Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Час Пандоры - Джон Дж Нэнс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Час Пандоры - Джон Дж Нэнс

189
0
Читать книгу Час Пандоры - Джон Дж Нэнс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 ... 111
Перейти на страницу:

Расти направился к книжному магазину, пытаясь справиться с комком ужаса, угнездившимся у него в желудке. Он вошел и быстро прошел в заднюю часть, взял наугад книгу с полки и начал изучать посетителей, делая вид, что читает.

Рот весьма уязвим, учитывая его действия.

Или нет?

Расти помнил, как отдал ему компьютерную дискетку. У него еще оставалась распечатка, но они скажут, что это фальшивка. В его распоряжении нет настоящих доказательств того, что Рот сделал что-то не так. Парни в его квартире, мужик в отеле – никто из них не носил значка, удостоверяющего принадлежность к команде Рота.

«Так что же у меня есть против него?» – задумался Расти. Ответ был до боли очевиден. Кроме их общих с Шерри подозрений, никаких улик. Рот может сказать, что он невиновен, и выиграет. Судя по всему, заместитель директора уже обманул президента, хотя, напомнил себе Расти, официального объявления о назначении Рота еще не было.

Тогда зачем убивать нас? Для чего рисковать? Почему не позволить нам рассказать нашу историю, выставить нас идиотами и забыть об этом?

Сэндерс сообразил, что медленно покачивает головой. Убивать их теперь незачем, но Шерри казалась такой убежденной, да и пистолет, направленный на них меньше часа назад был тоже чересчур реальным. Все происходящее слишком сбивало с толку.

Вдруг где-то в уголке сознания появилось воспоминание, быстро отвлекшее его внимание. Доктор подумал о пустяковой компьютерной программе, которую он записал за год до этого. Небольшая штучка для защиты от случайного уничтожения файлов. Необычная и практически не поддающаяся обнаружению. Она «поймала» и не дала уничтожить как оригинальную версию сообщения из Каира, так и то послание на арабском языке в его компьютере, под кодом для внешнего использования на основном компьютере ЦРУ!

У него есть доказательство!

Расти понял, что не обратил внимание на тех, кто входил в магазин. Он снова взглянул на прилавок у двери, пристально разглядывая покупателей.

Четыре человека что-то читали. Мужчина, слишком старый для того, чтобы быть опасным, праздно стоял у полки справа от Расти, медленно изучая выставленные книги. Слева Сэндерс видел молоденькую девушку в платье, облегающем, как перчатка, ее фигуру. Были здесь и бизнесмен лет тридцати пяти, явно раздраженный, что у продавца нет какой-то книги, и пожилая женщина в очках, с серебристо-седыми волосами, в сшитом на заказ костюме. Она рассматривала полки слева от Расти. Эта несколько приземистая дама выглядела точно так, как разгневанная сотрудница библиотеки, которую доктор однажды встречал.

Значит, оставался только расстроенный молодой мужчина у прилавка. Расти гадал, могла ли его перепалка с продавцом служить прикрытием. «Скандалисту» было приблизительно столько же лет, сколько и агенту, которого Шерри вырубила в гостинице.

Бизнесмен неожиданно посмотрел в сторону Расти, его взгляд встретился с глазами доктора. У Сэндерса по позвоночнику пробежала холодная дрожь. Но мужчина снова отвернулся и, негромко ворча, возобновил свои нападки на хозяина магазина.

Расти не шумел. У этого человека не было причины смотреть в его сторону, если только не…

Мужчина неожиданно развернулся и вышел из магазина. Сэндерс смотрел, как он идет к северному концу аэровокзала и уходит прочь. Не отправился ли он за своим напарником?

Я опять паникую.

Расти на мгновение закрыл глаза, чтобы прогнать страх. Когда он их открыл, молодой мужчина не вернулся, и никто больше не вошел в магазин.

Доктор чуть покачал головой и фыркнул про себя.

Ложная тревога.

Эта мысль принесла ему некоторое облегчение, прерванное неожиданным резким уколом в левый бок.

Изумленный Расти опустил глаза и попытался отбить то, что его кололо.

Чья-то рука оказалась совсем рядом с ним. Что-то острое оцарапало ему пальцы, когда руку отводили назад. Расти повернулся влево и удивился, увидев женщину, которую он принял за библиотекаря. Он снова недоверчиво посмотрел вниз. В ее руке был шприц – она убирала пустой шприц к себе в сумку! Женщина встретилась с ним взглядом, ее правая рука взлетела, чтобы схватить его за локоть.

– Какого… какого черта? – выдавил он, запинаясь.

Расти ощутил крепкие мускулы, когда дама развернула его лицом к входу в магазин и притянула к себе, шепча ему на ухо так тихо, что только он мог расслышать:

– Доктор Сэндерс, слушайте меня хорошенько, не смотрите на меня и не сопротивляйтесь. – Она говорила тихим, почти грудным голосом, и это был голос женщины.

– Я… – начал он.

– Заткнись и слушай! Тебе только что ввели восемь кубиков очень эффективного неврологического препарата. Через двадцать пять минут твоя нервная система даст сбой и убьет тебя. Даже если ты позовешь на помощь, через пятнадцать минут – пока тебя засунут в скорую помощь – они заметят, что ты в сознании, но почему-то парализован и не можешь говорить. Химическое вещество начнет выключать жизненные функции твоего организма, включая и сердце. Когда тебя привезут в больницу, ты будешь уже мертв, и неважно, куда тебя привезут и что тебе дадут.

Расти попытался обернуться, но почувствовал, как хватка его противницы стала жестче, причиняя боль.

– Не смотри на меня! – скомандовала она.

– Что… – Сэндерс тяжело сглотнул. В горле у него пересохло. В мозгу закружились названия различных нейротоксинов. Все они существенно отличались друг от друга. Чтобы найти противоядие потребуются часы.

– Чего вы хотите?

Голос снова зазвучал у него в ухе. Спокойный, ровный, угрожающий и размеренный.

– Ты без сопротивления пойдешь за мной из магазина. Я выйду из центрального выхода и пройду на стоянку, где меня ждет еще один агент. Там мы введем тебе антидот. Если тебя не окажется у меня за спиной, когда я открою дверцу машины, мы тут же уедем, вместе с противоядием. Ты умрешь на дороге с открытыми глазами, беспомощный и жалкий. Понял?

Доктор кивнул.

– Если я спокойно не выйду, я труп.

– Верно, – подтвердила женщина.

– И если пойду, я тоже труп. Вы меня все равно убьете, так? – услышал Расти собственный голос. Он задумался, как это ему удалось произнести эти слова, выразив свои наихудшие опасения. Его всего трясло, он представлял, как нейротоксин распространяется по всему телу. Это казалось неправдоподобным. У него нет никаких шансов!

Его бок все еще болел. Эта тетка точно сделала ему укол.

– Мы здесь не для того, чтобы тебя убить. Мы просто хотим с тобой поговорить.

«Библиотекарша» кивнула в сторону двери, и Расти начал переставлять ноги, пытаясь не потерять контроль за дрожащими коленками. Одно дело смотреть в дуло пистолета, а совсем другое подвергнуться воздействию химии. Он уже покойник, если у них нет нужного противоядия.

1 ... 95 96 97 ... 111
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Час Пандоры - Джон Дж Нэнс"