Книга Дефолт совести - Александр Смоленский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем временем учёные, разом оказавшиеся не у дел, окончательно захандрили. Над их недавним пациентом уже колдовали другие люди, и казалось бы, им только радоваться, что можно ежедневно продолжать работать над усовершенствованием «Прометея». Но увы и ещё раз увы. Кудато улетучился азарт, совсем пропал кураж, который на протяжении последних месяцев гнал их вперёд и вперёд.
Больше всего троицу мучила та неопределённость, которая сложилась вокруг перспектив их дальнейшей работы и прежде всего судьбы лаборатории. Ко всему прочему, Слава Бережной и Боря Либерман сильно заскучали по дому, по семьям. Но пока пациент находился на вилле, думать о возвращении в Россию им было бессмысленно. Так заранее решил Гудвин.
Павел также был в расстроенных чувствах. Так бывало с ним всегда, когда, добившись заветной цели, он ощущал полнейшую опустошённость. Что же дальше? Куда двигаться? С превеликим ужасом он сознавал, что именно сейчас, похоже, никуда.
Положение не меняло даже то обстоятельство, что любимая женщина была совсем близко. Фролов даже всерьёз стал подумывать о том, чтобы сделать Лилии предложение. Но опять-таки непреодолимым препятствием вставал Корсар, который не отпускал молодую докторшу от себя ни на шаг. С нескрываемым ужасом Павел думал о том, что в один прекрасный день он улетит в свою в Америку и заберёт Лилию с собой. И как в воду глядел. Когда однажды зябким утром во флигель к новосибирским учёным явился наряженный в ливрею посыльный и принёс приглашение Блейка на торжественный ужин, у Павла ёкнуло сердце. Он понял, что, возможно, уже завтра-послезавтра придётся прощаться с Лилией.Он вновь и вновь прокручивал в голове последний разговор с ней на эту тему, когда в парке, проводив Корсара до парадных дверей виллы, Лилия по какой-то причине задержалась. Поймав столь подходящий момент, Павел чуть ли не силой потащил докторшу в укромное место.
– Скажи честно: ты уедешь с Корсаром обратно в Америку или останешься со мной? – прямо спросил он. – Так и будешь за ним горшки выносить до скончания дней? А что будет со мной, ты подумала?
– Пойми, Павлуша, пока я просто обязана ехать вместе с Дэйвом. Сейчас я не могу сказать тебе всего, что ты должен знать. Но когда-нибудь потом ты всё узнаешь и поймёшь, – нервничая, ответила Лилия. – Прошу тебя, Павлуша, потерпи ещё немного. Потом у нас с тобой будет всё хорошо!
– Что значит – «когда-нибудь»? Когда-нибудь уж точно ничего не произойдёт. Я это знаю точно! – чуть не кричал мужчина. – А может, ты хочешь выйти замуж за этого недоумка, его внука Данни? Я видел, как он однажды тебя пожирал глазами. А что? Как-никак единственный наследник...
– Дурачок ты мой. Я безумно люблю тебя. Ты излечил не только Корсара, но и меня! Знай это. Только любовь настоящая, сильная и чистая, как твоя, смогла избавить меня от этой нимфоманской напасти.
– Так я тебе и поверил, – угрюмо пробурчал Павел, хотя слушать это ему было приятно. Надежды, что она останется с ним, не было никакой.
Торжественный фуршет, сервированный на швейцарский манер, подходил к завершению. Но только не для русских учёных. Добравшиеся, наконец, до пива и виски Бережной и Либерман, похоже, решили вовсе не покидать зал. Пристроившись в сторонке на диване, они с жадностью опорожняли стакан за стаканом, словно пытались наверстать упущенное за месяцы алкогольного воздержания.
– Хватит, ребята, стыдно же! Назюзюкались как свиньи, – выговаривал коллегам Павел, но всё было тщетно.
– Имеем право, – ответствовал, едва ворочая языком, Слава Бережной.
– Именно так, – вторил Либерман. – Даже в заповедях Моисеевых нет запрета на выпивон.
– Идиоты! А ещё на нобелевскую премию права качаете!
Неожиданно Фролов заметил, что Корсар уверенным жестом приказал ему следовать за ним. Быстро подозвав одного из охранников, он оставил на его попечение уже не вязавших лыка друзей и поспешил за своим недавним пациентом.
Войдя вслед за ним в доселе не известную ему комнату, Павел с удивлением обнаружил, что её интерьер и убранство очень напоминают уже знакомый ему кабинет Корсара на острове Ки Уэст.
Заметив удивление Фролова, Блейк лишь улыбнулся:
– Ничего не поделаешь, молодой человек, люблю постоянство и привычную обстановку.
– Есть какие-нибудь проблемы, мистер Блейк? – сухо спросил магната Фролов.
– Нет, просто хочу попрощаться с вами. Завтра утром я отбываю во Флориду и хотел бы, во-первых, поблагодарить вас, а во-вторых, уточнить, что вы намерены делать в дальнейшем... Но прежде... – С этими словами Блейк взял со стола белый конверт с тиснёным золотистым вензелем «DB» и протянул его Павлу. – Здесь ваш гонорар, молодой человек. Чек на миллион долларов. Вы второй русский, которому я вручаю чек на такую сумму.
– А кто был первым? – невольно полюбопытствовал Павел.
– Некогда глава вашей страны. Из-за политкорректности не будем уточнять, кто именно. Правда, это было достаточно давно.
– Он что, тоже лечил вас? – иронично ухмыльнувшись, спросил Фролов.
– Да нет. Скорее я его лечил. Вернее, воспитывал, учил жизни. Понимаете, господин Фролов, если моя основная профессия – делать деньги, то хобби – делать на эти деньги политических марионеток. Жаль, что мне вряд ли представится возможность «полечить» вашего нынешнего президента. Сдаётся мне, что он человек со стержнем. Не знаю, может, этим уже займутся другие мои единомышленники. Те, кто моложе. – Блейк саркастически рассмеялся.
– Не совсем понимаю, о чём это вы? – искренне удивился Павел.
– Вы счастливый человек, господин Фролов, потому что для вас ваша профессия – это одновременно и ваше самое большое увлечение. Лично вам раздваиваться нет нужды...
Старика явно куда-то заносит. Пора бы заканчивать аудиенцию, тем более что обещанный гонорар уже получен.
– Спасибо за щедрость, мистер Блейк.
– Какая ж это щедрость, молодой человек?! Без ложной скромности скажу, что продление жизни Дэйва Блейка стоит гораздо больше миллиона долларов. – Корсар сделал паузу и испытывающим взглядом посмотрел на учёного. – Поэтому в придачу к гонорару я хочу подарить вами же собранную лабораторию со всем её оборудованием и со всеми правами собственности. Но только с одной оговоркой... – Блейк ещё раз испытующе взглянул на Фролова. – Пользоваться этой собственностью вы сможете только здесь, на этой вилле, которую я также оставляю за вами. Права её аренды на девяносто девять лет передаст вам мистер Гудвин. Надеюсь, вы меня поняли? Только здесь и нигде больше... Финансирование вашей лаборатории будет также осуществляться мною. В моём сводном бюджете она отныне будет проходить отдельной строкой. Вы лично будете получать годовой оклад размером примерно с нобелевскую премию. Кроме того, вы сможете взять на работу и ваших новосибирских коллег, привезти сюда свои семьи, ну и так далее...
– Что ж, мистер Блейк, условия заманчивые, но, увы, никоим образом для меня не приемлемые. Я хочу, чтобы мой «Прометей» не остался эксклюзивной игрушкой, а был бы внедрён в других клиниках мира. И уж совсем для меня неприемлемо, что его нельзя запустить в России. Стало быть, буду создавать всё сначала. Надеюсь, гонорар вы уже не отымите? – Павел говорил медленно, осмысливая каждое слово.