Книга Выжить дважды (часть 2) - Светлана Малеёнок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Свинбары — это такие животные, которых мы разводим из-за их мяса, а на пастбище они пасутся, то есть едят траву и набирают вес, — пояснила аборигенка.
— Ты хочешь сказать, что все эти... — начала говорить Людмила и запнулась, пытаясь подобрать какое-то одно определение для людей и для инопланетян. — Что их просто откармливают для того, чтобы съесть?! — в ужасе просипела девушка.
— Замучаются они их откармливать этой искусственной гадостью, что под ногами лежит, — хохотнул Брут.
— Ну, ты и циник! — сквозь зубы процедил Кельвин.
— Хватит спорить! Лучше бы приспособили свой острый ум для благих целей! — оборвал их Роджерс.
— А вы заметили, что нигде не видно этих... Смотрящих? — сказала Марта.
— Это ни о чём не говорит, — покачал головой старпом, — ты же понимаешь, что даже если их не видно, вряд ли они оставят пленников без присмотра.
— Ты прав.
— Нет, ну что они всё-таки едят? — не унимался Брут.
Вдруг, словно в ответ на его вопрос, все, кто сидел или лежал на искусственном покрытии, встали и вместе со всеми другими направились в один угол загона. К счастью, он находился чуть в стороне от замаскированного выхода из пещеры, а иначе кто-нибудь из них мог бы провалиться сквозь разрезанное покрытие и случайно выдать местонахождение невольных шпионов.
Люди и инопланетяне выстроились в один ряд и вскоре стали расходиться в разные стороны, держа в руках миски с едой.
— Так вот в чём дело! — прошептал Кельвин. — Их, оказывается, кормят!
— А может, нам вылезти и поесть? — предложил Брут. — А что? В наших лохмотьях и грязи мы от них ничем не отличаемся!
— А заодно и поговорить попробовать, — поддакнул Кельвин. — Сказано — сделано! — радостно подытожил второй пилот и... Не успели его соратники и ахнуть, как он юркой змейкой выскользнул из надрезанного покрытия и через мгновение уже шёл к раздаче.
— Что делает этот идиот!? — схватившись за голову, простонал старпом. — Он же себя выдаст! Да и нас в придачу!
— Почему ты так думаешь? — спросила Марта, не сводя глаз со смелого разведчика.
— Я не могу на это смотреть! — снова простонал Роджерс. — Да ты глянь на этого субтильного! И посмотри, какие здоровяки там находятся! Не знаю, для каких целей их там держат, но то, что их отбирали по росту и ширине плеч, это очевидно! А Кельвин среди них как сорняк! И если он привлечёт к себе внимание, то нам конец! Они ведь с помощью телепатии смогут у него выведать, кто он, как здесь оказался и с кем! Вы понимаете!? — сказал, как прорыдал старпом и сел на пол. — Марта, говори, что там происходит. Я сам не могу на это смотреть.
— Взял тарелку, — начала Марта, — сел вместе со всеми на искусственное покрытие. Ест. Сморщился. Плюнул. Украдкой огляделся. Все сидят и с ничего не выражающими лицами едят. Кельвин старается изобразить на лице маску дебила-меланхолика. Почти удачно. Ест. Подавляет рвотный рефлекс. Плюнул. Вылупил глаза на то место, куда плюнул. Теперь больше похож на дебила.
— О-о-о! — опять простонал Роджерс.