Книга Ее секрет - Наташа Лестер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Неужели этим можно заниматься всю ночь напролет? – прошептала Алиса.
Джесси ответил ей широкой улыбкой.
– Мы можем прекратить, если для тебя это чересчур.
– Не смей даже думать об этом!
Немного погодя, когда они лежали неподвижно, утомленные, но по-прежнему не разжимая объятий, он сказал ей:
– Ты была права насчет Лео. Я еще не встречал женщины красивее, чем ты, но она чем-то на тебя похожа. Как ты с ней познакомилась?
– В каком-то смысле я совсем ее не знаю, хотя, с другой стороны, иногда мне кажется, что я знаю ее лучше собственной матери. Она – старая знакомая моего отца. Я даже не подозревала о том, насколько они хорошие друзья, пока случайно не услышала их разговор. Я не разобрала слов, но уловила звук их голосов. Они общались, как влюбленные.
Поначалу она и сама не поняла, что сказала, поскольку говорила совершенно бездумно, но, как только слова эти были произнесены вслух, Алиса вдруг вспомнила, как Лео рассказывала ей о мужчине, в которого однажды влюбилась без памяти, но который уже был обручен с другой. Она вспомнила тихую грусть на лице отца в тот вечер у него в кабинете, когда они заговорили о Лео Ричиер и он сказал, что они с Матти не ладят. И тут на нее снизошло озарение.
– Ой! – сказала она. – Лео и мой отец…
– Лео и твой отец что? – спросил Джесси.
– Думаю, что они когда-то любили друг друга. И еще я думаю, что она до сих пор любит его так, как я люблю… – Алиса умолкла и покраснела. Сможет ли она произнести это вслух?
– Так, как я люблю тебя? – закончил вместо нее Джесси, вглядываясь ей в глаза и желая понять, не зашел ли он слишком далеко, но она лишь кивнула в ответ.
– Да.
После этого оба уснули, что стало для Алисы очередным благословением. Ощущать тепло его рук, знать, что он здесь, рядом, – осознание этого позволило ей заснуть крепко-крепко, и сны она видела эротические. О нем, конечно.
В конце концов ее разбудил стук в дверь, и она, еще не проснувшись окончательно и слегка испугавшись, села на постели. В окна лился свет, наступило утро, и пришло время вставать и бежать на репетицию. Рядом с ней завозился Джесси.
– Я сейчас приоткрою дверь, – сказала она. – Скорее всего, это экономка.
– А что скажет Лео, если узнает? – поинтересовался Джесси, но Алиса лишь покачала головой, потому что ответа на этот вопрос у нее не было.
Она набросила халат и прошлепала босыми ногами по полу, направляясь к двери, которую чуть приоткрыла. Экономка протянула ей поднос с завтраком, который Алиса приняла у нее – и рассмеялась. Потому что на подносе, явно по распоряжению Лео, стояли два стакана сока, две тарелки овсяной каши с клубникой и две чашки кофе.
– Не думаю, что Лео станет возражать, – сказала Алиса.
Джесси улыбнулся.
– Это хорошо. Как-то не радует мысль о том, что меня могут вышвырнуть на улицу голышом, с охапкой одежды в руках.
Они уселись на постели и позавтракали вместе, разговаривая о жизни Джесси во Франции, о том, как Алиса стала балериной, но оба понимали, что должны спешить, потому что уже через полчаса им надо было оказаться в репетиционном зале. Когда они позавтракали, Алиса с неохотой направилась в душ, но тут Джесси предложил присоединиться к ней, что она сочла блестящей идеей, особенно когда все закончилось тем, чем обычно заканчивалось их совместное времяпрепровождение.
Они быстро оделись и поспешили вниз, не желая опаздывать и навлечь на себя гнев Баланчина. У подножия лестницы они столкнулись с Лео.
– Доброе утро, – приветствовала она их с таким невозмутимым видом, словно давно привыкла к тому, что ее молодая и незамужняя гостья каждое утро сходит вниз в сопровождении мужчины.
Алиса покраснела до корней волос, а вот Джесси улыбнулся и пожал Лео руку.
– Большое спасибо за завтрак, – сказал он, и Алиса стушевалась окончательно, когда Лео сказала, озорно поблескивая глазами, словно знала в точности, как именно они провели ночь:
– Я подумала, что вам необходимо подкрепиться.
Джесси расхохотался, Лео последовала его примеру, и даже Алиса позволила себе слабую улыбку.
– Я отвезу вас, – сообщила им Лео. – Иначе вы опоздаете.
Когда они уселись в авто, Лео сразу же заговорила о вчерашней фотосессии, но спустя всего несколько минут Алиса не выдержала и спросила:
– Это мой отец?
Лео ненадолго умолкла, не отрывая взгляда от дороги, но Алиса видела, что она правильно поняла вопрос. Наконец она кивнула:
– Да. Мне очень жаль.
Алиса покачала головой.
– Не стоит. Хотелось бы мне, чтобы все было по-другому. – И глаза ее увлажнились, когда она увидела, как по щекам Лео скатились две слезинки, оставив мокрые пятна на ее платье, которые на фоне темного пурпурного шелка казались кровоточащими ранами.
Лео решила в тот же день поговорить с Фэй, но, приехав на работу, увидела, что ее уже дожидается Бертон. Лицо его было мрачным.
– Завтра нас ждут в суде, – без предисловий заявил он, кладя свой портфель на один стул и опускаясь на другой.
Лео уронила сумочку на стол.
– Завтра? Я полагала, что у нас есть еще неделя.
– Слушания перенесли. Должно быть, судья уже в кармане у мистера Остина.
– Какие радостные известия, – с сарказмом протянула Лео. – Итак, в чем заключается наша стратегия?
– А у нас ее нет, – ответил Бертон, на лице которого в каждой морщинке читалась тревога.
– Значит, вы не отыскали лазейки.
– Если некто добивается того, чтобы Фэй завладела половиной компании, то все бумаги в порядке. У нас нет письменного подтверждения ваших притязаний на владение более чем половиной акций.
Она показала на заголовок статьи в газете, лежавшей у нее на столе. «Британия и Франция поддерживают Польшу: началась спешная подготовка к войне».
– Война все-таки будет, не правда ли? Вот почему ускорили рассмотрение дела. Нужны новые производственные мощности для выпуска боеприпасов.
– Я тоже так думаю. Но мы все равно должны драться, Лео. Если я в чем и уверен, так это в том, что вы заслуживаете того, чтобы управлять этим бизнесом.
За все годы работы с Бертоном она ни разу не слышала от него ни единого теплого слова. Во время их встреч речь никогда не заходила о личном; они всегда говорили только и исключительно о делах, из-за чего Бертон был ценным союзником, обладающим светлой и ясной головой.
– Благодарю вас, – сказала она.
Бертон встал.
– Увидимся завтра в суде в полдень. – Дверь за ним закрылась.
Есть люди, которые не слишком тебя любят. Значит, вот что имела в виду Фэй. Что Лео придется присутствовать в зале судебных заседаний и смотреть, как адвокат, работающий на «Остин Айронворкс», при подстрекательстве Матти и поддержке Фэй, доказывает, что ее бизнес ей не принадлежит. И что к концу завтрашнего дня конторой, в которой она сейчас сидела, изделиями, которые она так любила, теми изделиями, которые женщины предпочитали любой другой марке косметики, будет распоряжаться сталелитейная компания. Мужчины, не имеющие ни малейшего представления о том, чего хотят женщины, мужчины, которым нужны лишь ее фабрики и ничего больше.