Книга Эстер. Город под запретом - Майя Олав Глакс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какого Всадника, Арчибальд Фэрроу? — вслух взмолилась Ева, и как бы ни пыталась она скрыть свои чувства, но голос предательски дрогнул. — Зачем ты мне это говоришь?
— Дорогая Ева, больше нет смысла притворяться! — он подошел еще ближе, теперь мужчину с жутким шрамом, который однажды в самом деле придал смысл существованию Евы, отделяло от шпионки расстояние меньше метра. — Ты всегда поражала меня своей стойкостью, даже сейчас ты делаешь вид, словно видишь меня впервые.
— Конечно же, нет, — нервно хмыкнула Рид, продолжая отрицать очевидное. — Мы не раз пересекались на приемах генерала Вагнера.
Они так давно не разговаривали, что Ева уже начала забывать, каким необъяснимым свойством обладает его голос. Ему было сложно сопротивляться, даже сейчас, когда их могли раскрыть, она из последних сил продолжала играть. Но ей хотелось верить ему, что все это действительно закончится, и эта сладкая свобода, которой были полны слова Арчи, наконец, станет явью.
— Еванджелина, твои реакции говорят против тебя, — грустно вздохнул Арчи, медленно обняв ее за плечи. — Такое волнение уже не скрыть от симбионтов, как не старайся. Даже новичок поймет, что мы знакомы с тобой не только, как последователи лорда Орла.
Но эта свобода, которой так манил Арчи, была столь же сладкой, сколько и смертельно опасной.
— Но ведь еще рано, — одними только губами прошептала Ева, дрожа не то от холода, не то от страха. — Мы еще так далеки…
Вглядываясь в изуродованные черты лица этого человека, Рид ощущала необъяснимое благоговение перед ним. Их несколько лет связывали тайны, которые могли в один миг погубить жизни обоих, а вместе с ними и десятки других жизней, кто жил одними намеками, незначительными посланиями и едва уловимой надеждой.
— О, нет, Ева, все случится уже сегодня. Говорю же, больше нет смысла притворяться. Ты справилась… Я всегда верил в тебя. Ты все сделала правильно!
— Сегодня? — услышанное слезами пролилось по лицу, ее чувства, наконец, вырвались наружу, и Ева не поняла, как все-таки позволила Арчи заключить ее в крепкие объятия. Находясь в его руках, она тщетно пыталась сложить пазлы мозаики воедино. — Но как? Это невозможно…
Ева, как и всегда, не знала деталей. Чтобы оставаться вне подозрений, ей никогда не сообщали, что будет происходить и как. В лучшем случае она могла знать, где и когда. И все, что могло произойти сегодня, так это лишь второе нападение, в котором могли убить Алларда Рейна. Но на его место, как и на место Леорика, придет кто-то другой. Все это лишь ступени к главной цели. К лорду Орлу. Так зачем же раскрывать все карты сейчас? Слишком рано.
— Теперь все возможно, благодаря тебе, — тем временем шептал Арчи и, не отпуская Еву из объятий, незаметно подталкивал ее назад, к каменному парапету. — Если бы ты не рассказала, где временный штаб Алларда, о расположении патрулей и порталов…
— Да, но что потом? Я ведь теперь не смогу пройти проверку, а еще Равен и… — Рид хотела отпрянуть и посмотреть в глаза Арчи, но вдруг поняла, что его объятия были куда крепче, чем того требовал этот неожиданно сентиментальный момент. — Арчи, что ты делаешь? Отпусти меня…
— Ева, ты все сделала правильно, и ты не виновата, что мы встретились сейчас при таких обстоятельствах, — с каждым новым словом Арчи Ева ощущала, как ее тело, сперва лодыжки, потом икры, начинал сковывать лед, минутная слабость мгновенно сменилась ужасом. — Кто-то из нас в любом случае не прошел бы проверку…
И когда Рид спиной ощутила каменный парапет, за которым была пропасть в несколько сотен метров, то осознание молнией пронзило все ее существо. Ее движение рукой с зажатым за спиной кинжалом было таким же молниеносным.
— Что… — на изуродованным лице Арчи читалось недоумение, когда острое лезвие до основания вошло в его живот. — Я же говорил… невероятная стойкость…
Ледяная корка, сковывающая ноги Евы, тут же распалась. Скорее инстинктивно, чем осознанно, девушка, не отпуская кинжала, поменялась местом с Арчи возле парапета.
— Прости меня, Еванджелина, если сможешь… — прежде чем Арчибальд Фэрроу скрылся в бездонном белизне неутихающей вьюги, когда Ева толкнула его в пропасть, то в его глазах читались вина и раскаяние.
Кровь. Кровь, капающая с кинжала — вот и все, что осталось у Рид от человека, годами вселяющего смысл во все ее дела и поступки.
С пронзительным звяканьем, кинжал упал на холодный камень, когда оторопевшая Ева попятилась назад, прочь от парапета, за который выбросила не только Арчи Фэрроу, но и все, чем жила. Что бы она ни делала, Рид всегда оправдывала себя, что однажды это даст свои плоды. И казалось, вот он, сезон урожая — сперва Леорик, а теперь и Аллард. И вдруг…
— Что я наделала… — с пронзительным свистом Ева втянула холодный воздух, когда уже была не в силах сдерживать дыхание.
Произошедшее не укладывалось в ее голове. Она не знала, куда бежать и на что надеяться. Надежда, что однажды она отомстит за все, что сделал с ней и ее родителями Амхельн, рухнула в один миг. Все эти годы она держала связь с мятежниками против власти лорда Орла через Арчи, а сегодня он решил избавиться от нее, как от непредвиденной преграды. Было ли это личным решением Арчи, или оно принадлежало всем, кто стоял за ним?
И пока Ева пыталась осознать, как ее жизнь рухнула в один миг, от пронзительных взрывов начал рушиться и весь мир.
* * *«Нужно бежать! Как можно дальше отсюда!» — первое, что пришло в голову Евы, когда спало оцепенение. Она тут же вспомнила про одиноких эпигонов, дежуривших возле каменного моста. Но еще на половине пути раздался еще взрыв, а следом за ним треск, сравнимый с раскатом грома. Где-то подсознательно Рид уже поняла, что произошло, но перестала бежать лишь тогда, когда увидела это своими глазами.
Мост через ущелье, соединяющий замок и лес на другой стороне, был обрушен. И судя по тому, что все пространство вокруг наполнял такой же громоподобный треск, другие выходы из этой крепости были точно также разрушены.
«Захлопнулась мышеловка!» — осознала Ева, сжавшись в тени одной из высоких башен. От дежуривших неподалеку эпигонов не осталось и следа. То ли погибли при крушении моста, то ли успели скрыться в более безопасном месте. Но продолжая слышать отдаленные взрывы и крики, Рид сомневалась, что могло быть где-то безопасней. В какой-то момент шпионка даже подумала отсидеться здесь, пока все не затихнет. В конце концов, что ей делать в гуще сражения? За кого сражаться? За генерала, который казнит ее за предательство на ближайшей проверке симбионтом, или за мятежников, решивших избавиться от нее при первой же возможности?
Но от еще одного взрыва башня, в тени которой пряталась Рид, вдруг пошла глубокими трещинами.
— Вот Смерть! — выругалась шпионка, бросившись бежать в единственно возможном направлении, пока ее не завалило грудой камней.
Несмотря на временное оцепенение, Ева не забыла окровавленный кинжал. И когда звуки сражения все больше оглушали, Рид замедлила шаг, прижалась к ближайшей стене и выставила вперед холодное оружие.
— Что ты делаешь? Нет, а-р-р!
— Это же я, нет, остановись… — друг за другом раздавались крики и следовавшие за ними хрипы, когда стремительно обрывалась очередная жизнь.
«Что происходит? У мятежников есть какой-то телепат?» — недоумевала Ева, но тут же понимала, что вовсе не слышит голоса, который бы подчинял своей воле. Продолжая настороженно красться вдоль стены, Рид медленно заглянула за угол.
— Какого… — не сдержалась она, когда среди обрушившихся каменных обломков