Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Связанные - Алана Русс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Связанные - Алана Русс

994
0
Читать книгу Связанные - Алана Русс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 ... 119
Перейти на страницу:

— Мой огонек, — ответно прошептал Велор, заправляя прядь моих волос за ухо.

Он снова склонился ко мне и вновь поцеловал, и этот поцелуй был похож на легкий морской бриз. Волнующий, беглый. Он нежно обнял меня, словно убаюкивая и унося, как маленький кораблик в далекую страну.

Внезапно бриз превратился в штормовой ураганный ветер.

«Еще немного, и я утону!» — заволновалась я.

Вынырнув из водоворота чувств, я с не дюжим усилием воли отстранилась. Велор тяжело дышал, а его глаза лихорадочно сверкали.

— Ты горячий, — прошептала я, на что мужчина расхохотался.

— Мне кажется, пока еще рановато для таких комплиментов, Лиззи, — лукаво улыбнулся он и снова наклонился, чтобы вновь прильнуть к моим губам.

— Нет! — смутившись, воскликнула я. — Я не об этом! Похоже у тебя жар, Велор!

Я приложила холодные руки к его лбу. Так и есть. Он просто пылал!

— Я в порядке, — посмеялся брюнет.

Он снова кончиком языка коснулся моих губ, словно обжигая, и тут же со вздохом оперся на маленький кофейный столик.

— Велор! — меня била мелкая дрожь, даже голос еле слышно дрожал.

— Все в порядке, — тяжело дыша, попытался успокоить он.

— Нет, не в порядке, — я заботливо убрала темную, смолистого цвета прядь с его лба, внезапно покрывшегося испариной. — Тебе нужно прилечь. Ты весь горишь!

— Это просто у тебя ледяные руки, — прилагая усилия, проговорил мужчина, снова пытаясь заключить меня в объятья, чтобы согреть.

Мне и самой казалось, словно я стою на улице в сорокаградусный мороз нагишом: кожа то и дело покрывалась мелкими мурашками.

«Что со мной? Неужели я так волнуюсь?»

Велор выругался и, приложив руку ко лбу, тяжело плюхнулся в плетеное кресло. Оно жалобно скрипнуло.

— Похоже, мне и впрямь нужно прилечь, — смущенно пробубнил мужчина.

Я кивнула и подала руку, желая помочь. Он с трудом поднялся и побрел прочь из кухни.

В дверях его пошатнуло и он, облокотившись лбом о косяк, остановился. Я сморщилась, каждая косточка в моем теле начинала неистово ныть. Хотелось сесть и не шевелиться, так как каждое движение причиняло боль.

— О, нет, — простонал мужчина, с раскаянием и ужасом поглядев на меня. — Какой же я идиот…

Я недоуменно уставилась на него, надеясь услышать объяснение такого внезапного самообвинения, но Велор в одночасье начал плавно сползать на пол, прикрыв глаза.

— Что с тобой? Велор! — я принялась тормошить мужчину, чувствуя, как меня саму клонит в сон.

Морозный сон. И, похоже, вечный.

Собрав последние силы и волю, я вскочила на ноги и попыталась громко, как только могла, прокричать:

— На помощь! Кто-нибудь!

Получилась как у девицы из «Титаника»: жалко и хрипло.

«Плохо, что у меня нет свистка… Он бы пригодился!» — затряслась я, чувствуя, как холод обжег мое горло изнутри, будто каленое железо.

Я в отчаянии присела рядом с Велором, все еще рассеяно поглаживая его по мокрому лбу.

— Кто-нибудь… — еще раз прохрипела я без особой надежды, что кто-то меня все-таки услышит.

Внезапно послышался топот ног на верхнем этаже. Но я, сжимаясь в комок и прижимаясь к мужчине, старательно пытаясь согреться, уже начала отключаться. Поэтому вполне допускала мысль, что мне это только чудится.

Находясь между сном и явью, кажется, последнее, что я увидела, это Эдмонда. Он стремительно приближался, а его темные глаза округлились от ужаса.

Я слабо улыбнулась ему и все. Темнота и холод.

ГЛАВА 28. Начало

Очнулась я от неимоверной тяжести, давящей на меня. Пошевелиться было сложно, и я не дюже испугалась.

— Тише, тише! — Эдмонд пресек мои попытки вскочить на ноги.

Я огляделась, трясясь. Я лежала на диване в гостиной, а на мне была пара тройка теплых одеял. Сам диван, насколько это было возможно, был придвинут к камину, в котором зверствовало оранжевое дикое пламя.

— Спокойно Лиза, — снова повторил Эдмонд. — Как ты себя чувствуешь? Тебе лучше? — мужчина пересел с кресла ко мне на диван.

Я опустилась на подушки. Лучше мне определенно точно не было. Руки и ноги онемели от холода.

— Эдмонд, что с Велором? — на свое состояние мне было наплевать. Эд молчал. — Только не говори, что он…

Я даже закончить не смогла, такое отчаяние меня охватило. Мужчина поспешил меня заверить.

— Нет-нет, он жив!

Я со стоном выдохнула. Казалось, что я снова слабею и засыпаю. Эдмонд принялся легонько растирать мои ноги. На них были кем-то неведомым надеты теплые носки.

— Теплее? — я согласно покивала. — Хорошо.

— Эдмонд, — я слабенько прокряхтела из-за вороха одеял. — Мне нужно к Велору. Помоги мне…

— Тебе бы лучше полежать, — рассеяно огляделся мужчина. Я впервые видела его таким… таким обычным и человечным.

Я упрямо начала сражаться с тяжелыми пуховыми одеялами, собранными, очевидно со всех постелей в доме.

— Погоди, — с укором простонал Эдмонд.

Он приподнял пару одеял и подал мне руку.

«Какая теплая…» — невольно отметила я.

Ухватившись покрепче, я, боясь, что упаду, едва только встану, поднялась.

— Спасибо, — пробормотала я, и мужчина кивнул. — А где все?

Странно, что подле меня сидит он, а не Эда, Рита или на крайний случай, Лео.

— Все спят, — коротко ответил Эдмонд. — Четыре утра.

Я понимающе и благодарно кивнула. Видимо, мужчина вызвался сидеть и полночи мониторить мое состояние.

Медленно доковыляв до комнаты Велора, мы вошли. На постели брюнета сидела Валери и аккуратно обтирала лоб и грудь сына влажным полотенцем.

Вид у Велора был ужасный. Невооруженным глазом можно было определить, у него сильный жар.

— Эдмонд! — злым шепотом встретила нас женщина. — Кажется, я дала тебе четкие указания!

Мужчина, подле меня, молчал, а я попыталась сделать пару шагов к Велору.

— Не смей приближаться, — прорычала женщина, словно медведица, защищающая детеныша. Я недоуменно замерла.

— Валери… — я попыталась поговорить с ней, но она была непреклонна.

Вскочив на ноги, Валери яростно уставилась на меня.

— Я требую, чтобы ты сию же секунду ушла! — женщина кивнула старшему сыну. — Эдмонд, немедленно уведи эту человечку отсюда!

Я сжалась, понимая, что отпор Эдмонду в таком состоянии точно дать не смогу. Я уже была готова покориться судьбе, но мужчина не шевелился, а только тенью стоял за моей спиной.

1 ... 94 95 96 ... 119
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Связанные - Алана Русс"