Книга Пробуждение Левиафана - Джеймс Кори
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ладно, — подумал Холден, — новый план».
— Алекс, отвлеки их, — велел он. — Не позволяй добраться до «Молинари».
— Роджер, — сказал Алекс. — Одна пошла.
«Роси» вздрогнул, когда Алекс выпустил торпеду по одному из двух кораблей. Легкие суденышки быстро меняли скорость и курс, а торпеда была выпущена в спешке и под неудачным углом. Попасть она не могла, зато теперь все видели в «Роси» угрозу. Тут все было в порядке.
— Наоми, Алекс, можете сказать, с чем мы имеем дело? — спросил Холден.
— «Роси» их так и не распознал, — ответила Наоми.
— Новый дизайн корпуса, — заглушил ее ответ Алекс, — но летят они как скоростные перехватчики. Думаю, одна-две торпеды в брюхе и рельсовая пушка по килю.
Быстрее и маневреннее, чем «Роси», но могут стрелять только в одном направлении.
— Алекс, обходи с… — Приказ Холдена оборвал толчок. «Росинант» бросило в сторону так, что ремни врезались в его едва заживший бок.
— Нас подбили! — одновременно выкрикнули Алекс и Амос.
— Станция выпустила в нас тяжелый гауссов снаряд, — сказала Наоми.
— Ущерб? — спросил Холден.
— Прошел навылет, кэп, — доложил Амос. — Камбуз и машинный зал. На панели желтые лампочки, но это не смертельно.
«Не смертельно» — звучало приятно, но Холдену стало ужасно жаль кофеварку.
— Алекс, — заговорил он, — забудь об этих малютках, убей передатчик.
Последовал ответ: «Роджер», — и «Роси» завалился набок, когда Алекс развернул его для торпедной атаки.
— Наоми, как только первый из них соберется ударить, пусти ему в глаза лазерный луч на полной мощности и начинай выбрасывать «снег».[30]
— Есть, сэр, — ответила она. Может быть, лазер сумеет на несколько секунд сбить им наводку.
— Станция подключила ОТО, — предупредил Алекс. — Нас малость потрясет.
Холден переключился с экрана Наоми на Алекса. Его монитор наполнился тысячами летящих огоньков на фоне вращавшейся на заднем плане станции. Защитный компьютер «Роси» обозначал снаряды орудий точечной обороны яркими точками. Двигались они неимоверно быстро, но так пилот мог, по крайней мере, видеть, откуда летят снаряды и в каком направлении. Алекс реагировал на угрозу, умело уходя с линии огня короткими, почти беспорядочными рывками, заставлявшими автоматический прицел орудий непрерывно перестраиваться. Это походило на игру. Станция выбрасывала невероятно быстрые цепочки пузырьков, похожие на длинные тонкие жемчужные ожерелья. Корабль непрестанно смещался, находя просветы между их нитями и уклоняясь от ближайших, не позволяя им коснуться себя. Но Холден знал, что каждый светящийся пузырек — это стальной снаряд в тефлоновой оболочке с сердечником из обедненного урана, летящий со скоростью тысячи метров в секунду. Если Алекс проиграет, они узнают об этом, когда «Роси» развалится на куски.
Холден чуть не выскочил вон из кожи, услышав голос Амоса:
— Сэр, где-то утечка. Три маневровых двигателя теряют воду гидравлической системы. Собираюсь залатать течь.
— Хорошо, Амос. Поторопись, — сказал Холден.
— И пригибайся пониже, — добавила Наоми.
Механик только фыркнул.
На экране Холдена станция Тот росла в оптическом прицеле. Где-то сзади их, возможно, догоняли два перехватчика. Холдену до зуда в затылке хотелось оглянуться, но он заставлял себя сосредоточиться на главном. «Роси» нес слишком мало торпед, поэтому Алекс не мог позволить себе выпускать их одну за другой издалека в надежде, что хоть одна пробьет точечную оборону. Он должен был подвести корабль настолько близко, чтобы ядра не сбили торпеду с курса.
Участок станции, окружавший ее ось, высветился на экране голубым. В дополнительном окне возникло ее увеличенное изображение. Холден рассмотрел тарелки и антенны передатчика и наводящей станции.
— Одна пошла, — сказал Алекс, и «Роси» вторично вздрогнул, выпустив торпеду.
Холдена отчаянно затрясло, а потом вдавило в кресло, когда Алекс провел серию резких маневров и дал полный газ, уклоняясь от последних снарядов ОТО. На экране Холдена красная точка их торпеды пронеслась к станции и ударила в установку связи. На секунду экран осветился целиком, потом потемнел. Огонь оборонительных орудий прекратился почти тотчас.
— Хороший вы… — Холдена прервал вопль Наоми:
— Призрак стреляет! Два снаряда!
Холден переключился на ее экран и увидел два перехватчика, а между ними, на пересекающемся с «Роси» курсе, два маленьких объекта, двигавшихся гораздо быстрее.
— Алекс! — позвал он.
— Есть, шеф. Перехожу к обороне.
Холдена снова вдавило в кресло — Алекс набирал скорость. Ровный шум двигателя словно бы запнулся, стал заикающимся, и Холден понял, что их собственные орудия ведут точечный огонь в попытке расстрелять приближающиеся торпеды.
— Ну, бля, — деловито произнес Амос.
— Ты где? — Холден переключился на камеру скафандра Амоса. Механик находился в полутемном тесном пространстве, наполненном кабелями и трубами. Между наружной и внутренней обшивкой. Перед ним сломанной костью торчали обломки поврежденной трубы. Рядом плавал плазменный резак. Корабль жестоко мотало, и механик бился о низкий потолок. Алекс по рации взвыл:
— Мимо!
— Скажи Алексу, чтоб не тряс так, — попросил Амос, — мне не удержать инструменты.
— Амос, возвращайся в амортизатор! — велела Наоми.
— Извини, босс. — Амос крякнул, выдергивая один конец поломанной трубки. — Если это не починить, давление упадет, и Алекс не сумеет лечь на правый борт. Нам это надо?
— Продолжай работу, Амос, — сказал Холден, не слушая протестов Наоми. — Только держись за что-нибудь. Дальше будет хуже.
— Роджер, — согласился Амос. Холден снова переключился на экран боевого компьютера Алекса.
— Холден, — сказала Наоми. В ее голосе звучал страх. — Амос там…
— Он делает свое дело. Займись своим. Алекс, нам надо покончить с этой парочкой прежде, чем подойдет «Молинари». Двигай на перехват одному из них и давай надерем ему задницу.
— Роджер, кэп, — ответил Алекс. — Иду на «Призрак-два». С «Призраком-один» мне бы не помешала помощь.
— Первым займется Наоми, — решил Холден. — Постарайся не позволить ему зайти сзади, пока мы прикончим его дружка.
— Роджер, — напряженно проговорила Наоми.
Холден снова подключился к камере в шлеме Амоса, но у механика, как видно, все было в порядке. Он вырезал поврежденный участок, а сменный кусок трубы плавал рядом.
— Закрепи ее, Амос, — приказал Холден.