Книга Пленница - Бренда Джойс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она сидела на тюфяке, служившем постелью для Мурада и Блэкуэлла, подтянув колени к груди и положив на них подбородок. Мурад убирал ее комнату.
Но никогда, никогда больше ей не знать покоя в этой комнате. Алекс все еще трясло.
На пороге возникла чья-то тень, и Алекс вся сжалась, ожидая Зу или Джебаля. Но это была Паулина.
Она равнодушным взглядом скользнула по осунувшейся итальянке, державшей на руках новорожденного, и вздохнула. Ей еще нескоро удастся оправиться от налета, учиненного Джебалем и его первой женой.
— Как тебе удалось так разгневать Джебаля? — ошеломленно ахнула Паулина.
— Не важно, — буркнула Алекс. Она не собиралась что-либо объяснять, тем более пустоголовой Паулине.
— Никогда в жизни не видела такого беспорядка, — удивилась итальянка. — А ты сама цела?
Алекс посмотрела на гостью повнимательнее. Пусть эта малютка и не блещет умом, по крайней мере она и не скрывает, чего хочет: подольше продержаться возле Джебаля и стать его третьей женой.
— Цела.
— На твоем месте я проплакала бы весь день, — сочувственно сказала Паулина. — Какая ты сильная, Зохара. И все же лучше бы тебе постараться улестить Джебаля этим вечером.
Алекс вся сжалась. Она не хотела, да и не могла думать о том, что предстоит ей сегодня.
— Благодарю тебя за доброту.
— Мы ведь соседи, — улыбнулась Паулина и исчезла.
Алекс зажмурилась. Как надоел этот шум в комнате.
Кто-то пыхтел и ругался. Двигали мебель, Мурад что-то приказывал сердитым громким шепотом. И тут она почувствовала его присутствие.
Вздрогнув, Алекс подняла голову и увидела Блэкуэлла. Он стоял на пороге каморки. Его взгляд был полон сочувствия.
Ей стоило большого труда не броситься с плачем к нему на грудь. Но в одном она могла быть уверенной: темные глаза больше не судили ее, они светились удивительной нежностью.
— Ты цела? — прошептал он, повторяя вопрос Паулины.
— А как по-твоему?
Он поморщился, но не двинулся с места.
— Можно утешаться тем, что вот-вот появится датский корабль.
— Да, — отозвалась Алекс, смахнув слезу. — Ты слышал?
— Я стоял на галерее. И слышал все.
— А что, если бы тебя поймали? — ужаснулась она.
— Мне оставалось полагаться на удачу. — Он все так же нежно глядел ей в лицо.
— Ну, значит, теперь тебе известно, что Джебаль тоже считает меня шпионкой, — заметила она, поднимаясь на ноги.
— Да. Тебе не позавидуешь.
— Это еще мягко сказано. — И она спросила: — Ты по-прежнему считаешь меня лазутчицей?
— Я полагаю, что ты не шпионишь для Джебаля.
— И все еще предполагаешь худшее? — сокрушенно прошептала она.
— Я не знаю, что и подумать.
Зу чуть не прыгала от радости. Зохаре пришел конец. Теперь это лишь вопрос времени. Удачно посеянные семена раздора непременно породят подозрения в уме Джебаля. Теперь Зу может спокойно сидеть и наблюдать за тем, как затягивается петля на шее у соперницы, или же поторопить события и сказать, что в гареме Блэкуэлл.
Словом, она может раздавить Зохару в любой момент. Зу редко наслаждалась такой властью.
— Что это ты расхихикалась?
Зу подскочила на месте и увидела Джовара в дверях своей спальни. Она ждала его — но он уже опоздал на час — и нарочито надула губки и встала в обиженную позу, которая казалась еще более соблазнительной из-за полупрозрачного наряда.
— Почему ты всегда заставляешь меня ждать?..
Он вошел и пинком захлопнул дверь. Холодные голубые глаза прошлись по почти обнаженной фигуре любовницы и задержались на пышных грудях с крупными темными сосками.
— Потому что я командую целой толпой пустоголовых болванов, именующих себя моряками, и потому что на носу война с американцами, черт бы их побрал. А еще потому, — он схватил ее за руку и притянул к себе, — что мне так нравится.
Зу извернулась, чувствуя, как нарастает его возбуждение.
— Отпусти меня, Питер!
— С какой стати? Ты позвала меня, потому что хочешь.
— Может, я хотела поговорить, — улыбнулась Зу, прижимаясь к нему всем телом. Он хохотнул и отпустил ее.
— Ну что ж. Давай поговорим. С чего это ты сегодня такая веселая? Какую новую пакость ты устроила?
— А может, я сейчас обижусь на тебя и ничего не расскажу? — Зу скрестила руки на груди, изображая гнев.
— А может, я сейчас уйду и ты не получишь от меня то, что хотела, — передразнил ее Джовар. — А я осчастливлю хотя бы ту немку, Хильду!
Зу кинулась на него, выставив вперед острые ногти. Но шотландец схватил ее за руки. Она тут же успокоилась.
— Зохаре остались считанные дни! — выпалила она.
— Неужели? Значит, ты сияешь от счастья потому, что наконец разделалась со своей любезной соперницей? Ну, милочка, я никогда не сомневался, что рано или поздно это случится. Мне-то это безразлично.
— Тебе не должно быть безразлично, потому что слишком похоже на то, что она шпионка!
— Не понял.
— Ее раб постоянно бегает к Нильсену. А этим утром он отнес какое-то письмо. — Зу не собиралась рассказывать про похищенную сумку, а также не собиралась уточнять, что Зохара могла оказаться вовсе не шпионкой, а путешественницей во времени. Зу и сама не была уверена. К тому же Джовар поднимет ее на смех, если поймет, что она приняла Зохару за гостью из двадцатого века.
— Ты не перехватила письмо? — недовольно спросил он.
— Мои шпионы только следили.
Джовар мерил шагами спальню. Растрепанные светлые волосы напоминали оттенком бледный лунный свет, льющийся в окно.
— Ничего удивительного. Нам необходимо узнать, что замышляет Пребл. И я собираюсь расставить своих лазутчиков повсюду, и в гареме тоже. У меня больше нет права на неудачу — после того, как это дьяволово отродье взорвало «Филадельфию»! — Джовар помрачнел. Зу догадалась, что раис вспомнил о публичной порке, которой подверг его паша. Ха, после этого он целых две недели и думать не мог о любви! — Джебаль уже знает?
— Он подозревает, но не уверен. — И Зу рассказала об обыске в комнате Зохары. — По-твоему, она шпионит для американцев?
— Конечно. На кого еще она могла бы работать?
Зу было известно кое-что еще: Блэкуэлл видит в ней врага и считает, что она шпионит для кого-то другого.
— Питер!
— Что?
— А вот Блэкуэлл так не думает.
— Что? — остолбенел Джовар.
— Блэкуэлл, — деланно небрежно улыбнулась Зу. — Он хоть и считает ее шпионкой, но не американской.