Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Возвращение Мориарти - Джон Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Возвращение Мориарти - Джон Гарднер

186
0
Читать книгу Возвращение Мориарти - Джон Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96
Перейти на страницу:

Разыгрывать Ротшильда (come Rothschild) — притворяться богачом, хвастать.

Ронялы (fawney-droppers) — мошенники, использующие уловку «ронять желтяк».

Ронять желтяк (fawney-dropping) — мошенническая уловка; мошенник притворяется, что нашел колечко (которое на самом деле ничего не стоит), и продает его как ценную вещь по относительно невысокой цене. Рэкет (racket) — незаконные, уголовные деяния.

Свинья (pig) — полицейский, обычно детектив.

Семья (family) — организованное преступное общество.

Соляная кубышка (salt box) — тюремная камера.

Сыч (lurker) — «соглядатай», «разнорабочий» в криминальной среде, чаще всего нищий-бродяга или выдающий себя за нищего.

Тоффер (toffer) — проститутка высокого класса.

Трассено (trasseno) — злодей, проныра.

Тулеры (toolers) — карманники.

Уж (snakesman) — гибкий, ловкий преступник (чаще мальчишка), которого используют для участия в квартирных кражах.

Черпала (dipper) — карманник.

Экзекуторы (punishers) — «костоломы», нобблеры высшей категории, нанятые для жестокой расправы.

1 ... 95 96
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Возвращение Мориарти - Джон Гарднер"