Книга Таинственная история Билли Миллигана - Дэниел Киз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ваймер забеспокоился. Всегда существовала возможность, что нечестные служащие делают нечто, что может привести к скандалу. По тому, как Миллиган говорил, было очевидно, что за всем этим стоит Шерон Рот. Ваймер наклонился вперед:
– Кто вы, Билл?
– Просто заинтересованное лицо.
– Вы частный детектив? – спросил Тернок.
– В данный момент не вижу причины раскрываться. Скажем так: я действую в интересах крупных инвесторов.
– Я всегда думал, что вы не техник, – сказал Ваймер. – Вы всегда поражали меня своим блестящим умом. Значит, вы работаете на инвесторов. Не скажете ли, на каких?
Миллиган поджал губы и вскинул голову.
– Я никогда не говорил, что работаю на инвесторов.
– Если нет, – сказал Тернок, – тогда, наверное, вы засланы к нам конкурирующей компанией, чтобы подорвать доверие к фирме «Келли и Леммон».
– О-о? – снова усмехнулся Миллиган, соединив кончики пальцев и постукивая ими. – Что заставляет вас так думать?
– Вы скажете нам, на кого работаете? – спросил Ваймер.
– Рекомендую вызвать сюда Шерон Рот и задать ей несколько вопросов относительно того, что я рассказал.
– Я определенно намерен разобраться в ваших обвинениях, Билл, и я рад, что вы сначала поговорили со мной. Могу заверить вас, что, если в компании «Келли и Леммон» работают нечестные служащие, мы с ними разберемся.
Миллиган протянул левую руку, чтобы показать Ваймеру и Терноку маленький микрофон в рукаве.
– Хочу уведомить вас, что этот разговор записывался. Это приемник, запись идет в другом месте.
– У честных людей мысли сходятся, – засмеялся Ваймер, указав на открытый ящик стола. – Я тоже все записал.
Миллиган рассмеялся в ответ.
– Хорошо, Джон. У вас три дня, начиная с понедельника. Проясните ситуацию и увольте виновных, иначе я опубликую информацию.
Вскоре после того, как Миллиган ушел, Ваймер позвонил Шерон Рот домой и рассказал ей об обвинениях. Она категорически все отрицала и клялась, что никто в жилконторе не ворует.
Зная теперь, что Миллиган подслушивал телефонные разговоры в конторе, Шерон в воскресенье решила все обыскать, но ничего не нашла. Или он уже удалил жучок, или это было мистификацией. Она посмотрела на настольный календарь, машинально перевернула листки с пятницы на понедельник и увидела:
НОВЫЙ ДЕНЬ!
Радуйтесь ему, пока
МОЖЕТЕ!
«О боже! – подумала она. – Он собирается убить меня, потому что я его уволила».
Придя в ужас, она позвонила Терри Терноку и принесла ему записку. Они сравнили ее с почерком Миллигана – почерк совпал.
В понедельник, в 14.30, Миллиган позвонил Шерон и сказал ей, что она должна явиться во вторник, в 13.30, к окружному прокурору округа Франклин. Если она не подтвердит его звонок, он вынужден будет приехать за ней с полицией. Что, конечно, будет выглядеть не очень красиво.
В тот же вечер Гарри Коудер позвонил Миллигану на квартиру и сказал, чтобы он перестал беспокоить девушек из жилконторы.
– Что значит «перестал»? Я ничего не делаю.
– Послушай, Билл, – сказал Коудер. – Если девушки действительно должны явиться к прокурору, для этого существуют повестки.
– А какое вы имеете к этому отношение? – спросил Миллиган.
– Девушки знают, что я полицейский. Они попросили меня разобраться.
– Они испугались, Гарри?
– Нет, Билл, не испугались. Они просто не хотят, чтобы им надоедали.
Аллен решил на время приостановить это дело, но рано или поздно он добьется, чтобы Шерон Рот уволили. Он продолжал жить в служебной квартире, однако ему пришлось искать другую работу.
Следующие две недели Аллен искал работу, но ничего приличного не попадалось. Он оказался не у дел, ему не с кем было даже поговорить. Он продолжал терять время, а депрессия все усиливалась.
13 октября 1977 года Аллен получил от Джона Ваймера извещение о том, что его выселяют. Он в ярости забегал по квартире. Куда идти, что делать?!
Бегая так, он вдруг заметил, что Рейджен оставил на виду свой «смит-вессон», лежащий на каминной доске. Почему пистолет оказался там? Что, черт возьми, происходите Рейдженом? Ведь из-за этого пистолета да еще итальянской винтовки его могут засадить обратно в тюрьму за нарушение условий досрочного освобождения.
Аллен остановился и глубоко вдохнул. Может быть, именно этого Рейджен и хотел в глубине души, даже не осознавая, – вернуться в тюрьму, в опасное место. Чтобы он мог контролировать пятно!
– Артур, я больше не выдержу, – громко сказал Аплен. – Это уже слишком.
Он закрыл глаза и ушел…
Рейджен резко вскинул голову и быстро огляделся, чтобы убедиться, что он один в комнате. Он увидел счета на столе и понял, что без денег, которые давала работа, у них возникнут большие трудности.
– Ладно, – громко сказал он. – Маленьким нужна еда и зимняя одежда. Стало быть, пора на дело.
Рано утром 14 октября Рейджен взял «смит-вессон» и положил его в наплечную кобуру. Надел свитер с глухим воротом, белые кроссовки, коричневую спортивную куртку и джинсы, сверху ветровку. Принял три таблетки бифетамина-20, запил водкой и ушел до рассвета на запад, в сторону Университета штата Огайо.
Преодолев одиннадцать миль по Коламбусу, в пятницу утром, в 7.30, Гейджен добрался до стоянки Ист-Бельмонт Университета штата Огайо. Определенного планау него не было, он просто хотел кого-нибудь ограбить.
С тротуара, идущего между медицинским колледжем и стоянкой, Гейджен увидел, как молодая женщина припарковала «тойоту» золотистого цвета. Когда она выходила из машины, он заметил на ней красно-коричневый брючный костюм под расстегнутым пальто из оленьей кожи. Он отвернулся в поисках кого-нибудь еще – грабить женщину он не собирался.
Но Адалана, которая наблюдала за всем, знала, почему Гейджен оказался здесь. Она знала, что он устал от пробежки через весь город, к тому же амфетамины и водка уже начали действовать. Ей захотелось, чтобы Гейджен освободил пятно…
Приблизившись к женщине, Адалана увидела, как та перегнулась через сиденье для водителя, чтобы взять книги и бумаги с пассажирского сиденья. Адалана вынула пистолет Гейджена из кобуры и прижала его к руке женщины.
Женщина засмеялась, не оборачиваясь:
– Хватит, ребята, перестаньте дурачиться.
– Пожалуйста, сядьте в машину, – сказала Адалана. – Мы немного покатаемся.
Кэрри Драйер повернулась и увидела, что это не один из ее друзей, а совершенно незнакомый человек. Увидела пистолет в руке в перчатке и поняла, что мужчина не шутит. Он жестом указал ей на сиденье пассажира, она перелезла через рычаг переключения скоростей. Сначала он не смог отпустить ручной тормоз, но наконец отъехал от стоянки.