Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Боевики » Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш

230
0
Читать книгу Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 ... 125
Перейти на страницу:
после полученной нагрузки, направились в угол тренировочного зала, где стали вытирать свои потные тела влажными полотенцами.

– Ты сегодня отправляешься на очередную вылазку? – спросил Бергтел.

Я кивнул.

– Да, пятую по счету!

Бергтел усмехнулся.

– Наверное вайхэнцы там в ярости от своей беспомощности! Но нужно головой думать прежде чем идти против древней династии. Тайлеры настолько стары, что пережили многие государства. А в их библиотеке есть летописи, созданные предками Айланты, где те подробно описывают как в их времена зародились барлэйцы. А ведь мы считаемся самым древним народом среди живущих людей!

– Сам читал про такое? – спросил я.

Он кивнул.

– Ещё в детстве Айланта мне по секрету показывала древнюю книгу! Там написано такое, о чем не знает ни один из наших летописцев!

– Так рассказал бы им!

– Не могу, с меня взяли слово!

– Понятно! И когда вы впервые появились?

– Четыре тысячи лет назад!

Я даже присвистнул удивления.

– Ничего себе! А сколько тогда веков династии Тайлеров?

Бергтел на меня пристально посмотрел и чуть улыбнувшись, медленно с расстановкой произнес:

– Больше семи тысяч лет!

– Да ну? – не поверил я; ведь это получается, что Тайлеры правили во времена, когда на Земле не было пирамид. – Ты ведь сам говорил, что они прибыли в Дарвэн всего лишь несколько веков назад.

Парень кивнул.

– Конечно, говорил! Это общеизвестный факт, про который тебе любой дарвэнец скажет! Но вот про то, что Тайлеры до этого правили северными племенами из легендарной цитадели на горе Тулэ знают немногие!

Я отложил полотенце и начал одевать свой меховой комбинезон.

– И кто их оттуда выгнал?

Бергтел весело рассмеялся.

– Никто! Тайлеры увидели, что люди начинают переселяться в Древние земли. Поэтому один из них, а именно лорд Мараули Хитрый, женился на правительнице небольшого южного племени. После чего он возглавил его, захватил часть аларских поселенцев и поселился в Дарвэне. Айланта говорила, что Мараули сразу же понял какое идеальное тут в будущем будет место.

– А почему с собой своих северян не взял?

Мой собеседник пожал плечами.

– А как они тут будут жить? Вся жизнь тулингов связана со льдом и Северным океаном! Они не приспособлены для жизни в тепле!

– Понятно! – сказал я, застегивая последнее крепление бронежилета. – Ладно, поеду съезжу домой и буду готовиться к непростой ночи!

– Удачи тебе! – пожелал Бергтел; дружески хлопнув по моему плечу.

«Хочешь подружиться с айсбергом, просто найти совместное увлечение!», – подумал я, когда покидал зал.

И больше со мной в этот вечер ничего не происходило. Легкий ужин, обычные разговоры с Дэей, а в полночь прибыла карета от Айланты. И хозяйка Дарвэна в пятый раз забросила две сотни альвов в один из земляных городков.

«И опять тоже самое!», – подумал я, когда тьма расселялась, а альвы начали врываться в ближайшие дома. Что ни говори, а их засовы не выдерживали моих полицейских таранов. Да и зачем поселенцам крепкие двери, их защита это покрытые льдом стены.

– Пошли сразу к стене! – предложила Литэлла.

Я соглашаясь кивнул. И мы с ней двинулись между домами, жителей которых в данный момент вырезали. И хотя иного выхода не было, но эта резня порядком действовала на мои нервы. Однако мы успели пройти метров сорок, как Литэлла внезапно замерла на месте и схватила меня за руку.

Пришлось остановиться и вопросительно посмотреть на девушку.

– Что-то не так?

Она кивнула, но продолжала молчать, словно прислушивалась к чему-то.

– Прислушайся! – сказала альвийка.

И я услышал какой-то до боли знакомый то ли скрип, то ли хруст, который очень быстро нарастал. В этот момент раздались предупредительные свистки альвов, похоже они тоже его услышали. А потом моя память наконец-то подсказала, когда мне доводилось слышать этот шум на Земле.

– За мной! – крикнул я Литэлле, забегая в выбитую альвами дверь соседнего дома.

Ночник четко показывал картинку, пока я с поднятой винтовкой осматривал вытянутое прямоугольное помещение.

Слабо тлеет огонь в длинном трехметровом очаге, расположенном посреди главной комнаты. А два трупа на полу и еще четверо на возвышениях вдоль стен, выполняющих роль кроватей, говорят сами за себя.

Все это я мельком отметил и забросив винтовку за спину, кинулся закрывать толстую деревянную дверь.

– О, боги! – выдохнула забежавшая в дом альвийка; похоже она заметила трупики троих детей.

Но у меня нет времени, чтобы ее успокаивать. Проклятый засов был сломан тараном, поэтому пришлось подпереть дверь огромным двуручным молотом, валявшимся возле ближайшего трупа.

– Что это такое? – спросила Литэлла.

– Лавина! Вытягивай нас быстрей отсюда! – выкрикнул я на общем языке, так как не знал название этого слова на альвийском.

Но Литэлла отрицательно покачал головой.

– Мы не успеем, кто-то сильный мешает! Это вайхэнская ловушка, Артур!

Как ни странно, но в глазах девушки не было страха или волнения, да и говорила она слишком спокойным тоном.

– С чего ты так решила?

– Потому что чувствую магию! Это поселение не зря называют Большие холмы, в метрах пятистах севернее его начинаются три высокие сопки. Но лавины с них не сходят, только если не замешана магия!

И тут сильнейший грохот обрушился на нас, а потом рухнул потолок и меня засыпало землей вперемежку со снегом. В этот момент я попробовал прикрыть лицо и скрутиться в комок, но похоже одно из бревен ударило по моему шлему и отправило в забытье.

Когда я снова начал осознавать себя, то вначале перед разумом появилась тьма. Потом на ее места появилась белая дымка. Мне постепенно стало очень жарко и внезапно до меня начали доноситься приглушенные голоса. Они понемногу усиливались, пока через некоторое время не стали приобретать смысл.

– Ух ты какая, баловница! Даже мне не рассказала, что с Артуром целовалась!

– Ну так ничего не было, поэтому и хвалиться нечем! Несмотря на твою характеристику, он не проявил мужскую слабость!

Обе говорившие девушки рассмеялись, а мои веки как-то слишком легко открылись.

– Ты проиграла! – сказала Айланта, смотревшая прямо на меня. – Я же говорила, что он притворяться не будет!

– И это удивительно! – ответила смотревшая на меня Уарди.

Мой взгляд пробежался по комнате и снова остановился на обоих девушках. И только теперь мне удалось подметить, что между ними есть что-то общее. Конечно одна была зеленоглазая шатенка, а вторая голубоглазая блондинка, но схожесть в чертах лица и даже строении тела присутствовало.

– Всем привет! – сказал я.

– Хорошо, что ты выжил! – улыбнулась Айланта.

Уарди же помахала мне пальчиками.

– А все благодаря мне!

– Точнее твоей маме! – в шутливом тоне, поправила ее Айланта.

Блондинка ей улыбнулась.

– Да не важно! Можешь вставать, Артур! Мои любимые Шэтэлы тебя

1 ... 94 95 96 ... 125
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш"