Книга Безумство Мазарини - Мишель Бюсси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тьерри шагнул вперед. Не скрываясь, подошел к окну.
— Все кончено, Жан-Луи. Мы рискнули и проиграли. Не будем строить из себя ковбоев. Сдаемся!
Валерино бросился к люку, через который мы попали на ферму.
Из тоннеля доносились глухие удары: полиция пробивала завал, устроенный Валерино с сообщниками.
— Мы в ловушке! — истерично выкрикнул Приер. — Заперты как крысы! Вот и все, чего мы добились.
— Нет! — заорал Валерино. — У нас есть козырь! — Он повернулся ко мне, в глазах полыхало безумие, он уже не сдерживал себя. — Заложник! Они не станут стрелять в заложника.
Максим Приер в ужасе уставился на него:
— Все кончено, Жан-Луи. Куда ты пойдешь со своим заложником?
— До лодки меньше километра.
— И что потом? — спросил Приер. — Думаешь, у них лодок нет? И вертолетов?
Через разбитое окно снова загремел усиленный динамиком голос:
— Выходите без сопротивления. У вас нет никаких шансов. Все выходы под контролем. Сначала выпустите Колена Реми, потом выходите, положив руки на голову, без оружия.
— Все кончено, Жан-Луи, — повторил Максим Приер. — Хватит, поразвлекались десять лет благодаря твоим дурацким выдумкам. От диверсии в тоннеле до похищения малолетки. Ты сказал, что крови не будет. Помнишь, Жан-Луи? Крови не будет. Извини, но я сдаюсь. В конце концов… — Приер внезапно усмехнулся, — в конце концов, лично я никого не убивал. У меня даже оружия нет.
— Я тоже сдаюсь, — хмуро сказал Тьерри.
Брижит промолчала. Так и сидела, съежившись, рядом с камином.
Приер шагнул к двери, ведущей во двор.
— Стой! — крикнул Валерино и направил пистолет на сообщника. — Стой! Сдавайся легавым, если хочешь, а меня они не поимеют.
Теперь он снова целился в меня, знаком приказывая встать. Я подчинился. Он схватил мою правую руку и резко завел за спину. Он боли у меня ноги подкосились.
Он чуть ослабил хватку.
— Шагай. Открой дверь. Мы выходим.
Я буду его щитом! Если попытаюсь что-нибудь сделать, он без колебаний меня пристрелит.
А будут ли стрелять полицейские? Скорее всего, снайперы наготове, но пойдут ли они на риск?
Но лучше шальная пуля, чем бегство с психопатом.
Валерино в последний раз оглядел сообщников — ни один не сдвинулся с места. Похоже, никто не собирался следовать за ним.
— Открой дверь! — заорал он и снова выкрутил мне руку.
Свободной рукой я отодвинул щеколду. Толкнул. Дверь не открылась.
— Ногой, — приказал Валерино.
Я с силой пнул дверь, и она распахнулась. Валерино еще больше заломил мне правую руку, притиснул меня к себе.
В глаза ударил слепящий свет. Я отчетливо расслышал поспешный приказ:
— Не стрелять! Он вооружен. У него мальчик.
Валерино подтолкнул меня.
Чего они ждут?
Валерино заставлял меня медленно продвигаться вперед.
Да стреляйте же, какого черта!
И ничего. Тишина.
Внезапно я понял, что рука моя свободна.
Тишина стояла оглушающая.
Пальцы Валерино разжались, пистолет упал в мокрую траву. Его жилистое тело осело на землю.
Я повернулся.
Валерино лежал у моих ног.
В луже крови.
А передо мной стояла Брижит, растерянная и призрачная в этом режущем белом свете. В руке она сжимала старую ржавую косу, с лезвия текла кровь.
Следом за ней, положив руки за голову, вышли Тьерри и Приер. Я, наверное, виделся Брижит лишь черным силуэтом. Она прошептала:
— За Анну. За твою маму.
Потом все происходило очень быстро. Человек десять в пуленепробиваемых жилетах набросились на Максима Приера, Тьерри и Брижит. Их увели в фургон, взвыли сирены.
Темноволосая женщина в полицейской форме подошла ко мне, отвела в сторону. Наверное, психолог. Вопросов она почти не задавала, но держалась рядом. Я не заметил, как тело Валерино унесли, от этого зрелища меня избавили.
Внезапно на дороге резко затормозила машина с логотипом «Островитянина». Значит, напоследок придется выдержать допрос журналиста.
Но, к моему изумлению, с заднего сиденья выскочили Мади и Арман.
— Восемьдесят на одиннадцать часов! — вопил Арман. — Колен, ты гений! Мы с тобой оба гении!
Мади молчала. Только улыбнулась, крепко обняла меня и долго не отпускала. Я чувствовал, как ее сердце бьется совсем рядом с моим, — так же, как три дня назад, когда няня Мартина прижимала меня к себе, только такой пышной груди, как у няни, у Мади не было. И тянулось это куда дольше, чем дружеское объятие. Наконец Мади меня отпустила. Кажется, она смутилась не меньше моего.
— Я рада, что ты живой, Колен.
Арман так и сиял. Увидев его круглое лицо, его очки, его хилое тело, я начал успокаиваться.
— Похоже, ты миллиардер! Сирота и миллиардер. Вот это да… Про телок теперь и говорить нечего, сам понимаешь…
И, словно подтверждая предсказание Армана, ко мне подошла блондинка в нелепом обтягивающем платье из пурпурного бархата. Настоящая женщина-вамп из кино про гангстеров, разве что чуть старше положенного.
— Клара, — представил ее Арман. — Дико сообразительная секретарша. Но на нее, Колен, не засматривайся, ей только старичье нравится!
Клара улыбнулась, сверкнув белыми зубами.
— Дидье Дельпеш просил его извинить. Уехал в редакцию. Решил выпустить специальный номер «Островитянина».
Я поморщился.
— Ты его должник, — сказала Клара. Она протянула мне мобильник:
— Возьми. С этим человеком ты незнаком, но он хочет с тобой поговорить. Ему ты тоже многим обязан.
Я взял трубку.
— Колен Реми? — произнес молодой и бодрый голос. — Это Симон Казанова, из мэрии, помните меня? Как же я рад, что вы живы.
— Спасибо, — пробормотал я, ничего не понимая.
— Прямо сейчас я, пожалуй, немного посплю, но уже утром буду на Морнезе. Столько всего пропустил, надо наверстать. А главное, у меня есть кое-что от вашего отца, и я должен вручить вам лично. Это передал вам его лучший друг, Габриель Бордери.
— Спасибо, — повторил я растерянно.
— Колен, можете выполнить мою просьбу?
— Да.
— Достаньте для меня из погреба бутылку Безумства Мазарини. Думаю, я ее вполне заслужил.
— Ладно.
Я вернул телефон Кларе, чувствуя себя полным идиотом. Она задумчиво смотрела на меня.