Книга Большие гонки - Дэниел Моран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ладно. Спасибо, Кэнди. Держи меня в курсе.
- Обязательно. Извини, последний вопрос...
- Что еще?
- Ты и есть Трент?
Молодой человек тут же отключил связь и отсоединил коробочку. Вышел из кабинки и не спеша прошел к столику.
- Что-нибудь случилось, мсье Вера? - осведомился К'Хин.
- С моим другом случилось несчастье. Мне срочно нужен челнок, который доставил бы меня в кратер Кассини, а там потребуется «хамелеон».
К'Хин широко улыбнулся:
- За «прыгуна» тебе придется заплатить, дружок. Сам понимаешь...
Даже в среде дальнепроходцев, которых еще много лет назад прозвали «стервятниками» за ненасытную жадность и расчетливость, подобное отношение к чужой беде и стремление нагреть на ней руки вызывали презрение. Судорожно сжимая в руке портативный блок, Трент решительно обошел стол и вплотную приблизился к собеседнику. Тот удивленно и немного испуганно взглянул на него, но Трент вовремя сумел взять себя в руки:
- Хорошо, Феликс, я заплачу. Немедленно!
К'Хин сразу почувствовал себя уверенней и заулыбался.
- Считай, что «прыгун» у тебя в кармане.
Через час Трент высадился в кратере Кассини. Оттуда отправился в северо-западном направлении к подножию Кавказских гор, где пряталась выдолбленная в толще скал потайная нора. К великому разочарованию Трента, Натана там не оказалось. Тогда он погнал вездеход по направлению к Аристиллу. Двигался маршрутом, которого обычно придерживался старик, направляясь в свое убежище в горах. Старался держаться в тени, что в общем-то в этой горной местности было нетрудно. При этом все время сканировал местность. «Хамелеон» Натана он нашел на краю обрыва. Машина уперлась передком в скальную стену. Гусеницы все еще крутились. Трент выбрался из своей машины и влез в кабину, где лицом на передней панели лежал Натан.
Первым делом Трент переключил передачу и аккуратно вывел вездеход на открытое место, после чего, стараясь не терять ни минуты, занялся Натаном. Трент осторожно вытащил старика из кабины и перенес в собственный вездеход. Затем задраил дверь, пустил воздух, снял шлем с Натана и надел на него свой, полный кислорода. Шлем друга внутри был измазан кровью.
Прошло несколько бесконечно томительных минут, прежде чем Темная Туча, наглотавшись кислорода, открыл глаза.
- ... Трент.
Теперь молодой человек позволил себе более тщательно осмотреть Натана. Жуткое зрелище! Скафандр старика в нескольких местах был разрезан лазером. Спереди его пытались достать лазерным лучом, однако целостности костюма тепловой луч не нарушил. Прямые разрезы затянулись сами по себе, благодаря специальному клею, который в какой-то мере предотвращал утечку воздуха. Возможно, это и спасло его от немедленной гибели. Что будет дальше, Трент даже предположить не мог. В любом случае раны были очень тяжелые. Мелькнувшую в голове мысль снять со старика скафандр и оказать первую помощь Трент отбросил сразу. Судя по следам, оставленным лучевым оружием, тот просто развалится на куски, если попытаться это сделать.
Натан чуть приоткрыл глаза и неразборчиво пробормотал:
- ...первая помощь... стимулирующие таблетки.
Трент торопливо сделал ему болеутоляющий укол, затем выждал десять секунд и сунул две маленькие голубоватые пилюли в ноздри. Результат сказался быстро: взгляд старика обрел ясность и даже голос прорезался.
- Спасибо, - с трудом выговорил он и не без иронии добавил: - Не слишком достойная поза для героической смерти, правда? Уткнувшись мордой в контрольную панель.
У Трента не нашлось слов, чтобы ответить. Горло свело спазмом.
Натан, казалось, почувствовал себя значительно лучше. Он снова заговорил:
- Как ты отыскал меня?
- Сначала на «прыгуне» добрался до Кассини. Там меня уже поджидал «хамелеон». Оттуда направился в твою берлогу. Тебя не нашел и поехал в Аристилл. По дороге обнаружил твой вездеход.
- Если меня не показать медботу, - с трудом выговорил Натан, - я очень скоро отдам концы. Трент, они выстрелили в меня из мазера. Тебе никогда не приходилось ощущать, как корчится от нестерпимого жара твоя собственная плоть?
- Прости, Натан, мне надо было сразу посадить челнок возле норы. Сглупил, Натан. Прости!
- Да, - согласился старик, - это была ошибка.
- Я ведь о чем подумал: если лететь прямо к норе, мне пришлось бы дать пилоту координаты твоего тайника. Я решил, что не имею на это права.
Голос Натана заметно ослаб.
- Это вторая ошибка. - Глаза у него закрылись. - Трент?
- Да?
- Знаешь какие-нибудь католические молитвы?
- Нет.
- Трент?
- Да?
- Можешь отвезти меня в мою нору? Там можно будет снять скафандр, показать меня роботу...
- Нет, Натан, отвезти могу, но если снять скафандр, это погубит тебя.
Старик застонал, изо рта пошла кровь.
- Просто смешно, - прошептал он. - Как нелепо все вышло! Что с твоим вездеходом? Топлива хватит?
- Горючки мало, я слишком долго искал тебя.
- Сними запасные баки с моей машины. И гони!
Трент потратил около десяти минут, чтобы сменить баки. Никогда раньше ему не приходилось заниматься этим, да еще руки тряслись. Первый бак он сорвал, не закрыв насос, и длинная, замерзающая на лету струя горючей жидкости ударила в серое небо. Со вторым контейнером вышло удачней. Наконец «хамелеон» тронулся в путь. Машину Натана Трент поставил на автопилот, и она тащилась сзади по следу.
Трент одной рукой вел вездеход, другой поддерживал Натана. Тот некоторое время пребывал в беспамятстве, потом очнулся и спросил вполне ясным голосом:
- Сколько еще?
- Минут двадцать хода, - скороговоркой ответил Трент.
- Боже правый, какая боль! - простонал старик. Он помолчал, потом начал рассказывать:
- Знаешь, когда меня обожгли мазером, я подумал, что это очень больно. То есть я подумал о том, что теперь знаю, насколько это больно. Это ведь может утешить, Трент?
- Натан, побереги силы. Они тебе еще пригодятся. Вот доберемся до норы, там я вызову челнок, и мы очень быстро окажемся в Кассини. Там врачи, медботы. Ты лучше помолчи и постарайся расслабиться.
Натан постарался, однако терпения ему хватило ненадолго. Как только миновал очередной приступ боли, он снова заговорил:
- Трент, как ты думаешь, за кем они охотились? Молодой человек ничего не ответил.