Книга Клод Моне - Мишель де Декер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну разве не удивительно?
«Красота — всего лишь обещание счастья», — добавила к своему комментарию исследовательница почерка Моне.
Авторская благодарность, источники и библиография
На самом деле автор вот уже два десятка лет «живет» с Клодом Моне. В начале 1970-х годов, когда я готовил несколько статей для небольшой газеты, выходившей в Нормандии, меня осенила одна мысль. И я сделал своему редактору предложение:
— Хотите, я напишу пару материалов о доме в Живерни?
— Отличная идея! Даю вам зеленый свет!
Но почему Живерни? Да просто потому, что моя «Жирондистка» — так я называю свой домишко, в котором живу и работаю, — расположена почти точно напротив большого розового дома с зелеными ставнями, только мой дом — на левом берегу Сены, а тот — на правом.
И иногда по вечерам — это чистая правда, можете мне верить! — когда ветер дует с востока, из сада Моне летят ароматы, добираясь до моего письменного стола!
И вот я приготовил блокнот, зарядил диктофон новыми батарейками и с легким сердцем отправился на охоту за свидетельствами очевидцев. Дело в том, что я любил Моне и дружил с семьей Жан Мари Тульгуа — сына Лили Батлер и правнука Алисы и Эрнеста. Благодаря ему и его жене Клер Жуа — особе столь же очаровательной, сколь и эрудированной, — я и смог потихоньку начать «поднимать» эту «целину». Внук Жермены Ошеде Филипп Пиге проявил большую любезность, раскрыв передо мной альбомы семейных фотографий и снабдив каждую из них собственным комментарием. Я горячо благодарен этим людям.
Потом я разыскал портних, прачек, садовников, кухарок, гладильщиц — тех из них, кто еще оставался в живых, разумеется, ибо, к несчастью, большинство этих людей успели уйти из жизни. Они не скупились на рассказы о «господине Моне», которого хорошо знали. Все их имена приведены в книге — я многим им обязан.
Я провел много времени в беседах с мэтром Раулем Тексье — нотариусом, возглавившим ту самую контору (а значит, и ее архив!), в которой Моне подписал акт дарения своих картин музею «Оранжери». Он даже позволил мне снять в его офисе небольшой документальный фильм для канала FR3, который получил название «Два друга». Под друзьями я подразумевал Моне и Клемансо. В этой короткометражке, отснятой по моему сценарию Франсуа Жиром, в одном из кадров появляется мэтр Тексье, позирующий на фоне рисунка углем, на котором он — тогда еще мальчик — изображен стоящим рядом с Клемансо. Сам рисунок в увеличенном масштабе был сделан с фотографии 1919 года, снятой в Вандее, на песчаном пляже близ Транш-сюр-Мер. Так что по всему выходит, что конторе мэтра Тексье самой судьбой было предназначено существовать под покровительством Отца Победы!
Я признателен своему другу Мишелю Ронсерелю, предоставившему в мое распоряжение ряд документов, сохранившихся у его отца — бывшего банкира вернонского отделения «Сосьете женераль».
Я также говорю спасибо:
скульптору из Живерни Даниелю Гупилю, в самом начале моих поисков снабдившему меня пространным библиографическим перечнем;
Роберу Тюффье, возглавляющему в Анделисе превосходную картинную галерею и являющемуся специалистом по творчеству Бланш Ошеде;
Анник, которая читала, перечитывала и, наверное, еще не раз будет перечитывать мои тексты и которая стоически терпела мои долгие бессонные ночи (белые, а не черные, ведь черное — это не цвет!), проведенные с тихой Камиллой, Алисой, Бланш, Сюзанной и многими другими персонами;
моему отцу, Орелии, Ингрид и Жан Себастьену, моему другу Патрику Левиллю (секретарю Союза писателей Нормандии), выступившим в роли прилежных читателей — и корректоров — рукописи;
Эрику Ле Набуру, также сотруднику картинной галереи, оказавшему мне большую поддержку;
Андре Кастело, моему другу и деревенскому соседу, перед которым я в неоплатном долгу. Именно он сподвигнул меня — 13 лет назад! — опубликовать мою первую книгу в издательстве «Перрен», в серии «Академической библиотеки», которой он руководит.
Составляя список книг, к которым я обращался во время работы над рукописью, — эти книги я горячо рекомендую каждому, кто желает расширить свои познания в затронутой нами области, — я выстроил его в алфавитном порядке, по именам авторов.
Однако затем мне пришло в голову представить этот список «задом наперед», то есть в обратном порядке — по той простой причине, что это позволяет открыть его буквой W и тем самым первым представить человека, который этого заслуживает больше, чем кто-либо другой. Итак:
Wildenstein Daniel, de l’institut, qui a publié jusqu’à ce jour quatre superbes volumes (à la Bibliothèque des Arts) consacrés à la Biographie et au Catalogue raisonné de Claude Monet. Le premier a été édité en 1974, le quatrième en 1985. Le cinquième reste à paraître.
Walter Rodolphe, qu’il convient de saluer ici, car ce directeur de la fondation Wildenstein a accompli un véritable travail de bénédictin pour mener à bien la publication de ces quatre gros volumes. J’ai parfois eu l’occasion de collaborer avec lui. Rodolphe Walter est aussi l’auteur d’une biographie du docteur Rebière, de Bonnières, le dernier médecin de Monet.
Vollard Ambroise. Souvenirs d’un marchand de tableaux.
Trévise duc de. «Le pèlerinage de Giverny», Revue de l’art ancien et moderne, Paris, 1927.
Rewald John. Histoire de l’impressionnisme, Albin Michel, 1955.
Roger-Marx C. Monet, 1950.
Rouart Denis. Monet, Genève, 1958. Manet, Paris, 1960.
Ruge Friedrich. Rommel face au débarquement, Presses de la Cité, 1960.
Perruchot Henri. La Vie de Manet, Paris, 1959.
Piguet Philippe. Monet à Venise.
Poulain G. Bazille et ses amis, Paris, 1932.
Manet Julie. Journal 1893–1899, Paris, 1979.
Martet J. Clemenceau peint par lui-même, 1929. Le Tigre, 1930.
Mauclair Camille. Claude Monet, éd. Rieder, 1924.
Mirbeau Octave. La 628 EF8, 1908.
Montfort Eugène. Vingt-cinq ans de littérature française, éd. Librairie de France, 1925.
La Varende Jean de. En parcourant la Normandie, éd. Les Flots Bleus, Monaco 1953.
Léon Paul. Du Palais-Royal au Palais-Bourbon, Paris, 1927.
Joyes Claire. Monet at Giverny, Londres, 1975. Les Carnets de cuisine de Monet, Le Chêne, 1989.
Joyes Claire et Toulgouat J.-M. Claude Monet et Giverny, Le Chêne.