Книга Преступление французского кафе - Ник Картер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все эти истории сразу же вспомнились Нику, и он решил посмотреть, чем закончится эта странная сцена. Однако больше смотреть особо было не на что. Доктор выключил свет и поднялся по лестнице. На минуту он задержался у изувеченного тела, отложил нож, накрыл труп простыней и пошел к себе.
Ник последовал за ним и прошмыгнул в комнату прямо за спиной у лунатика. Когда человек пребывает в таком состоянии, иногда с ним можно разговаривать, и он может рассказать такое, в чем не признался бы во время бодрствования.
Такое намерение появилось в голове Ника, но осуществить его он не успел. Доктор подошел к закрытому шторой окну, случайно прикоснулся к шнуру, и штора, управляемая пружиной, взлетела вверх, издав громкий звук.
Со странным глухим вскриком доктор проснулся. Весь вид его свидетельствовал о паническом страхе, обычном для таких ситуаций. Он отпрыгнул от окна и повернулся лицом к кровати.
Ник, замаскированный под Клири, стоял прямо перед ним. Избежать встречи было невозможно, поскольку комнату заливал лунный свет.
– Клири! – вскричал доктор. – Ты что здесь делаешь?
– Я услышал, как вы ходите, сэр, – ответил Ник, подражая голосу Клири, почти лишенному обычных для чернокожих характерных особенностей, ибо помощник доктора был образованным человеком.
– Снова ходил во сне, – пробормотал доктор. – А какие сны! Святые небеса, какие сны!
– Я решил, вам что-то плохое приснилось, – сказал Ник.
– Приснилось. Это было ужасно!
Доктор сжал руками голову.
– Что вам приснилось, сэр?
– А тебе, любопытный мерзавец, что до этого?
– Сэр, – почтительно произнес Ник, – то, что вы делали…
– Делал? Что я делал?
Ник вкратце описал то, что видел.
Доктора Джарвиса охватил неописуемый ужас.
– Я такое сделал?
Вдруг он развернулся и бросился в лабораторию. Подбежав к трупу на секционном столе, он откинул простыню.
Ник подошел к нему, и они вместе стали смотреть на обезглавленное тело. Нику показалось, что это то самое тело, которое он видел раньше и которое не опознал как тело Патрика Дивера. Но при тусклом свете определить наверняка было невозможно. Доктор Джарвис не дал ему времени принять решение. Содрогнувшись, он быстро накрыл тело простыней и вернулся в свою комнату.
Сев на край койки, он взялся за голову. Когда он поднял глаза, горячность из его взгляда исчезла. Он явно хотел обсудить происшедшее.
– Это был отвратительный, жуткий сон.
– Убийство? – спросил Ник.
– Да, мне приснилось убийство, – ответил доктор. – Мне привиделось, что я убил… Что я убил человека.
– Патрика Дивера?
– Откуда, черт возьми, ты знаешь? – вскричал доктор, вскакивая с койки.
– Как же, сэр, этот человек исчез, и…
– И кто-то набил твою голову дурацкими мыслями. Кто?
– Мистер Дивер задавал вопросы про своего брата.
– И ты, конечно, рассказал ему все, что знаешь, и даже больше, верно?
– Я ничего ему не рассказывал.
– Тебе повезло. Послушай меня, Клири, ты же знаешь, в чем твоя выгода. Или ты хочешь потерять работу из-за того, что много болтаешь?
– Нет, сэр. Но во снах что-то есть, и…
– В этом были только боль и мука. Мне приснилось, что я убил Дивера и должен был спрятать его тело, потому что на меня вышла полиция. Мне казалось, что у меня есть только одна ночь, чтобы спастись. Потом я решил, что лучше всего воспользоваться кислотой. Боже, как я рад, что это был сон!
– Такое неспроста снится, сэр. Это к чему-то.
– Это к тому, что… Этот жалкий пропойца куда-то пропал, а у меня из-за этого будут неприятности.
– Он вернется.
– Кто его знает. Может, и не вернется.
– А вам неизвестно, где он может быть?
– Ты думаешь, это я его убил, Клири?
– Нет-нет, сэр, что вы! Конечно нет.
– А если предположить, что это я, что тогда?
– Сэр, это было бы ужасно. Я…
– Ты бы предал меня?
– Я бы никому и слова не сказал бы. Только если бы точно знал, что вы виновны…
– Тогда что? Рассказал бы все?
– У меня есть совесть, и…
– Вздор! Какое тебе до этого дело? Ты больше думаешь о деньгах, чем о совести. У меня есть деньги, и я готов хорошо платить за то, чтобы спокойно жить.
– Но я не хочу в это ввязываться.
– И не будешь. Все, что от тебя требуется, – это молчание.
– Молчание о чем, сэр?
– О том, как я сегодня ходил во сне.
– Я никому ни слова, если только…
Ник заколебался. Он хотел дать понять доктору, что он честный человек и что о том, чтобы покрыть убийство, и речи быть не может, и, судя по всему, преуспел в этом.
– Знаешь что, Клири, – сказал доктор. – Я не доверяю тебе. Есть только один выход. Ты должен уйти.
Доктор трясся, как в лихорадке. Его явно охватил сильнейший страх.
– Уйти? – переспросил Ник, изображая удивление.
– Да. Я боюсь тебя. Ты все разболтаешь.
– Куда же мне идти?
– Поезжай в Австралию, – подумав, сказал доктор Джарвис. – Семьи у тебя нет, тебе все равно, где жить, пока у тебя есть деньги.
– Сколько?
– В этом сейфе, – доктор указал на стальной ящик в углу, – столько, что тебе хватит для начала. Там примерно пять тысяч долларов. А потом я пришлю тебе еще, в десять раз больше. Этого хватит?
– Еще бы! – воскликнул Ник. – Когда мне уезжать?
– Немедленно. Этой ночью.
– Но, доктор Джарвис…
– Не нужно ничего говорить. Делай. Если тебе пятидесяти тысяч долларов мало, через полгода у тебя будет сто тысяч.
– А разве я могу быть уверен, что вы их мне пришлете?
– Если не пришлю, возвращайся и рассказывай обо мне все что хочешь и кому хочешь.
– Но как вы объясните мой отъезд?
– Я скажу, что ты, как и три года назад, уехал в Европу по моим делам.
Покачав головой, Ник сказал:
– Доктор Джарвис, я работал у вас двадцать лет и считаю вас ничуть не хуже любого другого человека, но я не могу это сделать.
– Почему?
– Я не могу покрывать виновного.
– Что за вздор ты несешь, дурень? Я так же невиновен, как и ты.
– Тогда почему вы меня отсылаете? Нет, доктор Джарвис, мне все ясно. Вы убили его.