Книга Сумка с миллионами - Скотт Б. Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сколько ему лет?
– Не знаю. Молодой. Около тридцати, наверное. А что?
– Сара, больше не трать деньги до того, как я приеду, пожалуйста, – сказал я, стараясь перевести все на шутку.
Но Сара моей попытки не оценила.
– Ты едешь домой прямо сейчас?
– Почти.
– Что?
– Почти. У меня здесь еще пара небольших дел. Я разберусь с ними и приеду.
– Хэнк, у тебя все в порядке?
– Успокойся, все нормально.
– Точно?
Я поднял голову и оглянулся по сторонам. Карла и Люси вышли из храма и пошли по противоположной стороне улицы. Их лица были скрыты под желтыми капюшонами. Девочка, кажется, спала. На меня они не обратили никакого внимания.
– Хэнк? – позвала Сара.
Я вздохнул и сказал:
– Точно. Все нормально.
Мы попрощались.
На полке в будке лежал телефонный справочник. Я нашел телефон магазина, в котором Сара купила шампанское, и позвонил.
Трубку поднял мужчина.
– «У Александра».
– Добрый день, – сказал я. – А во сколько вы сегодня закрываетесь?
– В шесть.
Я посмотрел на часы. Было 4:52.
– Спасибо, – ответил я.
Я уже почти дошел до машины, как вдруг мне в голову пришла еще одна идея. Я остановился и вернулся в телефонную будку.
В справочнике я нашел телефон центрального полицейского участка штата и позвонил.
– Центральный полицейский участок, – ответил женский голос.
– Здравствуйте, – сказал я, изменив голос на случай, если разговор записывался. – Я хотел сообщить о подозрительном человеке.
– Подозрительном человеке?
– Он путешествует автостопом. Я заметил его и решил подвезти. По дороге он достал мачете и начал точить его прямо у меня в машине на переднем сиденье.
– Что достал?
– Мачете. Это большой нож. После этого я попросил его выйти из машины, он и не спорил. Но потом я подумал, что он может быть опасен, поэтому я позвонил вам. На всякий случай.
– Он угрожал вам ножом?
– Нет, ничего такого он не делал. Я попросил его выйти из машины, и он вышел. Я просто подумал, что вы, может, решите проверить его.
– Где вы его высадили?
– Неподалеку от Толедо. У аэропорта. Он еще шутил, что можно похитить самолет с помощью одного мачете.
– Вы высадили его на шоссе?
– Да. Рядом с магазином.
– А вы можете его описать?
– На вид ему около восемнадцати лет. Худощав. Кажется немного странноватым, как будто хочет спать или принял наркотики…
– Кавказец?
– Да. У него рыжие волосы, бледная кожа. Да, и еще веснушки. Из одежды я запомнил серую рубашку с капюшоном.
– А какой рост?
– Средний. Может, футов шесть или чуть меньше.
– Хорошо, а могу я записать ваше имя?
– Лучше не стоит, – ответил я. – Я живу во Флориде. Сейчас еду домой. Честно говоря, не хотелось бы ввязываться в какие-нибудь дела.
– Понимаю, – сказала женщина. – Спасибо за звонок. Диспетчеры предупредят патрульных.
Следующие двадцать минут я просидел в машине. В пять часов в храме прозвонили колокола – сначала короткая мелодия, а потом пять ударов.
Солнце приближалось к горизонту и освещало небо нежно-розовым светом. Воздух был таким чистым и прозрачным, что казалось, будто его и вовсе нет. Проезжавшие мимо машины, дома, храм – все как будто приобрело более четкие очертания.
В городе было тихо.
Я знал, что скорее всего номера купюры, которую разменяла Сара, полицейские на знали. Шансы того, что этот номер все же был в списке полицейских, были десять процентов к девяноста. Казалось, я должен был успокоиться, риск был не так уж и велик. Но нет. Постепенно у меня начали появляться мысли о том, что раз из десяти купюр помечена только одна, то, может, стоит положиться на судьбу и начать тратить деньги… но одновременно я понимал, что все же рискую. А я этого не хотел. Словом, мысли путались у меня в голове, я никак не мог прийти в себя и сосредоточиться.
Я видел, как Фремонт и Ренкинс вышли из участка, уже было начало шестого. Меня они не заметили. Фремонт что-то эмоционально рассказывал, Ренкинс слушал его и кивал. Потом они сели в машину и уехали на восток, по дороге, ведущей в Толедо.
Я подождал, пока часы покажут десять минут шестого. Потом завел машину и тоже поехал на восток. В зеркало заднего обозрения я видел ярко-красное солнце.
Я выехал из города. До аэропорта было примерно полчаса.
Почти до самого аэропорта дорогу окружали поля и фермы. За несколько километров до аэропорта дорога расширилась в четыре полосы. Только тогда начали появляться магазины, таверны, гостиницы и другие постройки подобного типа. И чем ближе я подъезжал к аэропорту, тем вывески становились ярче, а здания выше. Движение на шоссе было довольно оживленным.
Магазин «У Александра» на вид был не очень-то презентабельный. Он скорее походил на какой-то бункер – низкий, с плоской крышей и толстыми стенами. Окна загораживали решетки, над дверью висела реклама пива, мигающая розовыми и голубыми огоньками. Поблизости была припаркована только одна машина – черный, забрызганный грязью джип.
Я проехал вперед, потом вернулся.
Примерно в ста футах от магазина находилась цветочная оранжерея. Она была закрыта, так как был выходной. Я подъехал к ней, развернулся на пустой парковке и остановился.
Параллельно дороге тянулось высокое заграждение, за ним располагалась взлетно-посадочная полоса. Вдалеке я увидел наблюдательную будку. Яркие огни освещали темное небо.
Я вышел из машины и достал чемоданчик Джекоба. Я быстро обшарил его рукой и между простынями и полотенцами нащупал мачете.
Нож лежал там же, где я его оставил. Я достал его и положил на бампер машины. Потом я осмотрел другие коробки. Из одной коробки достал лыжную маску, из второй – спортивную рубашку с капюшоном.
Я снял куртку и надел рубашку Джекоба. Рубашка была мне сильно велика, рукава свисали так, что не было видно рук, капюшон скрывал не только волосы, но и половину лица. Это как раз то, что мне было нужно. Так я вполне мог заглянуть в магазин, убедиться, что там нет посетителей, и потом надеть маску, которую положил в карман джинсов.
Мачете я спрятал в правом рукаве, засунув его рукояткой вперед. Острие ножа я придерживал ладонью. После всех этих приготовлений я закрыл машину и направился к магазину.