сделал! Хочешь и ее свести с ума, да?
Роберт медленно мотает головой, на мгновенье прикрывает глаза и одними губами говорит «нет».
– Нет? Тогда скажи ей про Мануэлу!
Я вздрагиваю.
Что сказать? Я уже знаю… или не знаю? Смотрю на Роберта – его лицо превратилось в бесцветную маску, дыхание сбилось. Он сгорбился и держится за живот.
– Замолчи. – Голос тихий, упавший.
– Скажи ей! Она имеет право знать, что это ты убил свою невесту и своего ребенка!
Что?
Мой пульс взрывается до сумасшедшего ритма, в висках звенит барабанная дробь. Я беззвучно раскрываю рот и стою в оцепенении, пока кровь медленно отливает от моей головы.
Убил? Ребенка? Нет… нет… НЕТ!
– Уйди, Майк… уходи.
– Я-то уйду. И она наверняка тоже. А вот ты останешься ни с чем. И знаешь, что? – Он подходит к Роберту вплотную. – Мне тебя даже не жаль. Ты этого заслуживаешь.
Заторможенно наблюдаю, как Майкл выскакивает в коридор, снимает с вешалки куртку, берет ключи от машины и уходит, громко хлопнув дверью.
А что делать мне?
Внезапно я понимаю, что находиться с ним наедине невыносимо.
– Кэт… – Роберт несмело шагает мне навстречу, я отступаю назад с большими испуганными глазами.
– Не подходи.
– Что? Нет, постой. – Он надвигается на меня с очень виноватым видом, но я не нуждаюсь в его объяснениях. Я узнала о нем достаточно и хочу убраться отсюда вслед за человеком, поведавшим, наконец, жуткую истину. Пячусь назад, а он все наступает и наступает, все ближе и ближе, будто собирается поймать меня и…
О господи, кто же ты? На что ты еще способен?
– Не подходи, пожалуйста, не подходи… – молю я сквозь всхлипы, но он не останавливается.
Тогда я разворачиваюсь и со всех ног несусь в гостиную, потому что коридор слишком мал и он догонит меня в два счета.
– Кэтрин!
Он мчится за мной с устрашающим топотом, я добегаю до середины комнаты, спотыкаюсь, падаю и оказываюсь в западне.
– Пусти меня, пусти! – взвизгиваю я, начав брыкаться.
– Успокойся, прошу тебя. – Он заключает меня в свои крепкие теплые объятия, я слишком вымотана, чтобы сопротивляться. Силы иссякли, я опустошена как физически, так и морально. – Это неправда… что он сказал. Я никого не убивал.
Ты врешь, врешь!
– Но если бы не я… – Он берет мое лицо в ладони и смотрит в мои заплаканные, опухшие глаза. – Выслушай меня, пожалуйста.
Как будто у меня есть выбор! Я совершенно одна в квартире с некогда любимым мужчиной, который пять минут назад ни с того ни с сего избил родного брата и который ко всему прочему убил свою невесту и своего ребенка! Фигня, чего уж там!
Роберт садится на пол и, вытянув вперед ноги, скрещивает их. Я молча перевожу дух.
– Мануэла… – вспоминает он, – она была очень красивой. Настоящая испанка с выразительной внешностью, ведущая модель четырех лучших домов моды. Не самая подходящая кандидатура на роль жены ревнивого психопата. – Он грустно усмехается. – Мы познакомились в Париже. Она участвовала в каком-то дефиле, а я только-только начал вливаться в дела отца. Ездил с ним на переговоры, общался с людьми. Мне было двадцать два, а ей девятнадцать.
«Девятнадцать… почти как мне», – с ужасом думаю я.
– В тот вечер, – продолжает он, – она вернулась поздно. Я, конечно, распсиховался, был жутко зол. Дожидался ее дотемна, чтобы отчитать, устроить очередной скандал, выплеснув всю свою ярость. Она пришла и вела себя отстраненно… – Он делает паузу и проводит рукой по волосам, взъерошивая их, а я припоминаю, как однажды он и меня поджидал в темноте, после чего мы впервые занялись сексом. – Она призналась мне, что беременна. – Он вздыхает, опустив глаза в пол. – Черт, я просто обалдел! Сперва даже обрадовался, но потом в голову закралась безумная мысль: вдруг ребенок не от меня? – Роберт пожимает плечами, пока я перевариваю все новые и новые подробности. М-да, он и впрямь чокнутый. – Я начал расспрашивать ее про срок, она ответила, что месяц или около того. Я точно одержимый принялся считать, вспоминать каждую проведенную с ней ночь… это было невыносимо. – Он прижимает колени к груди, обхватывает их руками. – В общем, мы крупно поссорились. Я… я ударил ее, и она убежала.
Он бросает на меня долгий, испытующий взгляд.
Я сглатываю, по-прежнему пребывая в шоке.
– Я гнался за ней по всему городу на дикой, реально сумасшедшей скорости. – Он хмыкает. – Но что самое ужасное, ту злосчастную машину подарил ей я, – с сожалением произносит Роберт. – Десятого апреля, на нашу помолвку.
На помолвку!
Черт.
– Она пыталась оторваться от меня, маневрировала, кружила, но… я и опомниться не успел, как она врезалась в столб и перевернулась…
– О господи, – шепчу я, впечатленная его рассказом, попутно представляя себе наши с ним гонки и тот ад, который он испытал от моей идиотской выходки.
– Так что это я убил ее, понимаешь? Если бы я не ударил… если бы не погнался за ней…
– Но ты ведь гнался, чтобы извиниться, так?
– Нет, – стыдливо признается он, – правда в том, что я хотел сделать это снова. Я буквально обезумел от мысли, что она изменила мне, что забеременела от другого.
Я заглядываю в его глаза – такие блеклые и печальные – и с трудом верю в происходящее. Он не может быть чудовищем, нет. Это просто какое-то недоразумение, и я обязательно найду всему этому оправдание.
– Ее похоронили в Мадриде, – на его лице отражается нестерпимая тоска, – меня не было на похоронах, ее мать запретила. – Он хмурится. – Что ж, я ее понимаю.
– Ты не виноват, – осторожно говорю я. – Она могла не садиться за руль, могла остановиться.
– Не могла, – Роберт качает головой, – ей было страшно. Я напугал ее, понимаешь?
Я недоверчиво щурюсь.
– Хочешь сказать, что действительно мог причинить ей вред? Беременной? – Если он скажет «да», то я покручу у виска и поеду в притон к Джейсону Торну. Уж лучше дышать той вонью, чем одним воздухом с этим маньяком.