Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Лазурные берега - Сара Ларк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лазурные берега - Сара Ларк

238
0
Читать книгу Лазурные берега - Сара Ларк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 ... 152
Перейти на страницу:

Нора ухмыльнулась. Может быть, эта история развеселит Виктора. А это, как ей казалось, было ему необходимо, причем как можно скорее.


Нора и Дуг отправились в плаванье в июле, планируя остаться в гостях у дочери и зятя до Рождества. Среди плантаторов такие длительные визиты не были чем-то необычным. В поместье Каскарилла Гарденс было достаточно места для гостей, и Нора надеялась, что в городском доме Деирдре у них не будет проблем с размещением. Конечно, они, кроме этого, планировали также побывать в гостях на плантации Дюфренов, и родители Виктора уже в письме выразили свой восторг по поводу предстоящего визита и пригласили их к себе. В поместье Новый Бриссак празднование Рождества было общественной обязанностью каждого, кто имел в Сан-Доминго должность и имя. Нора подумала о предстоящих праздниках и заказала себе два бальных платья. Дуга она заставила приобрести новый парик.

— Это ведь консервативная семья, ты же знаешь об этом из писем Деирдре, — объяснила она. — Им не нужны белые возмутители спокойствия, у них уже есть Макандаль.

Плаванье по морю прошло спокойно, и Нора наслаждалась своим первым морским путешествием со времени ее переселения на Ямайку. Она проводила много часов на палубе — поначалу для того, чтобы полюбоваться берегами своего родного острова, которые она так любила, со стороны моря, а потом не могла досыта насмотреться на игру дельфинов, сопровождавших корабль. В конце концов в поле зрения путешественников появился даже кит. Нора удивлялась тому, как солнце отражается в морской воде, и наслаждалась красотой заката, когда мириады золотистых стрел падали на маленькие кудрявые волны.

— Я думаю, что если бы я была молодым мужчиной, то стала бы моряком, — мечтательно сказала она Дугу, который тут же поднял ее на смех.

— Если пожить три недели на одних корабельных сухарях, и при этом постоянно карабкаться по такелажу, море вскоре перестанет казаться таким уж привлекательным, — сказал он.

Дуг знал это по себе. Он заработал на переезд из Англии на Ямайку, нанявшись матросом на корабль, после того как прервал свою учебу в Англии и не хотел просить денег у отца.

Наконец они обошли на парусах Эспаньолу, и Нора обрадовалась, увидев побережье и поросшие зеленым лесом холмы большого острова. Находящиеся перед ним мелкие острова казались ей раем.

— Это, наверное, было бы сказочно — потерпеть кораблекрушение и очутиться на таком маленьком необитаемом острове вдвоем с тобой, — мечтательно сказала Нора, но затем, однако, добавила: — Но без каннибалов. Приключений у нас хватало и на Ямайке.

Дуг надеялся, что в Сан-Доминго им не придется пережить новые приключения. Дело, связанное с Макандалем, казалось ему опасным. Еще со времен Грэнни Нэнни он знал, какую угрозу могут представлять мароны, если у них есть хороший руководитель. Маронов в конце концов удалось усмирить, но в Сан-Доминго, очевидно, конфронтация обострилась, и, судя по всему, не только со стороны белых. Хладнокровно запланированные убийства свидетельствовали о ненависти, и, вдобавок к этому, Макандаль, казалось, был умным и образованным. Опасный противник. Дуг рассчитывал, что их пребывание на плантации в Сан-Доминго будет по возможности коротким. В городе он чувствовал себя в большей безопасности.

Глава 7


Виктор давно уже не видел свою жену такой сияющей, счастливой и раскованной, как в тот день, когда она смогла наконец приветствовать своих родителей в порту Кап-Франсе. Но зато Нора испугалась, увидев Деирдре. Дочь показалась ей гораздо более худой и бледной по сравнению с тем, какой она была, выходя замуж. Нора обняла Деирдре и Виктора, а затем и Амали, которая стояла позади Деирдре и ждала, держа над ней зонтик от солнца.

— Я едва могу дождаться, когда снова увижу Нафию и познакомлюсь с твоей дочкой, Амали… Ее зовут Либерти, не так ли? Какое красивое имя! Как чудесно видеть всех вас!

Виктор на карете отвез их в городской дом. Она была уже заполнена четырьмя пассажирами, и Амали пришлось идти пешком. Багаж можно было забрать позже.

— Карета слишком маленькая, — извинилась Деирдре, однако Дуг только махнул рукой.

— У вас ведь городское хозяйство, а не большая плантация, — сказал он. — Что я тебе говорил, принцесса? Тебе придется несколько ограничить свои потребности. Жена врача не может рассчитывать на золотую карету.


— Может быть, она потому и несчастна, что живет довольно скромно, — сказал Дуг жене, когда они устраивались в одной из комнат для гостей. — Я считаю, что здесь очень хорошо. Однако по сравнению с Каскарилла Гарденс…

Нора покачала головой. Она была очень внимательной наблюдательницей.

— Я так не думаю. И в таком случае Деирдре не писала бы поначалу восторженных писем. Тогда у них было еще меньше слуг, только повариха, Амали и Нафия. А теперь здесь есть еще и Бонни. Если подумать как следует, Дуг… С этого все и началось! Деирдре изменилась с тех пор… с тех пор, как этот пират принес сюда Бонни… Кто знает, что с ней такое? Неужели Виктор…

Нора запнулась. Ни она, ни Дуг не могли представить себе, что у Виктора завязался роман с этой молодой чернокожей женщиной, которая к тому же попала в его дом в качестве пациентки. Тем не менее Нора приняла решение не спускать с Бонни глаз. Она на следующее же утро попросила Бонни помочь ей одеться, хотя Нафия рвалась выполнить эту работу. Малышка за последние два года очень многому научилась и хотела показать свое умение. Нора утешила ее, пообещав воспользоваться ее услугами на следующий день.

Бонни была робкой, но усердной и вежливой. Она старалась помогать, где только могла, и Нора не заметила в ее поведении ничего необычного. Бонни с такой любовью рассказывала о ребенке чужой женщины, заботу о котором она взяла на себя, что в конечном итоге ее история вызвала у Норы скорее сочувствие, чем недоверие.

— Приятная малышка, — заметила она в разговоре с Дугом после того, как поблагодарила девушку и отослала ее в свою комнату. — Что же с ней случилось? Как она смогла дойти до того, что попала к пиратам?

Нора снова делала себе прическу. Несмотря на усилия Бонни, волосы сразу же рассыпались по плечам. У этой девушки не было талантов, необходимых личной служанке.

Дуг поднял брови:

— Нора, эта «приятная малышка», по ее собственным словам, была главным канониром на пиратском корабле. А это означает, что она отправила к рыбам несколько дюжин бравых моряков. Пираты стреляют такой картечью, которая рвет все в клочья! А во время абордажа они буквально купаются в крови. Так что не недооценивай маленькую Бонни!

Нора наморщила лоб:

— Ты считаешь, что меланхолия Деирдре как-то связана с ней? Неужели она сделала нашей дочери что-нибудь плохое?

Дуг покачал головой:

— Нет. Я так не думаю, по крайне мере, для этого нет никаких видимых оснований. Они ведь вполне доброжелательно общаются друг с другом.

И в самом деле, отношения между Деирдре и Бонни были непринужденными и дружескими. Они не избегали друг друга, что можно было бы сделать без труда, поскольку Бонни была много занята на кухне, а в остальном сама решала, какую часть домашней работы взять на себя, и не было никаких намеков или мелкой злости, когда они разговаривали друг с другом. Деирдре играла как с Намелок, так и с Либерти, что также говорило против того, что ее угнетает неисполненное страстное желание иметь детей.

1 ... 94 95 96 ... 152
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лазурные берега - Сара Ларк"