Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Лекарь-возлюбленный - Маша Моран 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лекарь-возлюбленный - Маша Моран

2 145
0
Читать книгу Лекарь-возлюбленный - Маша Моран полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 ... 106
Перейти на страницу:

Я должен буду забрать Рэйдена с собой. Ему не место здесь. Ему не место нигде, где нет меня. Если мне удастся получить трон, я смогу сделать его главным дворцовым лекарем. Он будет так близко ко мне, как только возможно. 

Я дам ему все. Занятия медициной, сколько его душе угодно. Стану самым послушным пациентом. Он будет сыт и больше никогда не упадет в обморок от голода и переутомления. Его покои будут самыми богатыми во дворце. Нет, у него будет отдельный дворец! Та часть, где раньше жили мы с мамой. Он сможет устроить там все по своему вкусу, а я буду приходить к нему каждый день. Этот дворец станет местом нашего уединения, сладких свиданий, нашего секрета. Я буду дарить ему наряды из самых прекрасных и дорогих тканей, украшения, каких больше не будет ни у мужчин, ни у женщин Ванжана. Лучшие мастера будут их делать только для него. 

— Если вы не отступите, ни одна из них не станет вашей. — Мой собственный голос, раздавшийся издалека, заставил вынырнуть из таких желанных грез. Я никогда не был мечтателем, не тешил себя напрасными надеждами и не представлял, как все может быть. Но сейчас, даже видя, что задуманное мной началось, не мог вырваться из плена сладких иллюзий. 

Вкрадчивый шепот монаха сюда не долетал, но я видел, как мой двойник вдруг схватил одну из марионеток и прижал меч к ее горлу. 

Кажется, монах снова что-то сказал, потому что Ясуо прокричал:

— Если вы не согласны забрать этих блудниц, то мы умертвим их так же, как и остальных женщин. Вы не получите никого. Мы не боимся преклонить колени перед Королем Мертвых. 

Монах ответил и отвернулся. Сердце забилось быстрее, когда я заметил, как остальные монстры начинают стекаться к нему. Чернильный поток с горящими глазами-углями сосредотачивался за его спиной, постепенно снимая окружение с деревни. 

Мой двойник твердо приказал:

— Дальше! К Мертвому лесу. Вы получите ее, только когда будете у его границ. 

Я не знал, купятся ли монахи на сказку о том, что мы решили выдать им сароен, а благочестивых женщин убить собственными руками, но, кажется, это работало. Они медленно, нехотя отступали. И вот уже круг превращался в полукруг, а затем и вовсе в дугу.

— Выдвигаемся. — Пригнувшись, я обогнул дом и побежал к окраине деревни, петляя между домами. Марионетка покорно следовала за мной. 

Я не имел права на ошибку. Все должно было получиться. От меня зависела жизнь Рэйдена. Это неправильно, но я не думал о других людях, даже о Джуне и Юнхуа. Значение имел только маленький хитрый лекарь. 

С марионеткой мы достигли границы деревни. Монахи в очередной раз доказали, что более чем просто разумны: они оставили нескольких шпионов, которые рыскали по округе. Расправиться с ними не составило труда, но теперь я был еще внимательнее. Нельзя допустить, чтобы мой план рухнул. Мы обязаны выбраться отсюда живыми. 

Удостоверившись, что больше монахов не осталось, мы двинулись дальше. Между деревней и Мертвым лесом было открытое поле, которое я должен был преодолеть незамеченным. Небо стремительно светлело, и становились видны искореженные очертания деревьев и змееподобных корней, устилающих землю. Почему-то я вспомнил о василиске. 

Если выживем, нужно найти змееныша. 

Наверное, кто-то из богов был все-таки на нашей стороне. Мы с марионеткой добежали до леса и скрылись в густых зарослях. Отсюда было видно, что стена из щитов вокруг деревни совсем поблекла. Времени оставалось все меньше, и если я не потороплюсь, то упущу с таким трудом добытый шанс. 

Тихо и осторожно мы начали подбираться к монахам. 

В тот момент, когда мы приблизились достаточно, чтобы расслышать и рассмотреть все, что происходит в их «армии», разыгралось представление, на которое я так надеялся. Одна из марионеток попыталась «сбежать» — ей удалось отойти на достаточное расстояние от другой, увеличивая зону поражения. 

Мой двойник тоже приближался к монахам. Мне же оставалось позаботиться о тех монстрах, которые затаились в тылу. 

Я быстро обмотал ладони тканью, чтобы защитить кожу от воспламеняющихся песчинок, и достал мешок с пылью. Рэйден и Дайске так увлеченно препирались, что не заметили, как я стащил всю пыль, которую лекарю удалось приготовить. Я старался гнать от себя обиду, понимая, что сейчас — это самое бесполезное, о чем я мог думать. Ревновать Рэйдена к Дайске так глупо, но за эти сяоши он больше общался именно с алхимиком. Да еще и так горячо, что не обращал внимания на меня. Наверное, я и впрямь вел себя, как ребенок. 

— …тогда позвольте… позвольте мне хотя бы станцевать на прощание… — Я прислушался к одной из марионеток. Сейчас она как раз разыгрывала сцену преданной возлюбленной. Все еще стоящая в отдалении моя копия кивнула. Я не ожидал, что монахи поведутся и на это, но они, похоже, забавлялись, наблюдая за страданиями девушки. 

Марионетка начала свой танец, взмахивая широкими рукавами и разбрасывая Пыль Жоу. Она блестела и искрилась, словно капли воды. Ничего не подозревающие монахи раззявили рты, из которых на землю капала слюна. 

Отлично! Марионетка отвлекла их настолько, что я смог незамеченным взобраться на дерево, взбежав по стволу. Зачерпнув пыль, я начал рассеивать ее над головами монахов. Перепрыгивая с дерева на дерево, мне удалось покрыть пылью не меньше сотни монахов, но именно в этот момент удача оставила нас. 

Завороженные танцем монахи наблюдали за марионеткой. Еще одна, пока монстры не обращали на нее внимания, незаметно высыпáла пыль на их лапы. Та, которая пришла со мной, притаилась за деревом, ожидая моего приказа. 

Но мой собственный двойник… Он вдруг посмотрел прямо на меня. Пристальным, осмысленным взглядом, в котором читались решимость и твердость. 

Я не знал, что происходит, но понимал, что это именно то, о чем лекарь предупреждал Дайске. Случилось нечто неправильное. Мой двойник, сейчас гораздо более похожий на меня, чем я сам, прищурился. Один уголок его губ дрогнул в намеке на улыбку. Зловещую. Что бы Дайске ни сделал, — он пробудил мрачные жестокие силы, которые сейчас были направлены именно на меня.

Он начал доставать мое собственное оружие, и в этот момент монахи отмерли. 

Похоже, удивлены были даже они. 

Но им не составило никакого труда проследить за направлением его взгляда. 

Поняв, что кто-то сумел пробраться им за спину, они начали оборачиваться. У меня еще оставались запасы пыли, и я любой ценой должен был их рассеять. Но происходящее выходило из-под контроля. 

— Похоже, мой брат решил нарушить наш уговор. — Мой двойник смотрел на меня с ненавистью, но откуда она взялась, я не мог понять. Взгляды остальных болванов оставались такими же пустыми, как и прежде. 

— Бегите, мой господин! Спасайтесь! Им нужна я! — Марионетка, последовавшая за мной, похоже, сообразила, что осуществлять наш план нужно именно сейчас. 

Монахи отвлеклись от меня, вытянувшись в ее сторону, как дикие звери перед прыжком. 

1 ... 94 95 96 ... 106
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лекарь-возлюбленный - Маша Моран"